31 augusti 2013

South China Morning Post fortsätter att spekulera i en eventuell korruptionsutredning mot f.d. medlemmen i Ständiga politbyråns utskott Zhou Yongkang. Ingenting nytt har dock framkommit mer än tidningens egna hemliga källor som publicerades under fredagen. I den nya artikeln spekulerar många kinaexperter varför det är just Zhou som blir utpekad vid det här tillfället. En anledning ska tydligen vara att ”ingen” tycker särskild bra om honom: ”But one common ground shared by everyone is how much Zhou is disliked and how he lost respect among his colleagues – retired or sitting. I can see why Xi [Jinping] finds him an easy target,” Tsang said.

Dagens länkar:

Xi boards Liaoning aircraft carrier, watches training – Xinhua

Xi Jinping har tillbringat veckan i nordöstra Kina där en stor del av den kinesiska militären är stationerad. Hamnen i Dalian (samma hamn som under namnet Port Arthur var startpunkten för det Rysk-japanska kriget) är hem för den norra flottan och hangarfartyget Liaoning. Liaoning är Kinas första och enda hangarfartyg, men fler är på gång. Ministry of National Defence spokesman Yang Yujun said on Thursday that the Liaoning is the Chinese military’s first aircraft carrier, but ”there will surely be more in future.” China will comprehensively consider the development of aircraft carriers in accordance with the needs of national defense and military building, Yang said at a news briefing.

Chinese, French FMs discuss Syria issue over phone – Xinhua

Kinesiske utrikesministern Wang Yi diskuterade Syrien med sin franske motpart Laurent Fabius. Wang Yi uttryckte Kinas motstånd mot användandet av kemiska vapen och betonade att det viktigaste just nu är att se till att FN-inspektionen har möjlighet att utföra en självständig, rättvis, objektiv och professionell utredning.

China’s Everbright Draws Record Penalty After Insider Trading – Bloomberg

Den statliga kommissionen för reglering av aktiemarknaden tvingar Everbright Securities att betala sammanlagt 523 miljoner yuan i böter och konfiskering av olagliga vinster. Tidigare denna månad (18 augusti) orsakade vad som verkade vara en miss från Everbright stora svängningar på den kinesiska aktiemarknaden, men kommissionen har nu funnit att ”misstaget” var en följd av insideraffärer.

Kineser köper oljeverksamhet i Egypten – DN

Sinopec köper upp en tredjedel av det amerikanska oljebolaget Apaches verksamhet i Egypten till ett pris på dryga 20,4 miljarder kronor.

The Tragedy of Liberation by Frank Dikötter – review – The Guardian

Den framstående Kinahistorikern Frank Dikötter har släppt en ny bok om böndernas situation under åren efter kommunistpartiets maktövertagande.For many years, historians tended to argue that the first decade or so of the Chairman’s rule was generally benevolent and productive, with the rot setting in during the Great Leap Forward and the Cultural Revolution. Dikötter takes a significantly different stance: the state was from its foundation shaped by violence and used coercion, both psychological and physical, to exert its will on the population. This version of the PRC is not a paradise lost: it was always hell.

HS: Stora Enso medger misstag i Kina – Hufvudstadsbladet

Enligt en intern bolagsrapport ska Stora Enso medge att företagets problem i Kina delvis är självförvållade. Samhällsansvaret har skötts dåligt när företaget köpt upp mark som till en del varit föremål för marktvister. Det har tidigare framkommit att bybor ska ha tvingats sälja sin mark till myndigheterna för underpriser, läs mer om affären här.

Time to say sorry – Analects (The Economist)

På senaste har en del gamla rödgardister klivit fram i media och bett offentligt om ursäkt. Vad säger denna trend om Kinas förhållning till Kulturrevolutionen, och hur används Kulturrevolutionen i politiska syften i dagens Kina? (ex. Wen Jiabaos varning till Bo Xilai förra året)

‘China Dream’ and ‘African Dream’ resonate – Folkets dagblad

Ledare från partitidningen Folkets dagblad. Om hur Den kinesiska drömmen är fördelaktig för Afrika, som också kan passa på att förverkliga sin ”Afrikanska dröm”: The ”China Dream” for the Chinese nation is to achieve national rejuvenation and the ”African dream” for African people is to achieve poverty reductionand development. Each can help the other.

Visa issues for foreigners resolved in new policy – China Daily

Utlänningar kommer inte längre behöva avregistrera sitt gamla visum för att söka ett nytt visum vid förlängning av nuvarande visum – vilket de nya reglerna som infördes den 1 juli proklamerade: Under the regulation, if foreigners apply to lengthen their stay in the country withunexpired visas, they can apply for a stay-time extension, ”which means they can continueto use the old visas,” she explained.

Street Food Blues – The Anthill

Ett porträtt på en gatumats-försäljerska som arbetat i flera år i bland annat Peking och Ningbo. Läsvärt. As with the whole food industry across China, street food has been hit hard in recent years by health scares, such as the recent outbreak of H7N9 or bird flu. But the sellers are adaptable and determined to stay open. “During the last outbreak of bird flu,” Mrs X said, “my barbeque business got so bad I decided to begin selling tofu and various soups instead. Actually it proved to be more successful than my barbeque business, because people buy soups at any time of the day. I don’t have to worry about meat related scares any more.”

30 augusti 2013

En mycket dåligt underbyggd artikel från TT publicerades under gårdagen i flera svenska tidningar (t. ex. DN, Metro, SvD) under rubriken ”Stölder av organ väntas öka i Kina”. En längre version av samma artikel publicerades också av bland andra Expressen och SVT. Artikeln hänvisar till ”statskontrollerade medier” och ”sociala nätverk” vars första reaktion varit ”att det troligen rör sig om illegal organhandel”. Artikeln nämner inte att tidigare rykten om att pojkens hornhinnor tagits bort för att säljas på den illegala marknaden senare avvisats av polisen som hittade pojkens ögon på plats kompletta med hornhinnor.

Trots detta används denna tragiska historia som illustration för spekulationer kring ökad illegal organhandel. Spekulationer som endast kommer från en källa.

Artikeln publicerades runt lunchtid den 29 augusti, artiklar tidigare publicerade av New York Times och The Guardian den 28 augusti nämner båda polisens uttalande.

Lyckligtvis saknar vi i Sverige statsledd repression av ryktesspridning, men det förutsätter också viss kritisk granskning.

Dagens länkar:

SCMP: Former Security Tsar Zhou Yongkang to Face Corruption Probe – China Digital Times

South China Morning Post rapporterar att partiledarskapet har enats om att inleda en undersökning om korruption mot Zhou Yongkang, tidigare medlem av politbyråns ständiga utskott. Utredningen ska emellertid inte offentliggöras förrän efter partiets viktiga möte (centralkommitténs tredje plenum) i november. Om uppgifterna stämmer är det anmärkningsvärt, inte bara på grund av Zhou Yongkangs höga ställning (medlemmar av politbyråns ständiga utskott har inte varit föremål för en liknande utredning sedan Kulturrevolutionen), men också för att Zhou enligt somliga var Bo Xilais högst uppsatta allierade. Zhou Yongkang har också länkar till PetroChina, där fyra toppchefer nu står under utredning (28 augusti).

The Court of No Opinion – Foreign Policy

David Wertime (grundaren till Tea Leaf Nation), skriver om varför den påstådda ”öppenheten” i att publicera transkript från rättssalen i rättegången mot Bo Xilai inte ska överkattas. Snarare har öppenheten begränsats i de kinesiska rättssalarna när en ny lag klubbades igenom tidigare i år, som stipulerade att ingen annan än polis och domstol får filma, fota, blogga, twittra, e-posta eller på annat sätt förmedla information från en rättssal: It is impossible to infer a trend from a single incident. Bo’s trial may signal a move toward greater transparency in Chinese courts. If so, it will be because the Communist Party prefers it, not because criminal procedure compels it. Sanguine observers would do well to remember that this riveting act in the dramatic downfall of Bo was narrated by the Jinan court’s Weibo, a chorus of one.

Bulldozer kills girl in China amid land grab dispute: media – Reuters

En bulldozer har kört över och dödat en fyraårig flicka i Fujianprovinsen när hon och hennes familj protesterade mot myndigheternas övertagandet av marken. Enligt myndigheterna rör det sig om en olycka. De ansvariga har ändå gripits av polis.

The Death of Independent Cinema in China – Caijing

Beijing Independent Film Festival har ställts in efter problem med myndigheter. Trots långväga gäster från bland annat Iran och Sverige: There were no melodramatics, no scenes of police clad in riot gear storming the cinema, no histrionic shouts of defiance; just festival director Wang Hongwei, getting progressively more and more drunk in the waning light beneath a banyan tree, pleading with two police officers to allow the festival to go ahead. Then a little after 10pm, an announcement was made.

人民日报:客观认识当代中国与外部世界 – 新华网

En artikel från Folkets Dagblad elaborerar kring president Xi Jingpings uppmaning att låta världen se mer objektivt på Kina. Xi Jinping: ”När det kommer till publicitet och ideologiskt arbete under villkoret att vi öppnar upp oss helt mot utlandet, så är en viktig uppgift att leda folk på vägen till en mera objektiv kännedom om dagens Kina och en mera objektiv syn på omvärlden.”

Bo Xilai’s Japanese history – Analects (The Economist)

Om Bo Xilais tid som borgmästare i Dalian, där han satta sprutt på den ekonomiska tillväxten genom att bjuda in japanska affärsintressen till stadsområdet. Intressant och välskrivet från The Economist.

North Korea’s Kim Jong-un ‘executes woman rumoured to be ex-lover’ – SCMP

Enligt källor till den sydkoreanska tidningen Chosun Ilbo så har tolv medlemmar i en teatergrupp avrättats i Nordkorea, däribland en kvinna som enligt rykte är Kim Jong-uns f.d. flickvän.

Communities in Beijing to open up to public – China Daily

Beijings bostadsområden ska bli lite mer inbjudande, genom att exempelvis på försök i vissa områden plocka ner murarna som ofta omgärdar bostadskomplexen: ”People walking outside the communities feel like they are isolated and there is no feel of intimacy,” said Wang Wei, deputy director of the planning commission.

29 augusti 2013

Augusti, och sommaren, drar mot sitt slut och norra Kina börjar förbereda sig för en luftförorenad vinter, när centralvärmen gör att kolförbrukningen skjuter i höjden. Häromdagen höll miljödepartementet en konferens i Beijing om hur luftföroreningarna skulle tacklas i de omkringliggande provinserna, rapporterar tidningen Kinas Miljö. Vice miljöministern Ding Xiangyang sa att åtgärderna måste intensifieras och liknade arbetet vid ett skyttegravskrig mot luftföroreningarna.

Men egentligen var det väl ingenting nytt som kom på tal, det handlar om samma taktik som myndigheterna fört tidigare; begränsa utsläppen från fabriker, bilar, etc och skärpa kontrollerna av desamma. Det positiva i sammanhanget är att många provinser medverkade vid konferensen och förbinder sig till samma åtgärder (Shandong, Inre mongoliet, Shanxi, Hebei, Liaoning samt Beijing och Tianjins storstadsregioner) vilket tyder på att ett av de stora bristerna i kampen mot luftföroreningarna, den om bristande samordning, kanske är på väg att förbättras.

Den som överlever vintern får se.

Dagens länkar:

Chinese general’s son in gang-rape trial – The Guardian

Den sjuttonårige Li Tianyi, son till generalen Li Shuangjiang och sångerskan Meng Ge, står inför rätta för våldtäkt. Li och fyra andra män åtalas för att ha våldtagit en kvinna i ett hotellrum i Beijing. Den unge Li Tianyi var i trubbel redan för två år sedan då han och en annan man misshandlade ett medelålders par efter en konflikt i trafiken.

Beijing police capture 27 for prostitution – Xinhua

En av de gripna 27 gripna i denna prostitutionshärva är den kände microbloggaren Charles Xue, som har över 12 miljoner följare på Sina Weibo. Utan att spekulera kring sanningen i anklagelserna går det att se hur statlig press använder detta rättsfall för att backa upp den pågående kampanjen mot ryktesspridning på nätet som framför allt riktar sig mot ”stora V:n” (de största kändisarna på Weibo) som Charles Xue.

Botulism scare over Fonterra milk products a false alarm – SCMP

Tester som Fonterra gjort på sitt återkallade proteinpulver visar att bakterien clostridium botulinum aldrig fanns i proteinet, och därför aldrig var farligt för konsumenterna. Istället var det en annan bakterie som förorenat Fonterras produkter: However, New Zealand’s Ministry for Primary Industries said a barrage of tests ordered after it sounded the alarm confirmed a contaminant was not the potentially fatal clostridium botulinum – a bacterium that produces several toxins – but a milder bug called clostridium sporogenes – a harmless soil-dwelling bacteria. Better safe than sorry, eller?

China Urban Migrants’ Cost Seen at Least $6.8 Trillion: Economy – Bloomberg

Kina behöver spendera minst 41,6 miljarder yuan över två decennier för att integrera den rurala befolkningen i landets städer, står det i en ny rapport från FN. Spending may exceed 75 trillion yuan in a scenario with a higher rate of investment to improve living conditions and housing quality, according to the report released yesterday in Beijing. The study’s baseline assumptions are for the urban population to rise to 976 million in 2030 from 666 million in 2010 and integrate about 210 million migrant workers.

China to launch lunar probe for landing mission – Xinhua

Kina planerar att landa sin första obemannade farkost på månen i slutet av året.

Over News of Clash, a Shroud of Silence in Xinjiang– New York Times

Om oroligheterna i Xinjiang som eskalerat under sommaren. Uppgifterna går isär och det är oklart hur många som dött i konflikter som blossat upp över den allt mer spända situationen mellan hankineser och uigurer. Vissa uppgifter gör gällande att det kan handla om närmare hundra personer som skjutits ihjäl av paramilitära trupper. South China Morning Post rapporterar att åtminstone en polis dödats i oroligheterna häromveckan.

The Strike That Rattled Singapore: A WSJ Investigation – Wall Street Journal

WSJ skriver i en lång välskriven artikelserie om den historiska strejken i Singapore förra året. Singapore, som är känt som ett hårt politiskt kontrollerad ekonomiskt centrum där befolkningen (till stora delar etniska kineser) inte ens får köpa tuggummi, drabbades plötsligt av sin första strejk sedan 80-talet när närmare 200 kinesiska migrantarbetare (som körde buss) vägrade gå till jobbet då de kände sig diskriminerade. Läs del två, tre, och fyra här. Del fem publiceras i morgon, fredag.

The Confessions of a Reactionary – China Change

Den välkände människorättsadvokaten Teng Biao skriver ned sina bekännelser och försöker återta benämningen ”reaktionär”:

With a PhD degree from Peking University, a bar certificate, a headful of ideas about freedom, democracy and constitutionalism that are deemed “reactionary” by the party doctrines, a pen that can argue and incite, and an inflated sense of self due to hype from domestic and overseas media outlets, I became active and quickly known in China’s human rights movement, thanks to the bountiful injustices found everywhere in the country. I was involved in legal aid; I represented clients in human rights cases; I founded Gong Meng (公盟) with two others and China Against the Death Penalty (北京兴善研究所), two reactionary NGOs ; I accepted interviews by reactionary media outlets; I indulged in the reactionary “foreign Weibo” (better known as Twitter), I wrote reactionary articles and received reactionary payments for them; I either initiated, or participated in, reactionary citizen signature campaigns; I took part in street demonstrations and mass look-on protests (围观); I gate-crashed black jails and brainwashing classes sponsored covertly by local governments; I promoted the New Citizens’ Movement and hopped everywhere for dinner gatherings. Step by step, I abandoned the party and its universal truth and walked onto an anti-revolutionary path.   

28 augusti 2013

Idag är det femtio år sedan Martin Luther King höll sitt legendariska tal ”I Have a Dream”. China Daily skriver om hur King inte är bortglömd i Kina och landets solidaritet med 60-talets medborgarrättsrörelse. Dagens utbredda rasism mot svarta och tilltagande fattigdomsförakt gör dessvärre att solidariteten inom den ”tredje världen” känns avlägsen, liksom svarta pantern George Jacksons förnekande av den imperialistiska lögnen som säger att kineser är gula när deras hudfärg går från ”brun till svartaste svart”.

Rättegången mot Bo Xilai är över, och alla parter framstår som förlorare efter det fem dagar långa spektaklet, skriver South China Morning Post: ”This is a process without winners,” said Jonathan Holslag, head of research at the Brussels Institute Contemporary China Studies. ”Politically, Bo is finished, but he has certainly caused new divisions within the Communist Party and confirmed the persistent bias of the Chinese political system towards nationalism and populism.”

Rättegången visade dock upp en mänsklig sida av den kinesiska partikadern, skriver ABC:s mångårige kinakorrespondent Stephen McDonell i sin läsvärda artikel ”The human face of Chinese politics – flaws and all”.

Men, som vanligt i kinesisk politik är det kvinnorna som får utgöra de största syndabockarna. Gu Kailai är inget undantag. Medan analytiker lovordar Bo Xilais trotsiga beteende i rätten, så pekas hans fru Gu Kailai ut som en vänsterprasslande manipulerande mörderska med mentala problem, skriver Lauren Hilgers för tidskriften Dissent. 

Xinhua har släppt en detaljerad sammanfattning av rättegången mot Bo Xilai, komplett med citat från Bo Xilai, vittnen och domstolen, samt kommentarer från åskådare: ”This is my first time to sit in the public gallery to hear the trial of a high-ranking official, which let me learn lots of the details of the case,” said Kong Xiangying, a resident in Tianqiao District, Jinan. ”Bo Xilai once was a senior Party official, but everybody is equal before the law. I believe the court will surely give a fair ruling,” Kong said.

Dagens länkar:

CPC’s November meeting to discuss deepening of reform – Xinhua

Kommunistpartiet ska hålla sitt tredje plenum i november, meddelades det på tisdagen. Under det viktiga mötet ska partiets centralkommitté samlas för att höra politbyråns arbetsrapport och diskutera ”omfattande och fördjupade reformer”.

China Widens Anti-Graft Drive as PetroChina Ousts Managers – Bloomberg

Kinas högst värderade företag – statliga oljebolaget PetroChina – har blivit mål för kampen mot korruption. Fyra högt uppsatta chefer har stängts till följd av en pågående utredning. Nyheten ledde till att företagets aktier föll med hela 5,9% på Hongkongbörsen, det största fallet på två år.

China power sector emissions ‘to peak in 2027’ – report – The Guardian

Utsläpp av växthusgaser i Kina bedöms nå sin topp 2027 för att sedan sjunka, till följd av stora satsningar på förnybara bränslen och naturgas. Renewables are expected to continue to dominate the market, accompanied by an increased reliance on natural gas, meaning that emissions from the sector are expected to peak in 2027 as coal’s share of the energy mix falls from 67 per cent in 2012 to 44 per cent in 2030. However, in conclusions that should serve to further highlight the serious risk to the climate posed by Chinese coal-fired power plants the report predicts investment in new coal capacity will still continue to grow rapidly through to 2022 as 38GW of new capacity is added each year, equivalent to three large coal plants a month.

Kinas spökstäder vittnar om kreditkrisen – SvD

Andreas Cervenka skriver utifrån Financial Times nya artikelserie om den explosionsartade ökningen av lånande som startade 2008 och som utgör ett stort problem för den kinesiska ekonomin.

Hong Kong ‘drug mule’ held at Beijing airport in record cocaine seizure – SCMP

En 63-årig man har gripits på flygplatsen i Beijing med nära 25 kilo kokain i bagaget. Mannens slutdestination var Hongkong.

China’s “seven base lines” for a clean internet – China Media Project

Den konferens kring Kinas internet som hölls mellan den 13-15 augusti enades om en gemensam resolution bestående av sju baslinjer (七条底线) för en ”hälsosam internetmiljö”. Detta är del av en större, rikstäckande kampanj mot ryktesspridning på internet. Partistaten vill behålla sin kontroll över spridandet av information och kampanjen riktar sig därför framför allt mot inflytelserika opinionsbildare på bloggar och weibo.

27 augusti 2013

Efter fem dagar avslutades tillslut rättegången mot Chongqings f.d. partisekreterare Bo Xilai under måndagen. Tidigare har statliga kinesiska medier sagt att dom faller i början av september, men detta är inte längre säkert då Xinhua nu endast skriver att ”dom meddelas vid senare tillfälle”.

Under måndagen blev det klart att Bo hävdar att hans fru, Gu Kailai, hade ett hemligt förhållande med polischefen Wang Lijun. Om detta stämmer skulle blir det mer förståeligt varför Wang valde att fly för sitt liv när Bo såg ut att vilja göra sig av med honom.

Samtidigt har Bo själv erkänt att han själv hade en älskarinna vid sidan av, vilket ska ha upprört Gu. Lägg därtill till de stora summor pengar som familjen misstänkt ha förskingrat så visar det på en synnerligen komplicerad vardag, som enligt åklagarna ska ha eskalerat i mordet på Neil Heywood.

Minxin Pei skriver i sin läsvärda artikel ”Why Bo Stole the Show” om varför partiet valde att låta Bo försvara sig på det sättet han gjorde i fem dagar: It is worth recalling that purging him was a deeply divisive affair at the CCP’s highest levels. His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible. Given Bo’s gift for dazzling an audience, his allies must have felt confident that a spirited defense would serve him well, both legally and politically.

South China Morning Post sammanfattar, och spekulerar kring eventuell dom: Despite Bo’s gutsy defence, a guilty verdict is a foregone conclusion as China’s courts are controlled by the Communist Party. State media, which speaks for the party, has already all but condemned him. Bo could theoretically be given the death penalty for the charges, although many observers say that is unlikely as the party will not want to make a martyr of a man whose left-leaning social welfare policies won much popular support.

Tidningen skriver också att Gu Kailai sannolikt kommer att ställas inför rätta i en ny rättegång gällande ekonomisk brottslighet.

Till sist, om en av de lite mer skruvade detaljerna i rättegången, nämligen hur långa poliserna som eskorterade Bo Xilai in i rättssalen var. Bo själv är över 1,85 meter, vilket kan sägas vara väldigt lång för att vara kines. Hans eskort är dock huvudet längre. Nu har en av de båda vakterna identifierats som en f.d. professionell basketspelare, rapporterar Offbeat China.

Dagens länkar:

Who’s Behind the “Biggest Cyberattack” in China’s History – The Diplomat

Ett stort antal kinesiska websajter slogs ut under helgen i vad som uppges vara den största överbelastningsattacken (distributed denial-of-service eller ddos) i landets historia. Det är fortfarande oklart vem som står bakom attacken, men tajmingen är onekligen intressant då den skedde samtidigt som rättegången mot Bo Xilai. Attacken var riktad mot det register som innehåller adresser som slutar med .cn.

Kina: Fed måste överväga bieffekter av QE-exit – SvD

Vad kommer efter att USA:s Federal Reserve försöker lämna kvantitativa lättnader (QE) bakom sig? Kinas biträdande finansminister Zhu Guangyao säger att USA måste tänka på resten av världsekonomin, både tidpunkten och omfattningen utgör en osäkerhet menar, Zhu. Kina å sin sida kommer bedriva en förståndig penningpolitik och proaktiv finanspolitik.

China Suspended PMI Details Over Accuracy Concerns, Bureau Says – Bloomberg

Kina lägger ner sina PMI-mätningar för tillverkningsindustrin för att de ”Inte är pålitliga” enligt den kinesiska nationella statistikbyrån. Beslutet möts dock av kritik: “I don’t buy NBS’s explanation — industry-specific data has been there for years and proved very useful in reading the Chinese economy,” said Xu Gao, chief economist with China Everbright Securities in Beijing, who previously worked for the World Bank. “Without these specific data, the credibility of China’s headline official PMI indicator is undermined,” Xu said, adding his firm has subscribed to the data for more than three years.

Chinese president to visit central Asian nations – Xinhua

President Xi Jinping kommer besöka Turkmenistan, Uzbekistan, Kazakstan, Kirgizistan och Ryssland i början av september.

26 augusti 2013: Rättegång mot Bo Xilai – dag 5

Idag fortsätter rättegången mot Bo Xilai med slutpläderingar. Förhandlingarna avslutades efter lunch, igår, då åklagarna gjort klart att allt relevant material lagts fram vid domstolen.

Följ South China Morning Posts live-feed här.

Följ domstolen i Jinans Weibo-feed här (obs, kinesiska).

Rättegången har hittills överträffat allas förväntningar i öppenhet – även om Kina har en lång väg att gå. Som många redan misstänkt så har domstolens transkriberingar från förhandlingarna censurerats, och redigerats, för att få Bo att framstå i dålig dager, skriver South China Morning Post – och hänvisar till anonyma källor med insyn i processen.

Många (däribland VFL) har undrat varför kommunistpartiet egentligen tillåter Bo att hålla låda i fem dagar, vad tjänar det för syfte? Det handlar, menar SCMP:s Wang Xiangwei, om att ge legitimitet till rättegången mest då Bo fortfarande är mycket populär främst på vänsterkanten. Genom att ge honom mycket utrymme, kan man inte beskylla partiet för att  snabbt röja honom ur vägen med en endagsrättegång.

The Guardian skriver i en ledare att detta måste ha varit en svår balansgång för partiet – då detaljerna i fallet Bo Xilai gällande mutbrott och förskingring inte skulle vara särskilt främmande att applicera på andra partikadrar: The billionaire Mr Xu, who the prosecution claims funnelled millions of dollars in bribes to Mr Bo and his family, served other political patrons, such as the former prime minister Wen Jiabao. The whole country operates on guanxi, a network of friends in high places without whom nothing gets done. Although guanxi at this level is paid for in French villas, rather than Burberrys, the principle is the same. Mr Xi’s campaign can only go so far, and so, one assumes, can Mr Bo’s fall from grace.

För den som vill läsa om det bästa ur gårdagens rättegång, så rekommenderar vi Malcom Moores artikel Bo Xilai trial: Police chief is ‘despicable liar’.

Statliga China Daily skriver att då Bo inte erkänt sina brott, så kan han heller inte förvänta sig ett mildare straff.

Dagens länkar:

3 people killed, several injured in Chengdu attack – CCTV

Tre personer omkom och flera skadades efter att en man gått lös med kniv på en buss i centrala Chengdu under söndagskvällen. Mannen är gripen.

Op-Ed: My Dream? Become the Son of a Chinese Official – Tea Leaf Nation

Ray Kwong skriver om varför han vill bli son till en partikader – när han blir stor: Pei refers to these achievements as “widespread corruption,” which he sees as among the most serious threats to China’s future economic and political stability. That guy is a million laughs.

12 INJURED AS PLANE CATCHES FIRE AT SZ AIRPORT – The Nanfang

Tolv personer skadades efter att ett flygplan fattat eld på flygplatsen i Shenzhen. Det var när flygplanen skulle lyfta som det började brinna.

Hou Lei and Jojje Olsson document Beijing’s vanishing hutongs – SCMP

Svenske journalisten Jojje Olsson intervjuas i South China Morning Post om sitt crowd-funding projekt att dokumentera Beijings Hutonger. Jojje som sedan många år bor i Beijing och som nu också är aktuell med sin första bok: Peking – förändringarnas stad (som vi på VFL ska recensera inom kort).

25 augusti 2013: Rättegång mot Bo Xilai – dag 4

Domstolen i Jinan har chockat medier och experter genom att låta rättegången mot Bo Xilai gå in på sin fjärde dag under söndagen. Förhandlingarna var ursprungligen var planerade till två dagar (tors, fre). Men, med tanke på antalet vittnen och mängden på bevis som rätten valt att lägga fram mot Bo, så fanns det naturligtvis inte en chans att förhandlingarna skulle kunna ha slutförts på två dagar – varför nästa fråga då blir: Varför planerades rättegången officiellt till två dagar, när rätten redan innan visste att det inte skulle räcka till?

Klart är i vilket fall att partiets officiella hållning till rättegången är att den ska symbolisera en aldrig tidigare öppenhet för det hårt kritiserade kinesiska rättssystemet. Att rätten publicerar transkript från rätten på Weibo är ett bra exempel på detta, menar Global Times: This is not a political trial, nor a moral one. This will only be a trial by law. Even if someone might have personal goals, before the public eye, there is no way to achieve anything in this trial, anything that is not tolerated by the law. Besides assuring a fair trial for Bo’s case, the Weibo live feed has also convinced more people about China’s sincere desire to improve the rule of law.

Detta är dock mest struntprat, då endast 19 journalister (från statliga kinesiska medier) får sitta med vid den ”öppna” rättegången. Visserligen publiceras transkript som sägs vara från rättegången, men då de publiceras i skriftlig form i efterhand så finns det inget sätt att vara säker på att de inte censurerats eller redigerats i förväg. Att det skulle röra sig om en ”aldrig tidigare skådad öppenhet” stämmer heller inte, då ex. rättegången mot De fyras gäng ex. sändes live, på TV.

Dessa statliga medier på plats har har heller inte gjort mycket väsen av sig under de första fyra dagarna, det enda de bidragit med hittills är att identifiera några av Bos familj och släktingar på plats i rätten.

Men, med det sagt. Visst är det ovanligt att Bo, som uteslutits ur partiet, får hålla låda i det som ser ut att bli en femdagarsrättegång (enligt källor till South China Morning Post)? Detta har bland annat fått Washington Post att spekulera i möjligheterna för en eventuell politisk comeback för Bo Xilai.

En av de mest kunniga reportrarna på plats i Jinan är The Telegraphs Malcom Moore. Läs gärna hans sammanfattning av det mest spännande som hände dag 3 i rätten – när Bo med egna ord berättar om hur han fick reda på att Gu Kailai var inblandad i mordet på Neil Heywood – varpå hans ska ha örfilat polischefen Wang Lijun. Dramatiskt.

Bloomberg skriver också en bra sammanfattning i sin artikel Bo Contradicts Wife as Chinese Media Stress Trial’s Transparency om hur denna nya ”öppenhet” riskerar slå tillbaka mot partiet – och Bo: Allowing so much of Bo’s trial to be aired publicly is risky for the Communist Party because it may garner Bo new support from people impressed by his vigorous defense, according to Randy Peerenboom, a law professor at La Trobe University in Melbourne, Australia. That, in turn, may backfire on Bo because the party is still in control, he said. “If it is the case that Bo Xilai has once again wandered off-script, and the leadership is worried that his cool performance under pressure has won him new admirers, then it is possible that he will receive a much harsher punishment than originally planned,” Peerenboom wrote in an e-mail.

Dagens länkar:

Video: People’s Daily Online interviews Danish AmbassadorFriis Arne Petersen – Folkets Dagblad

Denna över 30 minuter långa TV-intervju med Danmarks ambassadör i Kina toppade under söndagsmorgonen partiets flaggskepp Folkets Dagblads hemsida. I intervjun får Friis Arne Petersen prata lite hur som helst om varför Danmark är ett så bra land, påhejad av programledaren. Innehållet är väl inte särskilt intressant, men snarare är ju frågan varför denna intervju toppar Kinas viktigaste partitidning?

The world’s longest burning fires: China’s unseen story – China dialogue

Om Kinas ”kolbränder” – underjordiska brandhärdar som uppstår där man gräver efter kol: “Every country that is coal-producing has coal fires,” says Anupma Prakash, a geologist at the University of Alaska who has conducted extensive research on coal fires. So it comes as no surprise that China, which accounted for 49.5% of last year’s global coal production, also has the world’s worst coal fires. Hundreds of fires proliferate the nearly 3,000-mile coal belt running across north China.

武汉保安捉住小偷将其吊在墙头“示众”近5个小时 – Xinhua

En makaber historia om hur polisen i Wuhan hängde upp en tjuv med ett rep om halsen från en mur i fem timmar, som varnande exempel.

24 augusti 2013: Rättegång mot Bo Xilai – dag 3

Istället för att avslutas under fredagen, gled rättegången mot korruptionsanklagade Bo Xilai oväntat in på en tredje dag under lördagen. Någon särskild anledning till detta avsteg från den ursprungliga planen har inte angivits från domstolen i Jinan. 

Rättegången har dock tagit en oväntad vändning då Bo Xilai verkar ha bestämt sig för att neka till det mesta, och döma ut vittnesmålen mot honom som ”skrattretande”. Wall Street Journals China Real Time Report ber en advokat utvärdera Bo Xilais strategi i rättssalen:

What choices does he have? He has no effective judicial remedy given the political ramifications, and thus the only recourse is to challenge the system. He knows that the party will not execute him, and nor will they truly be able to silence him in today’s connected world. He knows that the Party wants him silenced, and so why should he go out quietly? He will always be a thorn in the side to the leadership.

Det går väl dock att anta att det finns motiv för Bo att spela efter partiets pipa. Även om hans fru är dömd till döden så är en av hans söner som pekats ut som inblandad, Bo Guagua, fortfarande på fri fot och studerar i USA. Att nå en uppgörelse gällande Bo d.y. öde skulle kunna vara en anledning för Bo att inte gå för långt, tror VFL.

SCMP tror dock inte att Bos trotsiga taktik kommer ge något resultat, i förhållande till vilken dom han får som i vilket fall som helst kommer bestämmas från Zhongnanhai. Kinaexperten Minxin Pei tror dock att Bos attityd kommer innebära problem för partitoppen i Beijing.

Financial Times skriver i sin artikel ”Bo trial exposes lavish world of China elite” en bra sammanfattning av hur rättegången gett en god inblick i hur vardagen för högt uppsatta partikadrar kan arta sig, samtidigt som den ställer den relevanta frågan (som också de flesta kineser ställer sig): Är det inte skrattretande lite pengar som Bo anklagas ha förskingrat/mutats med?

Accused of embezzling Rmb5m from a “secret government construction project” a decade ago, he responded that he didn’t remember the details and suggested that such sums were below his dignity to notice. Indeed, according to written testimony provided by numerous officials and executives, Mr Bo was used to deals involving billions, such as the proposed Rmb43bn joint venture investment from a Saudi Arabian company and Dalian Shide.

Media har börjat kalla rättegången Bo Xilai för en såpopera. Times magazine, exempelvis, skriver i Chinese Opera: Bo Xilai is Defiant in His Starring RoleIn court later, Gu denounced his wife, Gu Kailai, as “crazy” and said she often told lies. He didn’t stop there, telling the court that Gu said the killing of a British businessman, for which she was convicted, made her feel as “heroic” as  Jing Ke, who famously tried to kill an emperor.

Till sist, Reuters: China makes big show of Bo trial, but it’s still just theatre – som vill påminna oss att det mesta vi ser först filtreras genom domstolens Weibo-flöde – och därför inte är särskilt pålitligt. Är inte allt bara en stor skenrättegång, ändå?

Skenrättegångn eller ej, nu har vi i alla fall fått en ingående förklaring till varför Gu Kailai dödade Neil Heywood.

Dagens länkar:

Guardian warriors and golden eggs – The Economist

Kvalificerade spekulationer om varför kinesiska myndigheter på senaste tagit i med hårdhandskarna mot utländska (men faktiskt fler kinesiska) företag: Consumers are growing ever angrier about the cost of living in China’s main cities, be that the soaring prices of homes, health care or safe food. So it seems the government, which despite its tight grip on power does care about public opinion, is putting on a noisy show of trustbusting. Foreign firms are not the only targets: recent action on alleged price-fixing by jewellers and the distillers of spirits, for example, nabbed only Chinese firms. The antitrust regulator is now promising to get tough on telecoms and banking—two industries dominated by domestic (and indeed state-owned) firms.

Grönt ljus för fler Volvo-fabriker i Kina – DN

Nya Volvo-fabriker på gång i Daqing i Heilongjiang-provinsen, och Zhangjiakou utanför Peking: Kinesiska myndigheter har godkänt Volvo PV:s etablering av fabriker i Daqing och Zhangjiakou, enligt ett pressmeddelande från bolaget. Sedan tidigare har bolaget tillstånd för tillverkning i Chengdu.

23 augusti 2013: Rättegång mot Bo Xilai – dag 2

Idag inleds den andra och sista dagen i rättegången mot Bo Xilai. Kunniga i det kinesiska språket (alternativt Google-translate) kan följa domstolen i Jinans Weibo-konto som löpande publicerar det som hävdas är transkriberade dokument från rättegången.

I övrigt kan VFL varmt rekommendera South China Morning Posts live-feed, som uppdateras i princip hela tiden med senaste nytt från rättegången.

Även om pressuppbådet på plats uppges vara stort, så kan vi inte förvänta oss någon särskild spridning i vinklarna från kinesisk media, då påbudet från propagandadepartementet är som följer: Regarding Bo Xilai’s court hearing today: content broadcast on the Jinan Intermediate People’s Court Weibo may be republished, but do not use this content as a news source. Media reports must use Xinhua News Agency wire copy. The media must conscientiously strengthen supervision of the contents of their employees’ weibo. (August 22, 2013)

Men, som tur är så drunknar vi i rapportering från utländsk media. VFL har försökt sammanfatta den mer läsvärda delen:

Reuters sammanfattar dag 1 på ett bra sätt i artikeln I was framed, says China’s Bo as he mounts feisty defenseBo’s denial of the charges and strong language as he made his first public appearance since being ousted early last year were unexpected. But observers said he could have agreed to choreographed proceedings that would show authorities in an impartial light in exchange for a pre-arranged sentence.

Och därmed sätter nyhetsbyrån fingret på frågan många journalister ställer sig just nu; är Bo Xilais trots mot domstolen och häftiga försvar bara ett spel för gallerierna? South China Morning Post skriver i China makes big show of Bo Xilai trial, but it’s still just theatre att det mesta nog bara är hittepå. Det bästa kvittot på detta blir när domen kommer i september; mild dom innebär uppgörelse och skådespel, hård dom (ex. dödsstraff) det motsatta.

VFL:s Björn Djurberg (som också stundvis jobbar för TV4) intervjuar mannen på gatan om Bo Xilai, och sammanfattar rättegången i  reportaget ”Den största politiska rättegången på årtionden”. Kan också passa på att propagera för den sammanfattande artikeln ”Sista spiken i kistan för Bo Xilai” som VFL publicerade häromdagen – och som tidningen ETC köpt in och publicerat idag.

Om du vid det här laget glömt bort vilka som är huvudpersonerna i Bo Xilai-affären så har The Telegraph sammanfattat en bra Vem är Vem, som kan vara bra att hänvisa till om du vill ha bra koll på rättegången.

Många har kallat Bo Xilai-rättegången för ”den största sedan rättegången mot De fyras gäng”. Tyvärr pekar det mesta på att det kinesiska rättssystemet tagit ett steg bakåt sedan dess, skriver SCMP i sin Little progress in rule of law since Gang of Four trial – i alla fall om man ska se till öppenhet. Rättegången mot De fyras gäng sändes live i TV, och över 300 journalister fick sitta med i rättssalen. I Jinan 2013 får endast 19 journalister (inga utländska) sitta med i rätten, och all kommunikation sker genom ett Weibo-konto.

Till sist, läsvärd satir från China Daily Show – och en populär photoshoppad meme som cirkulerat i sociala medier, signerar Ai Weiwei.

Dom mot Bo Xilai faller i början på september.

Dagens länkar:

Exclusive: China’s banks to take next step in rate reform push – sources – Reuters

Enligt källor till Reuters planeras nya åtgärder på vägen mot marknadsstyrda räntor. Så tidigt som nästa månad ska Kinas största banker få möjlighet att utfärda tiotals miljarder yuan i så kallade förhandlingsbara certifikat (NCD). Detta skulle ge bankerna tillgång till betydande finansiering till en relativt stabil kostnad, betydligt stabilare än finansiering via lån från andra banker. Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, China Construction Bank och Bank of Communications har alla lämnat in ansökningar för att få utfärda dessa certifikat.

New H7N7 bird flu strain discovered that could pose threat to humans – The Guardian

En ny form av fågelinfluensa har hittats i Kina: The new strain, H7N7, poses a potential threat to people, according to lab tests which found that the virus caused severe pneumonia in ferrets, which are used as proxies for humans in flu research.

Geely to Offer Vehicles Jointly Developed With Volvo in 2015 – Bloomberg

Geely kan börja sälja bilar gemensamt utvecklade med Volvo så tidigt som 2015 i ett försök att hävda sig bland hård konkurrens: “The economic environment in most of our major markets is expected to become more difficult in the second half of 2013, meaning that our operating environment should remain challenging in the remainder of the year,” the Hong Kong-based company said in a statement. “Competitive pressure on domestic brands in the China market should increase considerably in the coming years as most major international brands are strengthening their presence.”

Kineser snuvar Ericsson på stororder – DI

Ericsson har fått 11% av China Mobiles beställning av 207 000 td-lte-basstationer, till ett sammanlagt värde av runt 21 miljarder kronor. De kinesiska telekomföretagen Huawei och ZTE har fått 25% respektive 20% av ordern.

Mooncake Austerity Hits China’s Mid-Autumn Festival – Wall Street Journal

En månad innan den årliga Midhöstdagen förbjuder kinesiska myndigheter partikadrer att använda offentliga medel för att köpa så kallade månkakor. De ofta löjligt påkostade månkakorna skänks bort för att visa på generositet och god vilja, men som i en del i sin kamp mot de ”fyra manéren” (formalism, byråkratism, hedonism och slöseri) vill partiet nu få stopp på denna vana.

Always on the losing side – Global Times

Intervju med pensionerade advokaten Zhang Sizhi som är känd för att ha försvarat misstänkta kontrarevolutionärer och fallna politiker. Mest känd blev han genom sitt försvar av ”de fyras gäng”, däribland Maos änka Jiang Qing. Frågan är hur mycket rättsprocessen förändrats: ”Back then …” he pauses. ”It was more of a political mission rather than a real legal case.” ”Before I took their cases, which I didn’t have a choice in – I warned myself to get rid of all the emotions and to obey the country’s law and principles,” he told the Global Times.

Fonterra takes back 42 tonnes of milk powder – SCMP

Fonterra åker på ytterligare en smäll och tvingas kalla tillbaka 42 ton mjölkpulver då det innehållit för höga nivåer av nitrit.

22 augusti 2013: Rättegång mot Bo Xilai

— Uppdatering 22:54 —

Rättegångens första dag avslutades runt sex på eftermiddagen efter vittnesmål från affärsmannen Tang Xiaolin (misstänkt för att ha gett över 20 miljoner kronor i mutor till Bo Xilai) och Bo Xilais fru Gu Kailai. Rättegången öppnar igen imorgon bitti vid 8:30. Rättegången kan följas på Jinans domstols microblogg, BBC har skrivit en engelskspråkig sammanfattning av första dagens inlägg.

— Uppdatering 17:20 —

Bo Xilai har förnekat en av åtalspunkterna riktade mot honom som gör gällande att han upprepade gånger tagit emot mutor från Tang Xiaolin. Reuters skriver:

”Regarding the matter of Tang Xiaolin giving me money three times, I once admitted it against my will during the Central Discipline Inspection Commission’s investigation against me,” Bo said, referring to the party’s top anti-graft body.

”(I’m) willing to bear the legal responsibilities, but at that time I did not know the circumstances of these matters: my mind was a blank,” he added.

/…/

Bo called Tang ”a mad dog” who wanted to ”frame me out of consideration for his own interests”.

”This evidence has little to do with my criminality,” Bo said. ”I was just hoodwinked. I thought it was all official business.”

/…/

Written evidence from Gu was provided to the court in which she said she had seen a large amount of cash in safes at two of their residences, money which matched the amount alleged given to Bo from Tang.

Bo said that testimony was ”laughable”.

Rapporteringen i kinesisk media från vad de kallar en ”öppen rättegång” (även om utländsk media inte är närvarande i rättssalen) är väldigt detaljerad. En video som visar hur Bo Xilai förs in i salen av två poliser kan ses på Ifeng News hemsida som också har ingående och uppdaterad rapportering från rättegången på kinesiska.

—-

Idag, 08:43 kinesisk tid, inleddes rättegången mot den mycket omskrivna f.d. partisekreteraren i Chongqing, Bo Xilai. Rättegången ska enligt uppgift vara två dagar och domen kommer först i slutet av augusti — början av september. För nästan exakt ett år sedan stod hans fru, Gu Kailai, inför rätta för mordet på engelsmannen Neil Heywood. Nu är det Bos tur att få sin dom. Bo står åtalad misstänkt för maktmissbruk, mutbrott och förskingring.

Kan ni kinesiska, så går det att följa rättegången genom domstolen i Jinans Weibo-flöde (som är den enda kommunikationen utåt, från myndigheternas sida, angående rättegången). Det ska dock poängteras att det inte går att bekräfta sanningshalten i uppgifterna som publiceras, då det är skrivna uppgifter från en enda avsändare som enkelt kan redigeras.

För er som inte följt fallet Bo Xilai så finns en sammanfattning att läsa här.

Reuters skriver i sin artikel The art of survival in China: how some of Bo’s cronies cling on om hur en av Bos f.d. närmaste medarbetare, borgmästaren i Chongqing Huang Qifan, fortfarande sitter kvar. Hemliga källor och experter säger till nyhetsbyrån att anledningen till detta helt enkelt är att den gode Huang skvallrade på Bo. Reuters spekulerar också i f.d. medlemmen i Politbyråns ständiga utskott, Zhou Yongkan, eventuella inblandning i Bo Xilai-affären.

Bloomberg sammanfattar den känsliga politiska situationen i Echoes of Bo Xilai Complicate Xi’s Plan to Boost China Party. Partitoppen har svårt att kritisera Bo Xilais politik, då det på många sätt är den politik som man själv vill föra. Istället grävs gamla mutanklagelser från tiden i Dalian upp, och kastas mot Bo.

Detta skriver även New York Times Edward Wong i sin At Bo Xilai Trial, a Goal to Blast Acts, Not Ideas. Här intervjuas också en hel del vänsterradikala som fortfarande öppet stödjer Bo Xilai. Det gjorde också ett tiotal demonstranter under onsdagen, som effektivt plockades bort av polis efter att de protesterat mot rättegången utanför tingsrättens lokaler i Jinan.

Dagens länkar:

Build a System to Control Gov’t Debt Now – Caixin

Ledare från Caixin efterlyser en mekanism för att kontrollera de offentliga skulderna i landets provinser och städer. De växande statliga skulderna på lokalnivå utgör ett dödligt hot mot den kinesiska ekonomin, skriver tidningen, eftersom ingen vet hur stort skuldberget är eller hur höga riskerna är. The nationwide audit that began this month will help to shed some light on these questions, but to stop risks growing past a tipping point, the country must institute a system of debt control. This is the root cure, and it is urgently needed.

Chinese authorities tighten control over political reform movement – The Asahi Shimbun

Sedan i mars har 15 medlemmar av den så kallade ”nya medborgarrörelsen” arresterats, däribland Xu Zhiyong. Rörelsen uppmanar till politisk reform och styre i enlighet med konstitutionen, snarare än till att fokusera på demokrati.

Seeking Suffrage, Hong Kong Activists Plan ‘Occupy’ Movement – New York Times

Två professorer och en pastor i Hongkong planerar att ”Occupy Central with Love and Peace” för att pressa regeringen att ge stadens invånare rösträtt i valet av Hongkongs högsta politiska ledare 2017. Idag väljs chefsministern av en kommitté bestående av 1,200 medlemmar.

Prostitution is Key to Reducing Corruption in China – The Diplomat

Nästan hälften av de korruptionsskandalerna som avslöjats sedan i november förra året inkluderade brott eller oegentligheter kopplade till sex. Trots regelbundna tillslag mot prostitution har omfattningen ökat varje år sedan 1982. If the Xi Jinping administration truly wants to address corruption, then China’s prostitution problem needs to be addressed as a part of the anti-graft campaign. In order to address this issue, local law enforcement urgently needs to be reformed.

‘Coming Out,’ ‘Coming Home’: The History and Future of LGBT Rights in China – Tea Leaf Nation

Bra artikel om läget för HBT-personer i Kina. Lite bättre, men fortfarande inte bra, kanske man kan sammanfatta det: Tea Leaf Nation recently spoke with a young Chinese scholar currently researching world-wide sexual orientation law at a Western European university to discuss the urgent challenges and opportunities surrounding LGBT rights in China. Because the topic remains sensitive in mainland China, she wished to remain anonymous for this article.

Questioning of Lei Feng’s Frugality Leads to Detention – Wall Street Journal

Fyra personer har gripits för att ha ifrågasatt den socialistiska modellarbetaren nr. 1 — Lei Feng — på internet.

Till sist så kan vi tillägga att Björn Djurbergs sista del i sin reportage-serie från Chengdu sändes i måndags på TV4 Nyheterna. Den fjärde delen handlar om den ekonomiska boomen i västra Kina, som ett resultat av Beijings ”Go West”-strategi. Inslaget finns ej som ett eget klipp, utan kan ses ganska precis 13 minuter in i 22-sändningen i måndags.

21 augusti 2013

I dagens Under Strecket i SvD skriver Ulf Zander, professor i historia vid Lunds Universitet, om boken ”Orientalism and War” i sin artikel ”Därför kan orientalism leda till krig”. Genom att avhumanisera och ”orientalisera” invånare i Asien och Afrika har väst i århundraden rättfärdigat förtryck och krigsbrott. Kontentan är att stereotyp bild av andra kulturer är farligt i avseende att det kan underblåsa konflikter och främlingsfientlighet. Även om artikeln inte berör Kina specifikt – så kan VFL inte låta bli att reflektera kring mycket av den mediarapportering vi ser från Kina i både svenska och utländska medier – där tonen är alarmerande (kineserna kommer!) och där Kina och kineser framställs som konstiga och exotiska.

Dagens länkar:

China’s Corporate Crackdown – Project Syndicate

Fonterra, BMW, Apple, Glaxo Smith Kline, AstraZeneca. Listan kan göras lång. Kinesiska myndigheter har de senaste månaderna slagit ner på internationella företag verksamma i Kina, varför? Does the government’s recent behavior reflect a commitment to strengthening business ethics, marking the start of a long-overdue regulatory catch-up process? Or is it intended merely to create a convenient populist distraction from China’s current economic woes? Or are these revelations of often long-known corporate misdemeanors part of a complex power play involving competing Chinese interests? Intressant artikel från akademikern Simon Zadek.

Xi demands greater initiative, innovation in publicity work – Xinhua

Xi Jinping efterfrågar större ansträngningar för att försäkra att arbete med ideologi och publicitet följer ”den korrekta politiska riktningen”. Både partikadrer och massorna måste få hjälp med att skilja mellan rätt och fel. Ideologi och folkopinion bör konsolideras och världen måste få höra fler ”berättelser om Kina och röster från Kina”. Samtidigt uppmanade Xi till mer innovation inom publicitetsarbetet. Xi called for improved media reports on new things and situations of the world, as well as new ideas, notions and knowledge in foreign countries, in order to help the country benefit from the fruits of human civilization. Xi stressed positive publicity that upholds unity, stability and encouragement as a key guideline for the country’s publicity and ideology work. In an interview with Xinhua, Wang Yukai, a professor with the Chinese Academy of Governance, said ”There is a crisis of belief in the society. Improvement in the publicity and ideological work will help build consensus and safeguard social stability.”

China Takes Aim at Western Ideas – New York Times

Ett dokument känt endast som dokument nr. 9 som skickades ut från den centrala partiledningen i april radar upp sju punkter som inte ska talas om. Bland annat får det inte propageras för västerländsk konstitutionalism och demokrati, civilsamhälle eller universella värderingar. En mera detaljerad lista över de ”sju onämnbara” (七不讲) finns på kinesiska här.

What Does the Ideological Crack-Down Mean for China’s Confucians? – The Useless Tree

The Useless Tree frågar sig vad dokument nr. 9 och den politiska likriktningen innebär för de nya konfucianisterna. Inte bara västerländska idéer bryter med partilinjen utan också konkurrerande kinesiska och östasiatiska tankeströmningar. Under januaris protester till stöd för det frispråkiga veckobladet Nanfang Zhoumo skrev exempelvis en grupp konfucianister ett upprop till stöd för yttrandefrihet.

What Can China Learn From Unrest in Egypt? – Bloomberg

Kinesisk media har de senaste dagarna propagerat för stabilitet och använt Egypten som ett varnande exempel på vad som kan hända om kontrollen över offentliga protester glider myndigheterna ur händerna.

New Chinese Agency to Increase Financial Coordination – New York Times

Kinesiska myndigheter har annonserat att en ny grupp ska bildas med uppgift att koordinera reglering av finansmarknaden. Det nya kontoret kommer bland annat koordinera penningpolitiken och finansiell reglering samt koordinera utbytet av information och statistik.

Eat, drink, man, woman, meatballs – Financial Times

En något märklig hyllningsartikel till Ikeas till synes lyckade Kina-satsning. Skribenten höjer den svenska möbeljätten till skyarna och menar att Ikea lyckats där andra stora internationella kedjor bitit i gräset (Tesco, Home Depot etc). Sant är visserligen att Ikea är på frammarsch i Kina – men det har varit en lång (15 år) resa, och det är först nu som bolaget skruvar upp expansionstakten.

Sista spiken i kistan för Bo Xilai

Den stundande rättegången mot före detta topp-politikern Bo Xilai utgör kulmen i ett över ett och ett halvt år långt politiskt drama. Fallet Bo Xilai har visat upp djupa sprickor i kommunistpartiets illusion av enighet, och Peking hoppas nog att den kommande domen ska utgöra det sista ordet i en för regimen pinsam affär.

Få politiska skandaler i Kina i modern tid har fått så stor uppmärksamhet som fallet Bo Xilai. Historien är dramatisk; den innefattar allt från giftmord med obskyra motiv, biljakter och spionmisstankar till maoistiska revolutionära sånger och kinesisk inrikespolitik på högsta nivå där det gäller att vinna eller försvinna.

Bo Xilai fick uppleva det senare.

Han står nu åtalad misstänkt för maktmissbruk, mutbrott och förskingring. Allvarliga brott i Kina, som sannolikt kommer leda till Bo får spendera majoriteten av sina resterande dagar i fängelse.

En dyster framtid för en man som för blott två år sedan var en av Kinas starkast lysande politiska stjärnor. Bo Xilai var en erfaren partikader med framtiden för sig. Han var son till en av partiets riktiga revolutionshjältar, Bo Yibo, som under åttiotalet var en av partiets mest inflytelserika män. Efter att ha varit både handelsminister, borgmästare i miljonstaden Dalian, och guvernör i Liaoning-provinsen, tog Bo Xilai år 2007 över som partisekreterare i megastaden Chongqing; ett storstadsområde med över 30 miljoner invånare, och en av Kinas absolut viktigaste tillväxtregioner.

Chongqing var dock en stad plågad av organiserad brottslighet, och Bo Xilai gjorde det till sin uppgift att rensa upp i staden. Tillsammans med sin närmaste man, polischefen Wang Lijun, lanserades kampanjen ”slå ner mot det svarta, sjung det röda”. Det korrumperade polisväsendet rensades upp (Wang Lijuns företrädare avrättades exempelvis), tusentals misstänkta brottslingar arresterades och dömdes i snabba rättsprocesser. Samtidigt uppmuntrades lokalbefolkningen i maoistisk anda organisera sig för att sjunga revolutionära ”röda” sånger.

Miljarder investerades i infrastruktur, husprojekt och trädplanteringar. Utländskt kapital och investeringar strömmade in i Chongqing, och BNP-tillväxten höll sig stadigt över tio procent. Staden sågs som ett föredöme, och den så kallade ”Chongqing-modellen” applåderades till en början i Peking.

Men även personen Bo Xilai blev populär. Han blev en samlingspunkt för Kinas mer vänstervridna politiker och intellektuella, samt för miljontals andra som upplevt landets riktning som allt för högerinriktad och liberal, och som längtade tillbaka till en mer traditionell kommunistisk politik.

Kort sagt, Bo Xilai och det han stod för, började ta formen av ett politiskt alternativ till regimen i Peking, vilket naturligtvis är oacceptabelt i en kolossal enpartistat om 1,3 miljarder människor där partiet som institution kräver absolut mandat över den politiska diskursen.

Det råder ingen brist på maktstrider i det kinesiska kommunistpartiets historia. Allt sedan bildandet år 1921 har partiets toppskikt varit en farlig plats att vistas inom. Partiets ”store rorsman”, Mao Zedong själv, var flera gånger nära att stryka med under de många och hänsynslösa maktstriderna.

Allt sedan kulturrevolutionens slut har partiet dock gjort sitt bästa för att hålla konflikterna inom partiet, och minska på personkulter till förmån för en fasad av enighet, där partilinjen är skriven i sten.

Det är i denna kontext Bo Xilais roll som uppstickare ska ses, vilket ger djupare förståelse för vad som hände sedan.

I februari 2012 flydde polischefen Wang Lijun hals över huvud från Chongqing till systerstaden Chengdu. I sin bil försökte han undkomma sin egen polisstyrka, som jagade honom ända fram till portarna till det amerikanska konsulatet, dit Wang tog sin tillflykt. När han tillslut gav upp så var det till Pekings specialpolis, och inte till sina gamla kollegor, han överlämnade sig.

Varför flydde Wang? Det kan vi inte vara säkra på, men den officiella versionen från kinesiskt håll är att Wang var delaktig i att mörklägga ett mord på en brittisk medborgare, en 41-årig affärsman vid namn Neil Heywood. Gärningsmannen var ingen mindre än Gu Kailai, Bo Xilais fru. Mordet ska ha ägt rum några månader tidigare, i november 2011.

Detta var dock inte känt för allmänheten i mars 2012, då Kinas nationella kongress samlades för sitt årliga möte. I kongressens slutskede höll dåvarande premiärministern Wen Jiabao sin traditionsenliga presskonferens och kommenterar det som då kallades för Wang Lijun-incidenten. Wen sände en stark varning till partiledningen i Chongqing, och pratar kryptiskt om vikten av att undvika en ny kulturrevolution.

Dagen efter meddelade kommunistpartiets flaggskepp, Folkets Dagblad, att Bo Xilai inte längre var partisekreterare för Chongqing. Därefter dröjde det inte länge innan mordanklagelserna mot hans fru blev offentliga, och det totala karaktärsmordet på Bo Xilai tog vid.

I augusti 2012 dömdes Gu Kailai till döden med två års prövotid för mordet på Heywood. Prövotiden innebär att straffet, om Gu sköter sig, kan omvandlas till livstids fängelse om två år. I den för utländsk media stängda rättegången erkände hon att hon mördat Heywood genom att med hjälp av en medhjälpare tvinga i honom cyanid. Motivet ska ha varit en personlig konflikt med Heywood, som var en vän till familjen Bo, över parets son, Bo Guagua.

Heywood ska av någon anledning hotat Bo Guagua, varför Gu känt sig nödgad att giftmörda honom. Många frågetecken kvarstår dock, och uppgifter om att Heywood ska ha haft koppling till brittiska underrättelsetjänsten MI6 publicerades i bland annat Wall Street Journal.

Kort därefter dömdes Wang Lijun till 15 års fängelse, bland annat för att ha missbrukat sin ställning när han lade locket på mordutredningen.

Vid det här laget hade historier läckt ut i media om hur Bo Xilais styrt Chongqing med järnhand och gjort processen kort med politiska motståndare och andra som utmanade hans auktoritet.

Hösten 2012 stod Kina inför ett historiskt ledarskifte när stora delar av eliten inom kommunistpartiet förberedde sig på att stiga åt sidan till förmån för yngre partikadrar. Bo Xilai hade innan skandalen briserade varit en av de tänkbara kandidaterna till partiets innersta kärna, Politbyrån ständiga utskott. Istället för att vara med och forma Kinas framtid, fick den då 63-årige Bo samma höst se sig utesluten ur partiet, och sparkad från sin plats i parlamentet – vilket också effektivt annullerade hans straffimmunitet.

När Bo föll, så föll han hårt. Tillfället var visserligen illa valt (inför ett maktskifte), men Peking har med råge klarat av uppgiften att manövrera mellan partiets olika falanger, och Bo har snarare blivit ett avskräckande exempel, än en martyr. Partiet har rättat in sig i leden, och mycket tyder i nuläget på att den nya presidenten Xi Jinping därför tidigt fått ett ovanligt starkt mandat att styra landet.

Förloraren Bo Xilai har sedan mars 2012 suttit i husarrest på okänd ort. Den 26 juli, nästan på dagen ett år sedan hans fru åtalades, åtalades Bo själv vid domstolen i staden Jinan, långt ifrån hans förra maktbas i sydvästra Kina. Hans skugga har ständigt svävat över den nya partiledningens många krafttag mot korruption och brott mot partilinjen. En av den nya partiledningens största politiska kampanjer handlar om så kallat ”partibyggande” – att göra klart för samtliga av Kinas 85 miljoner partimedlemmar exakt vad som är den korrekta partilinjen, i allt från ekonomisk tillväxt till politisk ideologi.

Bo kommer med all säkerhet dömas för de brott han anklagats för. Att rättegången är uppgjort på förväg råder inget tvivel om – den är allt för viktig för att överlämnas till rättsväsendet. Sannolikt kommer han inte avrättas, då så pass högt uppsatta partikadrar som Bo som regel inte döms till döden.

Både Gu Kailais och Wang Lijuns rättegångar var snabba affärer som på blott några timmar var överstökade. Ingenting tyder på att Bo Xilais dag i rätten kommer bli annorlunda (även om spekulationer gör gällande att rättegången mot Bo kan pågå i hela två dagar). Vad som sedan återstår för partiet är att återigen bygga upp den fasad av enighet som partiet omhuldade innan Bo Xilais tunga fall slog hål på illusionen.

Björn Djurberg
bjorn.djurberg@vflnyheter.se

20 augusti 2013

Rättegången mot Bo Xilai påbörjas på torsdag, den 22 augusti, i Jinan, Shandong-provinsen. Bloomberg skriver att partiledningen framställer rättegången mot Bo Xilai som en del av kampen mot korruptionen inom partiet. Zhang Qianfan, professor i juridik, menar att rättegången: ”hjälper Xi Jinping att konsolidera sin makt. Genom denna rättegång kan partiet förbättra sin image eftersom de kommer säga, ‘När allt kommer omkring slår vi till mot några tigrar, inte bara flugor'”. En referens till Xi Jinpings uttalande om att kampen mot korruption kommer involvera både att slå flugor och jaga tigrar.

Samtidigt skriver Bloombergs Adam Minter att rättegången i alla aspekter så tydligt är en skenrättegång, vilket riskerar undergräva partiets legitimitet, snarare än förstärka den.

Reuters koncentrerar sig på offren för Bo Xilais hårdhänta kampanjer i Chongqing, som trots den kommande rättegången mot Bo inte gör några framsteg för att få kompensation för sina klagomål. Advokater uppskattar att antalet fall där kompensation krävs kan räknas i tusental. 4000 personer uppges ha arresterats i Bo Xilais kampanj för att slå mot ”den svarta” delen av Chongqing, det vill säga den organiserade brottsligheten. Trots uppgifter om utbredd tortyr, förskingring och ignorerande av normala procedurer har de drabbade svårt att göra sig hörda. Kritiker menar att det beror på att metoderna som användes i Chongqing till alltför stor del liknar de som används på andra håll i landet.

The Economist ser rättegången som en del i Xi Jinpings kamp för att hålla partiets vänsterfalang stången. Tidningen skriver att Bo Xilai var — och fortsätter vara — en idol för den så kallade ”nya vänstern” men att Xi Jinping genom att använda maoistisk retorik samtidigt som Bo Xilai ställs inför rättegång har kontroll på situationen.

The New York Times har publicerat ett uttalande från Bo Guagua — son till Bo Xilai — som studerar i USA. Bo Guagua uttrycker sin oro för sin mors (Gu Kailai, dömd till döden med två års prövotid för mordet på Neil Heywood) hälsa och ifrågasätter rättvisan i åtalen mot hans föräldrar.

På China Digital Times får Bo Xilai behandling värdig en rockstjärna med en liveblog som kontinuerligt uppdaterar med de färskaste nyheterna kring rättegången.

Informationen från officiellt håll har varit knapphändig. Det är än så länge oklart om rättegången kommer pågå i mer än en dag. South China Morning Post har däremot pratat med en källa som hävdar att rättegången ”sannolikt kommer pågå mer än en dag”.

Dagens länkar:

Floods, typhoon leave 105 dead, 115 missing in China – Xinhua

Totalt 105 personer har bekräftats döda och ytterligare 115 saknas sedan översvämningar drabbat norra Kina och en tyfon rört sig in över södra delen av landet. Värst drabbade är provinserna Liaoning (nordöst) och Guangdong (syd). Översvämningarna i nordöstra delen är de värsta sedan slutet av nittiotalet, 85 personer har dött och regionens jordbruk har drabbats hårt då 256 000 hektar åkerland förstörts.

Xi demands all-out efforts to help flood victims – Xinhua

Xi Jinping uppmanar till omfattande insatser för att skydda invånarna i de nordöstra provinserna Liaoning, Jilin och Heilongjiang. 85 personer har bekräftats döda och 105 saknas fortfarande. Runt 3,74 miljoner människor uppges vara drabbade och kostnaderna uppskattas till 16,14 miljarder yuan.

It Looks Like 1998 Again in China – Bloomberg

Intressant analys om hur det kinesiska samhället (ur en ekonomisk synvinkel) på en del sätt utvecklats bakåt under de tio åren under Hu Jintao och Wenjiabos relativt konservativa politik. Willie Pesek skriver om hur den i media på senaste tiden frekvent förekommande f.d. premiärministern Zhu Rongji skulle känna igen sig i dagens Kina – eftersom ingenting förändrats:

Yes, China is now the globe’s second-biggest economy, has $3.5 trillion in currency reserves, boasts an aircraft carrier, and spreads its largess the world over to win energy contracts and friends. But over the last 10 years, China’s economy has regressed as the state companies Zhu tried to tame used cheap capital to expand their grip. They now impose a significant drag on growth.

Western program new engine for growth – China Daily

De västra regionerna ska bli en ny motor för ekonomisk tillväxt genom omfattande investeringar infrastruktur, säger premiärminister Li Keqiang på besök i Gansu. Due to rising labor costs and a saturated market, the coastal areas are losing growth momentum. And experts believe the western region, which boasts a huge market and big pool of labor, is bound to become the country’s new growth engine.

Wang rikast i Kina – DI

Wang Jianli är mannen bakom konglomeratet Dalian Wanda Group som bland annat äger Kinas största biografkedja. Markägaren (地主) Wangs företagsgrupp investerade tidigt i köpcentrum och kontorsbyggnader och har kunnat göra bra pengar på stigande hyror och fastighetspriser. Han anses ha en förmögenhet på i runda slängar 94 miljarder kronor.

Kina ska bygga järnväg i Kenya – SvD

Kina ska bygga en järnväg genom Kenya, mellan hamnstaden Mombasa och gränsstaden Malaba. Avtalet, som även inkluderar ett energiprojekt, är värt 5 miljarder dollar och undertecknades i Beijing av Kinas president Xi Jinping och Kenyas president Uhuru Kenyatta.

19 augusti 2013

Dagens länkar:

Bo Xilai to stand open trial for corruption charge – Xinhua

Rättegången mot Bo Xilai kommer starta i Jinan, Shandongprovinsen, den 22 augusti, 8:30 lokal tid. Han åtalas för mutbrott, korruption/förskingring (贪污) och maktmissbruk.

For Chinese Politician, Few Doubts on Guilty Verdict – New York Times

New York Times ger en ingående bakgrund till rättegången. Artikeln citerar en expert som finner det mycket osannolikt att Bo skulle dömas till döden, men att det är nästan säkert att han döms till ett fängelsestraff på 15 år eller mer, något som överensstämmer ganska väl med övriga spekulationer.

A bubble in pessimism – The Economist

The Economist går igenom tre oroande mått på Kinas ekonomiska hälsa: en lägre BNP-tillväxt (7,5%), en alltför hög investeringsfaktor (48% av BNP) och skuldkvot (kan vara upp till 200% av BNP) och menar att det rör sig om att ekonomin är på väg in i en välkommen period av avtagande tillväxt, inte en kris. Artikeln avfärdar jämförelserna mellan kraftigt ökande skulder i Kina och situationen i USA före 2008 och Japan under 1990-talet. Vi kommer inte se en motsvarighet till Lehman Brothers i Kina och trots att en avtagande ekonomisk tillväxt kan komma att slå mot skuggfinansiering bör kinesiska banker kunna klara av en tillfällig likviditetskris. I denna optimistiska analys beskrivs den kinesiska ekonomin ineffektiv, men inte instabil, och ineffektiviteten kan lösas genom fortsatt ekonomisk omstrukturering.

Xi Embraces Mao as He Tightens Grip on Country – The China Digital Times

Xi Jinping har under året hämtat inspiration från och gjort många referenser till Mao Zedong (som skulle fyllt 120 i år). Att Xi modellerar sig efter Mao, liksom han modellerar sig efter Deng Xiaoping, bör inte ses som ett tecken på att han är ”konservativ”. Tvärtom ses Mao och Deng, trots sina många olikheter, båda som handlingskraftiga ledare som förändrade Kina. Under senare år, liksom i Xi Jinpings retorik, har skillnaden mellan de två tonats ned och Dengs reform beskrivs som en rak fortsättning på Mao Zedongs arbete. Om Xi Jinping vill ”fördjupa reformerna” är både Mao och Deng givna referenser, men reformer betyder inte enbart liberalisering.

INNER SANCTUM (10): Potential Zhongnanhai members tested through local government postings – Asahi Shimbun

Tionde delen i Asahi Shimbuns artikelserie om Zhongnanhai (som kommit att handla mindre och mindre om Zhongnanghai). Denna gång om Heilongjiangs Lu Hao — Kinas yngste guvernör — och den krokiga vägen via provinserna för att nå partitoppen i Beijing.

18 augusti 2013

Dagens länkar:

Japanese nationalists sail close to islands in dispute with China – Reuters

Fem båtar med 20 medlemmar från Ganbare Nippon (Stå stadigt Japan) närmade sig på söndagen öarna Diaoyu/Senkaku innan de omringades av japansk kustbevakning: ”We want to show these islands are under Japanese control,” Satoru Mizushima, the right-wing film maker who leads Ganbare Nippon, told activists before departure late on Saturday from a port in Okinawa. ”We won’t be doing anything extreme but we need to show the Chinese what we’re made of.”

Historien lever vid Kinesiska sjön – SvD

Janerik Larsson skriver för Svenska dagbladet om det i Europa ofta bortglömda Andra världskriget i Östasien, närmare bestämt den japanska ockupationen av Kina mellan 1937-1945. Larsson betonar med rätta vikten av historien i konflikten med Japan över öarna Diaoyu/Senkaku. Förutom denna aspekt finns det givetvis ekonomiska (fiske, fossila bränslen) och säkerhetspolitiska betänkanden som spelar in i konflikterna både med Japan och grannländerna runt Sydkinesiska havet, viktigt att komma ihåg då nationalism och historisk bakgrund ofta används som ensam förklaring.

Prominent Rights Activist Guo Feixiong Criminally Detained – China Change

Enligt nya uppgifter har aktivisten och dissidenten Yang Maodong, mer känd som Guo Feixiong, har suttit arresterad sedan den åttonde augusti, misstänkt för att ha ”samlat en folkmassa för att störa ordningen på offentlig plats”. Anklagelserna härstammar från hans inblandning i demonstrationerna till stöd för Nanfang Zhoumo och mot censuren i början av året.

China Trading Error Reduces Investor Confidence in Stocks – Bloomberg

En misstag orsakade svängningar på 6% på Shanghai Composite Index under fredagen, indexet hoppade från minus 1% till plus 5,6% under två minuter på morgonen. Över de senaste fyra åren har investerare på den kinesiska aktiemarknaden förlorat mer än på någon annan aktiemarknad världen över: The Chinese stock index has tumbled 40 percent from its August 2009 high, erasing about $644 billion in market value, as the world’s second-largest economy slowed and local investors emptied more than 2 million equity trading accounts. Only Greece’s ASE Index has fallen more in percentage terms.

China’s voyage of discovery to cross the less frozen north – The Guardian

Den 8 augusti gav sig det kinesiska fraktskeppet Yong Sheng iväg från hamnen i Dalian på väg mot Rotterdam — via det Arktiska havet. Under de senaste årtionden har global uppvärmning transformerat Arktis och på grund av allt mindre sommaris är regionen nu allt mer tillgänglig för transport och utvinning av naturresurser (d.v.s mer olja och gas). Several fairly large ships have already sailed the Northern Sea Route. However, the voyage of the Yong Sheng, backed by the Chinese government, has special significance. This is the first attempt by the world’s biggest exporter to exploit the Arctic’s disappearing ice to reach its biggest market – the European Union.

China seen probing IBM, Oracle, EMC after Snowden leaks – Reuters

Kinas departement för offentlig säkerhet och statsrådets centrum för utvecklingsforskning ska enligt uppgift förbereda en undersökning av de amerikanska företagen IBM, Oracle och EMC. Bakgrunden är de dokument läckta av Edward Snowden som visar att amerikanska företag samarbetar med den statliga underrättelsetjänsten under programmet Prism.

China expects nationwide broadband by 2020 – Xinhua

Kina strävar efter att förse hela landet — både stad och landsbygd — med bredband till år 2020. År 2020 är också deadline för byggandet av ett det så kallade xiaokang-samhället, ett ”samhälle av relativt välstånd”.