Fredag 30 januari 2015

Amid Graft Fight, Communist Party Wants Count of ‘Unnatural Deaths’ – Caixin

Kommunistpartiets organisationsdepartement har begärt en utredning av hur många partikadrer och statligt anställda som har gått en ”onaturlig död” (非正常死亡) till mötes sedan kampanjen mot korruption inleddes i slutet av 2012. Some critics say crackdown is political and cannot clean up graft in China because institutions to deal with the problem are not being built. Whatever its merits, it was obvious by the spring of last year that officials around the country were under great pressure – and the death toll was rising. A search of news reports shows that more than 50 party and government officials have died of unnatural causes since the major party meeting in late 2012.

Shanghai’s economy: GDP apostasy – The Economist

Om den kinesiska administrationens besatthet av BNP-tillväxt och årliga målsättningar för denna. I veckan gav Shanghais borgmästare besked om att staden kommer att slopa sin målsättning för 2015 och istället koncentrera sig på att behålla en ”stadig tillväxt”. In recent years China’s 31 provinces and mega-cities have steadily lowered their GDP targets as the economy has slowed. At least two-thirds missed their goals last year, a sign that such targets have become less important than in the past. But Shanghai is the first to dispense with a target altogether. The city’s Communist Party chief, Han Zheng, is a member of the ruling Politburo, so the omission was a powerful signal.

Human Rights Watch, Freedom House Reports Detail Deepening Repression in China – CDT

I sin rapport om tillståndet för mänskliga rättigheter världen över skriver New York-baserade Human Rights Watch att villkoren i Kina är värre än på många år. Liknande uppgifter kommer från organisationen Freedom House, med bas i Washington. “Under President Xi, China is rapidly retreating from rights reforms and the Party’s promise to ‘govern the country according to law,’” said Sophie Richardson, China director at Human Rights Watch. “Repression of critics is the worst in a decade, and there appears to be no end in sight.”

Why Scrapping Quotas in China’s Criminal Justice System Won’t Be Easy – WSJ

Kinesiska domstolar har sedan länge varit vana vid kvoter, de har krav på sig att producera ett visst antal avklarade fall och fällande domar. I samband med kommunistpartiets fokus på juridiska reformer och ett mera rättssäkert samhälle har man låtit meddela att dessa kvoter ska avskaffas. Vad som inte är helt klart är hur detta ska ske i praktiken, då de kinesiska domstolarnas arbetssätt är ett resultat av att de utgör en kugge i det större byråkratiska maskineri som är partistaten. One Chinese judge quoted by McConville states: “Strictly speaking judges should be impartial and independent, but in reality the police, procuratorate and the court are members of the same family; it is still not very fair to the defendants.” This means that judges and prosecutors share the same values, which directly influence their relationships. If a judge acquits a defendant, for example, this may lead to the prosecutors losing a bonus. The system described here is based on a model of governance that views law as essentially the same as the rest of the bureaucracy. The work of the courts is consequently treated like the tasks performed in a factory that manufactures parts for machines.

Philippines, Vietnam upgrade ties in show of unity against China - Reuters

Vietnams utrikesminister Pham Binh Minh är i Manilla för att diskutera förutsättningarna för ett strategiskt samarbete med Filippinerna, något som kan tolkas som en signal till Kina. De tre länderna gör alla anspråk på olika delar av det Sydkinesiska havet och Kina har territorietvister med både Vietnam och Filippinerna. Although officials stopped short of saying the new effort was designed to fend off China, the Philippines and Vietnam have been growing steadily closer in the face of China’s growing assertiveness in the region.vThe strategic partnership will step up high-level contacts between the two militaries, through joint naval patrols, training and exercises.

I tålmodig kamp för ett bättre Kina – SvD

Understreckare skriven av Professor Torbjörn Lodén om filosofiprofessorn och Olof Palme-prismottagaren Xu Youyu. Xu Youyu brottas med frågan hur frihet och jämlikhet ska kunna förenas. Det är signifikativt att temat för hans viktigaste föreläsning som innehavare av Olof Palmes gästprofessur vid Stockholms universitet 2001–02 var ”Liberty and equality in contemporary thought”. I det kinesiska sammanhanget definierar sig Xu Youyu som liberal, men det är lätt att förstå att han också har lätt att identifiera sig med den nordiska socialdemokratin och dess strävan att utveckla ett samhälle som förenar frihet och jämlikhet.

 

 

Onsdag 28 januari 2015

Two-Thirds of Provinces Say They Missed GDP Growth Targets in 2014 – Caixin

De 22 provinser och autonoma regioner som hittills har redovisat sina ekonomiska resultat för 2014 lyckades bara Tibet nå sitt tillväxtmål. Med andra ord står det redan klart att två tredjedelar av Kinas 33 provinser inte lyckades nå upp till sina målsättningar.  Nine provinces have not released their economic data, but the manufacturing-heavy northeastern provinces of Heilongjiang, Jilin and Liaoning recorded growth over the first three quarters of 5.2 percent, 6.5 percent and 6.2 per cent, respectively. They had aimed for growth of 8 percent for the year. The provinces of Shandong and Jiangsu, economic powerhouses on the coast, have not released their data, but in January they estimated their economies grew by 8.7 percent and 8.6 percent, respectively. Both had set their goals at 9 percent. Many parts of the country have set lower goals for growth this year. Guizhou, in the southwest, set the bar at 8.5 percent, 2.5 percentage points lower than in 2014.

HK continues to be world’s freest economy – Xinhua

Hongkong ligger fortfarande på förstaplatsen i Washington-baserade Heritage Foundations rankning av världens friaste ekonomier. The 2015 Index of Economic Freedom Report released by the Washington based Heritage Foundation on Jan. 27 (Washington, DC, time), revealed that Hong Kong has been ranked the world’s freest economy for 21 consecutive years with an overall score of 89.6 (on a scale from 0 to 100).

New Report: Survey of Chinese Transgender Female Sex Workers – Asia Catalyst

En ny forskningsrapport från Asia Catalyst fokuserar på transkvinnor som säljer sex, vilka utgör ”en av Kinas mest marginaliserade och diskriminerade grupper”. Rapporten föreslår att regeringen avkriminaliserar försäljning av sex och inför en diskrimineringslagstiftning som erbjuder bättre skydd åt marginaliserade könsidentiteter och sexuella läggningar.

China’s Coal Output Falls for First Time This Century – China Digital Times

China’s National Coal Association reports that the country’s coal production fell 2.1% in 2014, the first such decline since the turn of the century. The news follows the announcement late last year of a joint Sino-U.S. pledge to limit carbon emissions, a goal to which China’s traditional appetite for coal presents an imposing hurdle 

Måndag 26 januari 2015

China’s leadership warns of unprecedented national security risks – Xinhua

I uttalande varnar kommunistpartiets politbyrå för att det nationella säkerhetsläget är ”oförutsägbart” och att riskerna är ”utan motstycke”. Under ett möte i fredags, lett av kommunistpartiets ordförande Xi Jinping, antogs nya strategiska riktlinjer för att upprätthålla den nationella säkerheten. The statement said China will protect its security in ”a pattern [consistent] with Chinese characteristics”, firmly protect its core interests — with the safety of its people as its main mission — and safeguard national security through reform and economic development. Also, China will contribute to global prosperity while actively protecting its interests, maintain favorable relations with other major countries, work for a safe neighborhood and step up cooperation with developing countries.

Xi stresses adherence to dialectical materialism – Xinhua

På fredagens möte pratades det även om marxism och dialektisk materialism med kinesiska förtecken. Xi recalled that in 2013, the bureau convened for a meeting on historical materialism, and said ”studying dialectical materialism and historical materialism will help CPC members get better understanding of Marxist philosophy.” /…/ Dialectical methods can deal with complex problems, and make strategic decisions by avoiding disadvantages. ”Experience is the best teacher,” Xi said.

China Bull Market Masks Momentum Breakdown as Volumes Wane – Bloomberg

Intresset för kinesiska aktier är fortfarande högt — eller ”väldigt hälsosamma” nivåer –, men vissa indikationer pekar mot att det börjar avta. The indicators suggest to Deutsche Bank AG and Fortune SG Fund Management Co. that China’s mainland-traded A shares are no longer a one-way bet after monetary stimulus and a flood of new individual traders propelled the Shanghai gauge to eight consecutive months of gains through December. Windsor Capital, one of China’s top 10 performing hedge funds, said last week investors will have to wait until the middle of this year before the $5.1 trillion market resumes its advance.

THE NEXT STEP IN CHINESE LAND REFORM – Urbanismith

I slutet av förra veckan offentliggjorde den kinesiska regeringen sina första riktlinjer för etableringen av marknader för att sälja mark på landsbygden: ”Statsrådets sekretariats förslag angående vägledningen för en hälsosam utveckling av marknader för att överföra och utbyta markrättigheter” (国务院办公厅关于引导农村产权流转交易市场健康发展的意见). Nick R. Smith förklarar varför detta dokument är så viktigt trots att det är ”ofullbordat och bristfälligt”. VFL har tidigare skrivit om varför reformer för markägande på landsbygden är en nödvändig förutsättning för urbaniseringenThe first thing to observe about the State Council document is that it does not call for the establishment of a market in rural land rights—it calls for the establishment of many such markets. While the State Council has laid out general guidelines and limits for these markets, it calls for local governments to tailor them to suit local conditions. In the short term, this means that existing experiments will continue and new experiments will be started “where appropriate.”

Downfall of Party Internet Policeman ‘Helped Lead to National Cleanup Campaign’ – Caixin

Om internetcensorn Gao Jianyun som är misstänkt för att ha tagit emot ”enorma summor i mutor”, bland annat för att rensa bort negativa uppgifter om företag. The January 21 press conference launched a campaign on shady business activities taking place on the Internet in China that involve media and public relations companies blackmail businesses into paying to have negative reports about them taken of websites – apparently with the help of officialdom /…/ The Internet blackmail business boomed in China before the government declared war on it last year. Yang Xiuyu, head of an on line public relations company in the capital, was sentenced to four years in prison in 2014 for ”illegal business operations” that involved convincing clients to pay to have negative publicity scrubbed from the Internet.

“Ruling the Internet According to Law”: Chinese Internet Governance in 2014 and Beyond – China Brief

Yang Waqiu skriver om hur polis och rättsväsende i allt högre grad tar över kontrollen av ett internet som i framtiden ska styras ”i enlighet med lagen”. Denna utveckling, från ett internet styrt med hjälp av partiets censorer till ett kontrollerat med lagar och förordningar, överensstämmer helt och hållet med kommunistpartiets reformer för ökat lagstyre, men även med dess nya internetpolitik. The key to striking a balance appears to lie in a sophisticated Internet censorship system. Besides improving the technological aspects of the system, employing laws more effectively to deter and punish those who dare to cross the line is also essential to achieving such a goal. That is what “ruling the Internet according to law” is really about. 

Beijing citizens turn out to salute reformer Zhao Ziyang 10 years after death – The Asahi Shimbun

Den sjuttonde januari samlades över hundra personer utanför före detta generalsekreteraren Zhao Ziyangs (1919-2005) hus för att visa sin vördnad på tioårsdagen efter hans bortgång. Zhao Ziyang rensades ut ur partiet och tillbringade den sista delen av sitt liv i husarrest efter det att han hölls ansvarig för en alltför mjuk linje mot de protesterande studenterna på Himmelska Fridens Torg, 1989. More than a hundred people gathered at Zhao’s former residence where the sacked secretary-general of the Communist Party spent his final years under house arrest until his death on Jan. 17, 2005. Some Communist Party heavyweights, including Li Rui, a former aide to Mao Zedong and Tian Jiyun, a former deputy secretary-general of the State Council, also attended the memorial ceremony.

Kultursöndag 25 januari 2015

VICE 首发 | 绿色和平出品:贾樟柯短片作品《人在霾途》 – VICE中国 I måndags annonserade VICE中国, en del av Vice Media som är baserad i Kina, att de i samarbete med regissören Jia Zhangke och Green Peace kommer att släppa kortfilmen Smog Journeys 《人在霾途》 online på onsdag. Jia Zhangke upplevde själv att luften blev allt sämre under 90-talet men på den tiden kände ingen till ordet “smog” (雾霾). Det var inte förrän han flyttade till Beijing som skillnaden i luftkvalité blev allt mer påtaglig. Han berättar att den ena famlijen i filmen livnär sig på att jobba i en gruva I Hebei medan den andra familjen livnär sig på att jobba som designer och konstnär i Beijing: “The character settings is meant to point out that no one gets to be different when it comes to smog no matter what jobs we do it is a problem we all face. Filmen, som endast är 7 minuter lång, spelades in med samma tillvägagångssätt som om de spelade in en långfilm. Filmen är väldigt stilistisk och Jia Zhangke använder sig ofta av slowmotion-effekter samt att musiken av Lim Giong (林强, Jia Zhangkes återkommande kompositör) kan höras i bakgrunden. Kontrasten till den smogiga vardagen uttrycks genom en grupp skolbarns sång vars text målar upp en vacker bild av naturen. I en making-of-video berättar Jia skämtsamt att: “Om vi skulle spela in en film som utspelade sig under 80-90-talet hade kläderna inte varit något problem för vi hade endast klätt skådespelarna i kläder från den tiden och även låtit dem sjunga sånger från den tiden. Men det blir svårare med luften för den luft som fanns på 80- och 90-talet finns inte längre och vad skulle vi göra åt det?”. I oktober 2013 kom ett direktiv från propagandadepartementet (numera även kallad Informationsdepartementet) som förbjöd journalister att skriva om Jia Zhangke och även om direktivet inte har någon effekt längre verkar det ha satt sina spår. Nyheten om Jia Zhangkes kortfilm rapporterades endast av nyhetsbyrån Wangyi (网易), The Observer (观察者) samt Qiluwang (齐鲁网).

YEAR IN REVIEW: Taiwanese Cinema – Taipei Times Om din kunskap om taiwanesisk film inte sträcker sig längre än att du känner till Hou Hsiao-Hsiens filmer erbjuder journalisten Ho Yi en genomgång på utvalda filmer från Taiwan som kom ut 2014. Två av de utvalda filmerna handlar om relationen mellan Taiwan och Kina samt Taiwan och Japan. Wan Jen (万仁), en av regissörerna som var en del av Taiwans Nya vågen filmrörelse på 80- och 90-talet, har regisserat komedin It Takes Two to Tango (车拚) som handlar om ett par vars förhållande stöter på problem när de introduceras för deras respektive föräldrar där den ena familjen är från fastlands Kina och den andra från Taiwan. Filmen Kano handlar om ett baseball-lag där hankineser, japaner och taiwaneser spelar tillsammans. Trailern ger intrycket av att filmen använder sig av Mighty Ducks-tematik, det vill säga ett lag med stort karaktärsregister som ingen till en börjar tro på men laget bevisar senare motsatsen genom att vinna serien. En grupp som jag personligen inte har sett mycket av i de taiwanesiska filmerna är bönder men Lou Yi-ans (楼一安) senaste film The Losers (废物)handlar just om denna grupp. Filmen ska vara baserad på serien 《月光森林》(Månsken och skogar) som Lou Yi-an regisserade 2013.

The Rat Tribe of Beijing – AlJazeera America Den kinesiska förkärleken för att dela in olika socialagrupper i klaner har fått tillökning. Tidigare har det rapporterats om Myrklanen (蚁族) och Sprintklanen (奔奔族) men nu vänder sig den Pulitzerbelönade journalisten Ian Johnson åt att dokumentera Råttklanen (鼠族). Människor från Råttklanen bor i underjordiska utrymmen och oftast i de gamla skyddsrum som Mao låt bygga i Beijing på 70-talet för rädsla från sovjetiska bombräder. Officiellt är det inte tillåtet att bo i sådana utrymmen men det har visat sig vara en lukrativ marknad och därför ser tjänstemän oftast mellan fingrarna när de får nys om att de finns. Denna stora skara underjordsinvånare sägs redan uppnå 1 miljon människor och Ian Johnson menar att dem har kommit till Beijing för att leva den kinesiska drömmen. Här är allt från karriärhungriga skådespelare, konstnärer och musiker men även personer som redan tjänar mycket pengar men som har valt att bo under jorden på grund av den låga hyran. Men det finns också en baksida med att bo under jorden, många blir socialt stigmatiserade på grund av deras sätt att leva. Den mongoliska skådespelaren Zhang Xi berättar att hans far grät när han såg hur sin son bodde. Linus Fredriksson linus.fredriksson@vflnyheter.se

Fredag 23 januari 2015

Full Text of Chinese Premier Li Keqiang’s address at World Economic Forum annual meeting – Xinhua

Premiärminister Li Keqiangs tal vid World Economic Forums årliga toppmöte i Davos, Schweiz. Li upprepade den officiella linjen enligt vilken Kinas ekonomi har nått ett ”nytt normalläge” och att växeln håller på att läggas om så att tillväxten rör sig från ”hög hastighet till mellan-till-hög hastighet” samtidigt som den generella ekonomiska utvecklingen rör sig från ”låg-till-mellan-nivå till mellan-till-hög-nivå”. Needless to say, the Chinese economy will continue to face substantial downward pressure in 2015. What shall we choose to do under such circumstances? Shall we go for even higher growth for the short term, or for medium-to-high growth and a higher quality of development over the long run? The answer is definitely the latter. We will maintain our strategic focus and continue to pursue a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy. We will avoid adopting indiscriminate policies. Instead, we will put more emphasis on anticipatory adjustment and fine-tuning, do an even better job with targeted macro-regulation to keep the economy operating within the reasonable range, and raise the quality and performance of the economy.

Chinese Manufacturing Picks Up, Lifted by Stimulus Measures – Bloomberg

Bloomberg tolkar HSBC:s preliminära siffra för inköpschefsindex (PMI) för den kinesiska tillverkningsindustrin under januari som ett tecken på att stimulansåtgärder har hjälpt till att stabilisera ekonomin. HSBC:s uppskattning är att index ligger på 49,8, vilket är högre både än Bloombergs medianuppskattning (49,5) och nivån för december (49,6). Reuters ser mera negativt på uppgifterna och skriver att de tyder på ”att inbromsningen i tillverkningsindustrin fortsätter samtidigt som den inhemska efterfrågan är svag”.

Guan Tao talks about QE affected Chinese economy – CCTV

Ekonomen Guan Tao ifrån International PTMS om effekterna av Eurozonens kvantitativa lättnader (QE) på den kinesiska ekonomin. ”The Eurozone’s QE have mixed effects over China’s economy. From the positive side, ECB’s QE will offset the monetary tightening caused by the Federal Reserve’s exit from QE. But divergences in monetary policy will influence exchange rates between major currencies. This will bring turbulence to international financial markets especially that of forex, and make it difficult to manage capital movementS in emerging economies and exchange rate expectations”.

Smog Journeys: a short film by Jia Zhangke – Youtube

Internationellt erkände filmregissören Jia Zhangke gör propagandafilm för Greenpeace med budskapet att vi inte bör vänta på bra luft. Samtidigt rapporterar organisationen att luftföroreningarna är fortsatt mycket allvarliga. Trots en marginell förbättring ligger de långt över både internationella och nationella gränsvärden.

Youth League Propaganda Work for Universities – CDT

China Digital Times har översatt Kinas kommunistiska ungdomsförbunds centralkommittés instruktioner till sina lokala organisationer vid universitet och högskolor runt om i landet. Bland annat om hur propagandaarbetet bör se ut. Each school department of each provincial-level CYL committee is responsible for making an overall plan for the number of local university and college propaganda team members (for the standard quota please see Appendix 1). In principle, the number of Internet propaganda team members at the undergraduate level or higher should not be less than 1.5% of the total student body,while the number of Internet propaganda team members at professional schools, private colleges, and independent institutes should not be less than 1% of the total student body. A province may choose to increase the amount and scale of the standard quota goals in response to their individual circumstances.

Teenager says he escaped North Korea and made it to Sweden, claims asylum – Reuters

Reuters uppmärksammar det kontroversiella beslutet från Migrationsverket att utvisa en sjuttonårige pojke som säger sig komma från Nordkorea. Beslutet grundar sig i att myndigheten menar att pojken är från Kina, en misstanke som bland annat grundar sig i en analys från hårt kritiserade språkanalysföretaget SprakAB. Lingvister och jurister har principiellt ifrågasatt om rättssäkerheten överhuvudtaget kan garanteras när det gäller språktester, medan SprakAB har fått särskild kritik. Jojje Olsson har tidigare uppmärksammat det aktuella fallet och uppmanar sina läsare att skriva under en protestlista.

Onsdag 21 januari 2015

China Economic Growth Is Slowest in Decades – WSJ

Den kinesiska BNP-tillväxten sjönk till 7,4 procent under 2014, ned från 7,7 procent året innan. Myndigheterna räknar det som att landet har nått det officiella, ”flexibla” tillväxtmålet på 7,5 procent. China’s economy grew 7.3% in the fourth quarter from a year earlier, the National Bureau of Statistics said, buttressed by targeted moves to ease borrowing. But it continued to face a housing glut, soaring debt and overcapacity in many industries, factors likely to erode growth in 2015. Beijing had said it expected “about” 7.5% growth in 2014. The chief of the statistics bureau said Tuesday the rate was within that range.

China’s Stocks Rally for Biggest Gain Since 2009 on Financials – Bloomberg

Spekulationen fortsätter på den kinesiska aktiemarknaden. Efter att kinesiska aktier i måndags föll mer än på sex år på måndagen, har de under tisdagen och onsdagen återigen pekat uppåt. The Shanghai Composite Index (SHCOMP) jumped 4.9 percent to 3,328.64 at 2:48 p.m., adding to yesterday’s 1.8 percent advance. The gauge plunged 7.7 percent on Monday after the China Securities Regulatory Commission suspended three brokerages from loaning money to new equity-trading clients and said brokers shouldn’t lend to investors with assets below 500,000 yuan ($80,380).

China Denies Snowden Leak That Beijing Hackers Stole F-35 Plans – Business Insider

China dismissed accusations it stole F-35 stealth fighter plans as groundless on Monday, after documents leaked by former U.S. intelligence contractor Edward Snowden on a cyber attack were published by a German magazine.

Microsoft Says Outlook Hacked in China – WSJ

Microsoft bekräftar uppgifter om att företagets mailtjänst Outlook har attackerats av hackers i Kina. “We are aware of a small number of customers impacted by malicious routing to a server impersonating Outlook.com,” a Microsoft spokesman in a statement Tuesday. “If a customer sees a certificate warning, they should contact their service provider for assistance.”

Discipline violation of local officials at Shanghai stampede night – Xinhua

De shanghainesiska tjänstemän som åt buffé medan 36 personer trampades ihjäl av folkmassorna 500 meter bort på The Bund kommer att bli föremål för disciplinåtgärder, uppger kommunistpartiets kommission för disciplininspektion. The officials were invited to the banquet after they attended a New Year countdown held at the Waitanyuan Cultural Square, some 500 meters away from the stampede site, the investigation confirmed /…/ Discipline inspectors held the officials responsible for violating the country’s sweeping anti-corruption and frugality rules, and will receive punishment in line with Party discipline. The exact measures will be announced after taking into consideration their responsibilities in safety management for large crowds.

Xi asks Party to support independent judiciary – Xinhua

Xi Jinping uppmanar partiet att verka för ett fristående rättsväsende. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, made the remarks in a written instruction on political and legal work. The central conference on political and legal work was convened in Beijing Tuesday. Party committees at all levels should set an example of abiding by the law, he wrote. They should enable law enforcement agencies and judicial departments to work independently according to the Constitution and laws and ”create a favorable environment” for them to do so, he wrote.

“Opinions concerning Further Strengthening and Improving Propaganda and Ideology Work in Higher Education Under New Circumstances” – China Copyright and Media

Översättning av ett dokument från det kinesiska statsrådet med instruktioner för förstärkt ideologisk kontroll av de kinesiska universiteten.

Allt fler vill läsa kinesiska – SvD

Kinesiska blir allt populärare på svenska gymnasieskolor. Och förutom de språken, som redan är etablerade i skolan, så är kinesiska på uppgång, berättar Ylva Rosing. Vad som har varit tydligt länge är att spanska språket är det största moderna språket på gymnasiet. Men kinesiska har poppat upp under senare år.

 

 

Kultursöndag 18 januari 2015

This Culture Has Not Yet Been Rated – China File

Kinas kanske mest pryda statliga regeringsorgan SAPPRFT (State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television) har hamnat i ett viralt blåsväder. Efter premiären av den kinesiska serien om Wu Zetian Empress of China (武媚娘传奇) den 21 december beskar SAPPRFT många klipp efter ett beslut att dessa bilder, förmodligen, var allt för explicita. De kinesiska nätanvändarnas respons gentemot denna “censur” (审查) var att driva med dem genom att beskära bilder av andra personer, bland annat simhoppare och en barbröstad Putin. Hunan TV (湖南卫视) menade att tv-serien stoppades på grund av “estetiska anledningar” och den kinesiska manusförfattaren Li Yaling (李亚玲) sa: “Vem kunde tro att vi var så konservativa på 2000-talet och att det skulle vara ett mer öppet samhälle under Tangdynastin”. SAPPRFT har tidigare fått ta emot mycket kritik efter att ha klippt bort sexuellt explicita scener. När Lust, Caution hade premiär 2007 klippte regissören Ang Lee bort 7 minuter för att den skulle få en premiär i Kina. Då som nu kritiserades även SAPPRFT för att inte ha infört åldersgräns på film. En åldersgräns skulle, enligt vissa experter, leda till att marknaden översvämmades av pornografiskt material.

 

Author Liu Cixin is here to answer your questions – i09.com

Kinas största scifi-författare Liu Cixin och översättaren av hans trilogi Three Body, Ken Liu, svarar på frågor från io9s bokklubb. Liu Cixin berättar bland annat om den kinesiska science fiction-genren och dess rötter. Han menar att den inte skiljer sig så mycket från den “västerländska” och att inspirationen till scifi i Kina kommer definitivt från andra kulturer än den egna och att den fortfarande riktar sig till en ung publik. Han berättar också hur spelandet av tv-spel när han var yngre ledde till att tv-spel fick en central roll i boken. Ken Liu berättar själv om sin erfaranhet som översättare och hur han gick till väga med översättningen av Three Body.  

 

Hu Wei Oscarsnominerad för sin kortfilm Butter Lamp – VFLnyheter

I torsdags eftermiddag strax efter 14:35 annonserades nomineringarna inom kategorin Best live action short film där Kinas bidrag Butterlamp (酥油灯) av regissören Hu Wei (胡伟) kom att bli Kinas enda nominering på 2015 års Oscarsgala. Hu Wei själv är född och uppväxt i Beijing men tog examen från den franska filmskolan La Fémis och för tillfället jobbar han i båda städerna. I en intervju med Cinema Jam berättar Hu Wei att han fick idén till sin film efter det att han hade sett ett fotografi av Michael Nash kallat Warsaw 1946 där Nash använder sig av en bakgrundsbild, förställande en landsbygd, för att fotografera människor bland efterkrigsruinerna i Polen. I Butter Lamp är det en fotograf som åker runt och fotograferar Tibetaner framför en bakgrund med ett motiv från den kinesiska samtiden. Än så länge finns Butter Lamp inte tillgänglig på nätet.

Linus Fredriksson
linus.fredriksson@vflnyheter.se

Bokrecension: Pionjär och veteran – 50 år med Kina

Det finns en spänning som gång på gång gör sig påmind under läsningen av Göran Leijonhufvuds omfångsrika Pionjär och veteran – 50 år med Kina. Det är en spänning mellan det personliga, självbiografiska berättandet och skildringen av den kinesiska historien i breda drag.

Själv kom Leijonhufvud för första gången till Kina med en studieresa från Utrikespolitiska Föreningen vid Stockholms Universitet. Den åttonde juni 1966 anlände 29 svenska studenter till Beijing, där Kulturrevolutionen nyss hade dragit igång.

Då han var en av mycket få utländska observatörer på plats, är Leijonhufvuds iakttagelser värdefulla för den som vill förstå denna turbulenta tid. Det framgår tydligt att inte bara de svenska besökarna var förvirrade, kineserna förstod inte heller riktigt vad som pågick.

Överallt sjöng man Östern är röd – en hymn till Mao Zedongs och Kommunistpartiets ära – och på gatorna rörde sig processioner med trumslagande studenter. Tydligen skulle man även kritisera den intellektuelle Deng Tuo som gått från att vara Folkets dagblads chefsredaktör till kommunistpartiets värste förrädare.

För att göra så pass omtumlande skeenden begripliga för läsaren växlar Leijonhufvud mellan att återge sina egna erfarenheter och att ge övergripande förklaringar. I det senare fallet förlitar han sig till stor del på forskning. Att Leijonhufvud håller sig uppdaterad på detta område framgår av källförteckningen som innehåller många intressanta, nyligen publicerade verk.

Med källförteckning och register är Göran Leijonhufvuds bok närmare niohundra sidor lång, men det är inte så konstigt med tanke på dess ambitiösa omfång.

Boken innehåller personliga skildringar från vardagen i Beijing och Hongkong under femtio år samt unika vittnesmål från en som var på plats under Kulturrevolutionen, under Nixons historiska besök till Kina, under Deng Xiaopings reformer, under studentrörelsen 1989 och under förberedelserna för OS i Beijing 2008.

Dessutom förses läsaren med sammanfattningar av övergripande historiska skeenden som sträcker sig från slutet av 1800-talet till idag. Detta kontrasteras med hjälp ett synnerligen lyckat grepp där Leijonhufvud under rubriken ”Tidslinjer” ger rum åt mindre berättelser, han låter historien om en familj, om ett bostadskvarter, om en mönsterby eller om cyklarna i Beijing komma fram.

Det rör sig alltså om väldigt olika typer av berättande. I bästa fall berikar den skarpa analysen från historikern Leijonhufvud de unika iakttagelserna från ögonvittnet Göran.

Så är till exempel fallet i det fascinerande kapitlet om den roll som väggtidningarna har spelat för protesterna i Kina. Här blandas vetenskaplig analys, historisk bakgrund och unika fallstudier perfekt.

Spänningen mellan historikerns arbetssätt och memoarförfattarens ger alltså upphov till synergieffekter som hjälper läsaren att bättre förstå de femtio år som skildras. Dessvärre finns där även en baksida.

Självbiografins stora förtjänst är att den utmanar vår välordnade syn på den kinesiska historien. Vi är vana vid att höra att Kulturrevolutionen, efter Maos död 1976, avlöstes av den liberala reformeran som i sin tur tog slut på Himmelska Fridens torg 1989 och därefter följde dagens teknokratiska regim som försöker balansera ekonomiska reformer och de åtgärder som krävs för att lugna ett samhälle som störtat ned i ideologisk kris.

En berättelse som spänner över femtio år – en tidsperiod som har valts ut av den enkla anledning att den råkar motsvara Leijonhufvuds personliga erfarenheter av Kina – låter läsaren uppfatta samband och brytpunkter som inte nödvändigtvis sammanfaller med den ovanstående mallen över den kinesiska historien. Därför är det synd när Leijonhufvud på några ställen låter alldeles för schematiska förklaringar ta över.

Exempelvis lämnas läsaren föga övertygad av beskrivningen av ett kinesiskt samhälle präglat av en hierarkisk och auktoritär huvudriktning i form av konfucianismen som ibland kan utmanas av ”jämlika och öppna ideal som går tillbaka till Mencius”.

Denna dialektiska modell skiljer på ett artificiellt vis två mycket närliggande idétraditioner och ignorerar historiska variationer över drygt tvåtusen år. Mest påminner denna förklaring om Mao Zedongs idé om den politiska konflikten mellan konfucianism och legalism.

Den historiska förståelsen påverkar inte bara skildringen av det kinesiska samhället, utan även författarens inställning till sitt yngre jag.

Boken är uppdelad i två delar: ”Maoisten” och ”Postmaoisten”. Den första delen omfattar författarens första möte med Kina och tiden som korrespondent i Beijing under Kulturrevolutionen. Den andra börjar med åttiotalets ”brytningstid” och fortsätter med skildringar av det kinesiska samhället idag.

Leijonhufvud är alltför ärlig och seriös i nedtecknandet av sin levnadshistoria för att falla för frestelsen att beskriva sitt yngre jag som enbart naiv och förledd. Istället beskriver han en kritisk, reflekterande ung journalist som anstränger sig för att försöka förstå och återge den politiska och sociala verkligheten i Kina.

Han förklarar också hur denna unga journalist – och betydande delar av det svenska samhället – kom att sympatisera med det kinesiska kommunistpartiet och det kinesiska folket. Leijonhufvuds personliga intresse för Kina härstammade till stor del ur ett engagemang för tredje världen och för kampen mot kolonialmakter och imperialism.

Hedervärt kan tyckas, men ändå känner Leijonhufvud att han måste ta avstånd från sitt yngre jag genom den där stämpeln: ”Maoist”.

Trots att han inte var med i något politiskt parti, trots att han bara var på några enstaka demonstrationer mot kriget i Vietnam, trots att pappan var bankdirektör och trots att de mest hårdföra kommunisterna nog skulle ha kallat honom ”borgerlig individualist”, beskriver Leijonhufvud en politisk och intellektuell resa (parallell med den kinesiska politikens), från entusiastisk ”skrivbordsmaoist” under sjuttiotalet till ”kritisk observatör” idag.

Men vad innebar det egentligen att vara maoist i ett Sverige där kronprinsen Carl Gustaf uppgav att Mao Zedong var idolen? Kan inte sympatierna för den asiatiska socialismen förstås när USA, som Leijonhufvud skriver år 2014, ”terrorbombade” Vietnam?

Under sjuttiotalet var Göran Leijonhufvud utan tvekan en av Sveriges kunnigaste Kinaobservatörer, om hans sympatier för den politiska ledningen berodde på naivitet, vem var i så fall inte naiv?

Jag kan inte komma ifrån känslan att Göran Leijonhufvud undviker en mycket viktig fråga när han stämplar sitt yngre jag som maoist. I synnerhet då han idag titulerar sig som postmaoist.

Genom att beskriva sig själv som en tillnyktrad maoist, sätter författaren upp en gräns mellan den självkritiska analysen av det egna politiska tänkandet under sjuttiotalet och dess fortsättning fram till idag.

Denna invändning är inte obetydlig, men den förtar inte på något sätt det mycket positiva helhetsintrycket.

Pionjär och veteran kan läsas som en engagerande introduktion till Folkrepubliken Kinas historia, som en samling fascinerande berättelser från det kinesiska samhället eller som en personlig krönika över livet som korrespondent i Kina. Att boken dessutom är full av unika iakttagelser och kunskaper från historiska händelser gör läsningen mycket givande även för den mer initierade läsaren.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

Fredag 16 januari 2015

China Focus: Senior officials, state firms, fugitives to be anti-graft priorities in 2015 – Xinhua

I onsdags avslutade kommunistpartiets Centralkommission för disciplininspektion sin femte plenarsession (14 januari). Xinhua listar några av de viktigaste punkterna som togs upp av den kommuniké som publicerades efter mötet (det kinesiska dokumentet kan även läsas i sin helhet). All state-owned enterprises (SOEs) under the care of the central government will be subject to inspections and supervision will be tightened on SOEs across the board. The heads of Party and government departments, and state-owned enterprises will be held accountable for any serious corruption cases that happen under their charge.

Article alleges Zhou Yongkang linked with Bo Xilai – People’s Daily

Kommunistpartiets språkrör Folkets Dagblad återger uppgifter från Phoenix Weekly om kopplingen mellan korruptionsanklagade Zhou Yongkang och den redan dömde Bo Xilai. Att partipressen sprider dessa uppgifter kan vara en indikation om att detta skulle kunna vara en del av de formella anklagelserna mot Zhou Yongkang.  An article in the latest edition of the magazine said Zhou and Bo, both former members of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, the top Chinese leadership body, had an off-the-record talk in Chongqing. During the talk, the article said, Zhou and Bo agreed that a theory proposed by Chairman Mao Zedong that the contradiction between the proletariat and the bourgeoisie is the principal contradiction in Chinese society is correct and that the policy of reform and opening-up, proposed by the former top leader Deng Xiaoping, should be adjusted. The pair celebrated their political rapport and said they would ”play a big game”, the article said. The report did not attribute the reported conversation to anyone or provide any official confirmation.

China Snares 16 Generals for Graft as Xi Widens Military Probe – Bloomberg

Den Folkets Befrielsearmé offentliggör uppgifter om pågående utredningar mot hela sexton olika generaler, däribland mot den vice ordföranden för Kinas kärnvapenstyrkor.“This is the first time in the PLA’s history it has announced more than a dozen senior officers’ corruption cases in a single public statement,” said Yue Gang, a retired PLA colonel. “It shows military corruption is in such a critical condition that Xi has to make these cases public to seek the support of the people.”

ICBC to sell $1.8 billion of asset-backed securities: memo – Reuters

Kinas största bank, Industrial and Commercial Bank of China, säljer så kallade asset-backed securities till ett värde av 11,3 miljarder yuan för att på så sätt öka bankens likviditet.

Strikes by Taxi Drivers Spread Across China – CDT

Taxichaufförer har under veckan gått i vild strejk på flera håll i Kina, bland annat i städerna Changchun, Chengdu, Nanchang och Nanjing. Kinas transportdepartement meddelade förra veckan att appar som sätter kunder i kontakt med privata bilägare (likt amerikanska Uber) ska förbjudas, men taxichaufförernas problem är större än så. The cab companies can arbitrarily raise the monthly fee, while the driver has to cover the costs of fuel, maintenance and repairs. Drivers are often considered to be self-employed and get few if any employee benefits. In major cities the leasing fee can be around 10,000 yuan a month, which means drivers have to work 12 hours a day, every day of the week just to get by. If business is slow, as was the case during the government crackdown on prostitution in Dongguan last summer, drivers can sometimes take home less than a local factory worker.

 

Onsdag 14 januari 2015

Xi calls for more anti-corruption efforts despite achievements – Xinhua

Kommunistpartiets omfattande kampanjen för att bekämpa korruptionen är långt ifrån över, det var budskapet när generalsekreterare Xi Jinping tilltalade Centralkommissionen för disciplininspektion vid dess femte plenarsession. Xi evaluated the countercorruption drive in 2014 as ”effective”, saying the work was as a matter of life-or-death for the Party and the nation /…/ The CPC had dealt with cases implicating corrupt high-ranking officials — such as Zhou Yongkang, Xu Caihou, Ling Jihua and Su Rong — which showed the world that the CPC was not scared of taking a ”self-purifying” approach, according to Xi. However, he warned, more work must be done to truly cure the ills of corruption /…/ Xi Jinping told discipline officials that ”strong remedies must be used to cure the illness” of corruption. He introduced 2015’s four-point discipline work requirements, which underscored that corrupt officials must be held accountable for their actions, responsibility for the building of the Party should be strengthened at all levels and the improvement of systems needed to continue.

China’s propaganda leaders outline priorities for 2015 – China Copyright and Media

Översättning av Xinhuas sammanfattning av Liu Yunshans och Liu Qibaos tal om hur partiet propagandaarbete ska se ut år 2015. Liu Yunshan stressed that propaganda and ideology work serves the bigger picture, it must closely revolve around the strategic “four comprehensives” deployment, grasp the correct public orientation guidance, strengthen propaganda and elucidation, create a beneficial environment, and promote the implementation of the Centre’s policy decisions. We must deeply move forward the construction of the Socialist cure value system, focus on model examples, focus on changing people through culture, focus on structures and standards, and incessantly consolidate the ideological and moral basis of the united struggle of the people of all ethnicities.

Japan reveals record defence budget as tensions with China grow – The Guardian

Den japanska regeringen har godkänt landets största försvarsbudget någonsin. The 4.98 trillion yen (US$ 42bn) budget approved by the cabinet on Wednesday is up 2% from last year and marks the third straight increase after more than a decade of cuts. The rise is in line with Japan’s more assertive defence policy under the conservative prime minister, Shinzo Abe, as he seeks to counter Chinese influence and remove the postwar legal shackles from his country’s military /…/At US$112.2bn, China’s defence budget dwarfs that of Japan. China is second only to the US, which spent US$600.4bn on defence in 2013, while Japan ranked seventh, according to the International Institute of Strategic Studies in London.

China December trade more robust than expected, but concerns linger – Reuters

Den förbättrade ekonomiska situationen i USA har ökat efterfrågan, något som har stärkt de kinesiska handelssiffrorna trots fortsatt låg efterfrågan från Europa och Japan. Exporten ökade över förväntan i december, medan importen sjönk mindre än man räknat med, men det är tveksamt att detta skulle vara ett trendbrott. Exports in December rose 9.7 percent from a year earlier in dollar-denominated terms, data from the General Administration of Customs showed on Tuesday, handily beating a Reuters poll by nearly three full percentage points. Imports dropped by only 2.4 percent, where analysts’ consensus was for a far steeper decline of 7.4 percent. But officials were cautious when discussing how much positive momentum trade will deliver this year. ”We think the negative factors that crimped trade performance in 2014 will be sustained for a period of time,” said Zheng Yuesheng, a spokesman for China’s customs bureau.

Mo Yan Stirs Controversy With Support for President Xi – CDT

Nobelpristagaren i litteratur Mo Yan skriver på Centralkommissionen för disciplininspektionens hemsida om kommunistpartiet och Xi Jinping. “I judge that the Chinese Communist Party, more than any other party in the world, wants China to be rich and powerful,” the 59-year-old author told the website for the Central Commission for Discipline Inspection, the anti-corruption agency. “Our country’s president, Xi Jinping, more than any other world leader, hopes that Chinese people can live well.” The author also appeared to back the president’s high-profile anti-corruption drive by announcing that his next book would focus on the perils of thieving officials.

In China, projects to make Great Wall feel small – TOI/NYT

Om Kinas gigantiska infrastrukturprojekt. I Dalian ska till exempel världens längsta undervattenstunnel byggas, dubbelt så lång som den under Engelska kanalen, till ett pris av 36 miljarder US dollar. Throughout China, equally ambitious projects with multibillion-dollar price tags are already underway. The world’s largest bridge. The biggest airport. The longest gas pipeline. An $80 billion effort to divert water from the south of the country, where it is abundant, to a parched section of the north, along a route that covers more than 1,500 miles.

West facing ‘payback’ for colonialism: China paper – The China Post

Global Times citerar ”röster” som menar att attacken mot Charlie Hebdo i Paris är hämnd för slaveri och kolonialism. Men det är nog snarare ett resultat av ”kriget mot terrorismen” och decennier av destabilisering av Mellanöstern från stormakterna, men i detta projekt är nog Kina lite för inblandad för att Global Times ska ta upp det. “Voices say that what Western developed societies have gone through is payback as it is their historical acts of slavery and colonialism which led to their current demographic structures,” the newspaper, which is close to China’s ruling Communist Party, said. “The immigrant issue has bred ultra-extremist right-wingers in Europe, making conflicts largely insolvable,” it continued.

 

 

 

Måndag 12 januari 2015

Xinjiang prepares for tougher counterpunch against terrorism – Xinhua

Den statliga nyhetsbyrån Xinhua skriver om den kinesiska regeringens ”mest angelägna arbete”: kriget mot terrorismen i den autonoma regionen Xinjiang. Att sjutton offentliga tjänstemän blev föremål för disciplinåtgärder efter attacken i Luntai län (9 januari) och pratet om ett ”folkkrig mot terrorismen” (5 januari) är tecken på en fortsatt hård linje från statens sida. Zhang, also member of the Political Bureau of the CPC Central Committee, made a ”new year resolution” on the region’s security work at a meeting on Wednesday, saying Xinjiang will push forward the ”People’s anti-terrorism war”, digging out the root of terrorism and sparing no effort to ”educate and reform” terrorists to win the war /…/ ”It’s a historic battle … We must be proactive to brandish the sword and advance against terrorists in a full-on approach,” he said.

Legislature OKs ban on full veils, body coverings in Urumqi – China Daily

Motbjudande. Regulation to introduce the ban on full-face veils and full-body coverings in public in Urumqi, the capital of Xinjiang Uygur autonomous region, was approved by the legislature on Saturday.

Charlie Hebdo Attack Shows Need for Press Limits, Xinhua Says – WSJ

Nyhetsbyrån Xinhua tycker att attacken mot Charlie Hebdo visar på att pressfriheten, i denna värld av mångfald, måste känna vissa begränsningar. Det kan tyckas lite magstarkt från den kinesiska statens håll att prata om kulturell känslighet,  med tanke på Kinas religiösa repression i Xinjiang som producerat bilder likt de i Xinjiangs första konsttävling för att motverka religiös extremism. “Charlie Hebdo had on multiple occasions been the target of protests and even revenge attacks on account of its controversial cartoons,” the Xinhua news agency commentary said, adding that the magazine had been criticized in the past for being “both crude and heartless” in its attacks on religion. “What they seem not to realize is that world is diverse, and there should be limits on press freedom,” it continued.

Xi places importance on propaganda to control internet – Want China Times

Kommunistpartiets generalsekreterare Xi Jinping om hur viktigt det är att propagandaarbetet på internet sköts på rätt sätt. He told propaganda officials that they need to focus on the fact that China has an online population of nearly 600 million, including many younger users who read news stories from online sources, instead of the mainstream media. The CPC news portal also cited an article written by Xi that urged people working in the news media to change their way of thinking and to pay attention to voices from all segments of society, when he was the CPC chief in Ningde City, Fujian province, in 1989.

Seize the Reform Opportunity in Falling Oil Prices – Caixin

Caixin ser möjligheter för Kina, världens största importör av olja, att ta till vara på det tillfälle som erbjuds när oljepriserna är så pass låga. De låga priserna på fossila bränslen gör reform- och stimulansåtgärder mindre kostsamma och kan hjälpa Kina att undvika att ekonomin bromsar in alltför hastigt. Initiativ för ett skifte till grön energi är ”berömvärda”, men inte särskilt angelägna när krisen hotar. These measures are all commendable, but China’s most urgent task is to seize the opportunity provided by current low prices to deepen the reform of state-owned enterprises (SOEs), upgrade the energy industry and promote the development of new energies. The fall in crude oil prices will not only help to lower production costs and spur consumption in China, but more importantly it will also boost reforms. When prices were high, investment inefficiencies and the many problems associated with SOEs were easily covered up. But these will be gradually exposed when prices drop.

Analysts fear China financial crisis as deflation looms – The Guardian

Kinas inflation ligger långt under det officiella målet, konsumentprisindex ökade med 1,5% i december, vilket inte ens var hälften av det officiella målet på 3,5%. Detta skapar oro för deflation i Kina, något som i sin tur skulle kunna destabilisera ekonomin ordentligt och bidra till utvecklingen av en finanskris. Bank of America Merrill Lynch strategists David Cui, Tracy Tian and Katherine Tai argue: “Few countries that had grown debt relative to GDP as fast as China did over the past few years escaped from a financial crisis in the form of significant currency devaluation, major banking sector recap, credit crunch and/or sovereign debt default (often a combination of these).” The analysts believe the government has unlimited resources to bail out banks and other organisations as the debts are mostly in renminbi, and the country’s central bank can always print more money.

Volvo Aims to be First to Export Chinese Cars to U.S. – Bloomberg

Volvos talesman, Stefan Elfström, uppger att Volvo planerar att exportera sin S60L sedan från fabriken i Chengdu till USA under år 2015. Detta skulle innebära att Volvo blir det första större bilföretaget som exporterar bilar byggda i Kina till den amerikanska marknaden. “It’s a baby step toward China being, from an auto industry standpoint, a truly global player — not just a domestic dominating force — in terms of volume,” said Jeff Schuster, an analyst with LMC Automotive in Troy, Michigan. “It is a test, though. Those vehicles will be under some scrutiny in terms of making sure that they hold up to quality here in the U.S. and global standards.”

FOI-rapport om Kinaaffär underkänns – DI

Peter Öhman från Mittuniversitetet kritiserar Totalförsvarets Forskningsinstituts utredning av den uppmärksammade affären med Kina (3 september). Det finns skäl att misstänka att utredningen ”varken är oberoende eller allsidig”, uppger Öhman till TT. ”Inskränkningen av uppdraget omöjliggör en allsidig genomlysning av FOI:s agerande i detta ärende. Utredaren har inte kunnat vända på varje sten”, konstaterar Öhman. Inskränkningen, påpekar han, ”påminner starkt om andra fall där organisationer har kritiserats för att försöka sopa besvärliga frågor under mattan”.

Svensk oljeexpertis hjälper Kinas försvar – SvD

Sverige har använt sin spetskunskap inom byggandet av underjordiska oljelager för att hjälpa Kina att säkerställa tillgången på olja i händelse av krig. Beslutet att försöka överföra svensk strategisk underjordsteknik till Kina togs av förre finansministern Anders Borg (M) i november 2006. Att det skedde så snabbt efter regeringsskiftet i september 2006 förklaras med att arbetet var långt gånget redan under den tidigare socialdemokratiska regeringen, där dåvarande näringsminister Thomas Östros (S) hanterade ärendet.

瑞典宣布将关闭欧洲第一所孔子学院 – Fenghuang

Kinesisk rapportering om Stockholms universitets beslut att avsluta samarbetet med Konfuciusinstitutet. Global Times reporter skriver om kritiken mot Konfuciusinstitutet från amerikanskt håll och citerar en anställd vid en ”organisation från Norden verkande i Kina”: ”I själva verket har även de nordiska länderna öppnat institutioner för kultur och undervisning, liknande Konfuciusinstitutet, i Kina.”

 

 

 

 

 

“Wo shi Chali” – yttrandefriheten inte hotad utan överspelad

Kinesiska internetanvändare reagerade snabbt efter onsdagens attack mot den franska satirtidningen Charlie Hebdo, då tolv personer dödades. Bland offren fanns tidningens chefredaktör och flera av dess tecknare.

Både på Twitter och den kinesiska motsvarigheten, Weibo, har många kineser uttryckt sina sympatier. Det mest omtalade ämnet på Weibo under veckan var ”fransk tidning attackerad” (#法国杂志社遇袭#).

Taggen ”je suis Charlie” och den kinesiska översättningen ”wo shi Chali” (我是查理) har använts för att uttrycka stöd för den drabbade tidningen, men också för att sprida generaliserade budskap.

Reaktionerna i Kina har alltså också blivit politiska, även om den inte gett en lika stark symbolisk laddning som i Europa, där kraftiga reaktioner kommit från olika grupper över hela det politiska spektrumet.

Luz, en av de överlevande tecknarna på Charlie Hebdo, berättar i en intervju om varför han känner sig olustig över hur massakern kommit att approprieras av politiska krafter:

”Alla ögon är på oss, vi har blivit symboler, liksom våra teckningar. Humanité hade rubriken ”Det är friheten som man har mördat” ovanför en reproduktion av mitt omslag om Houllebecq som, även om det har viss substans, är en spydighet riktad mot Houllebecq. På våra axlar har man placerat en symbolisk börda som inte finns i våra teckningar och som är oss lite främmande. Jag räknar mig till dem som har svårt för detta.”

Luz är bekymrad över hur satirtecknare, efter publiceringen av Muhammedteckningarna i Jyllands-Posten 2007, kommit att representerats antingen som ”vita riddare” eller ”trubbelmakare”. Luz tar alltså avstånd ifrån den politisk symbolismens svart-vita skildring av verkligheten.

Attacken har i Frankrike och i Västvärlden till stor del kommit att bli en symbol för nationell, regional eller rentav civilisatorisk solidaritet. Men den andra aspekten av denna berättelse, den som lyfts fram av Humanité i citatet ovan, är den som fått genomslag bland  de kinesiska internauterna: berättelsen om massakern som en attack mot yttrandefriheten.

Via sociala medier har karikatyrer och parafraser spridits på temat, liksom loggan från en minneshögtid som hölls i Taipei under fredagen.

I Beijing anordnade Foreign Correspondents Club of China på torsdagen en liknande manifestation till minnet av de mörade kollegorna på Charlie Hebdo.

Klubbens ordförande, Peter Ford, poängterar att manifestationen även handlade om pressfrihet. På detta sätt skiljer den sig, skriver Ford, från de officiella kinesiska reaktionerna som har ”undvikit tragedins pressfrihetsaspekt” och fokuserat på ”hotet från terrorismen”.

Journalister och kinesiska internetdissidenter har gemensamt att de gillar att upprepa hur viktig yttrandefriheten är för ett välfungerande, öppet och demokratiskt samhälle.

Samtidigt gör den ekonomiska och informationstekniska utvecklingen att denna frihet, en av det långa nittonhundratalets heliga kor, blir allt mer daterad.

När den traditionella pressen – och det offentliga samtalet – tvingas ut på internet, då innebär det även ett fundamentalt skifte av villkoren för dess existens. Bland de liberala värdena är det yttrandefriheten som påverkas mest av denna transformering. Den blir på en och samma gång självklar och irrelevant.

Internets utbredning i det politiskt auktoritära kinesiska samhället har inneburit en liberalisering av samtalet och en framgång för yttrandefriheten. Idag är yttrandefriheten en självklarhet även i Kina, med vissa förbehåll.

Kinesiska myndigheter har i princip övergivit tidigare totalitära ambitionerna att kontrollera det privata samtalet. De har även anpassat sig till det faktum att det i vår tid inte går att dra en skarp gräns mellan det privata samtalet och offentligheten på internet. I praktiken innebär detta att censuren i allt högre grad ersätts av informationskontroll. Subversiva, obscena och stötande budskap får vara kvar — så länge de inte når ut till alltför många.

Den kittlande känslan som den upphetsade cyberdissidenten får när hän publicerar en politiskt subversiv harang på sin blogg har mer att göra med rebellens självbild än med den verkliga risken för påföljder. Riskabelt blir det först om denna aspirerande dissident har tillräckligt många vänner för att läsarkretsens omfattning i sig ska skapa oro.

Den klassiska censuren på nätet är inte bara tekniskt komplicerad, den är inte politiskt åtråvärd. Istället satsar kinesiska myndigheter på selektiv repression riktad mot inflytelserika användare, som i kampanjen mot internetrykten och ”stora V:n”.

Kina är ett informationstekniskt välutvecklat samhälle, jämförbart med Europa eller USA. I det globala cyberrummet är det inte yttrandefriheten som är viktigast, det är makten att bli hörsammad.

Det är av denna anledning som attacken mot Charlie Hebdo inte kommer inte att få några direkta konsekvenser för yttrandefriheten (annat än om den skulle hjälpa Le Pens reaktionära Front National till valseger). Om det finns något hot mot det klassiska satirtecknandet har det inget att göra med yttrandefrihet, det är samma hot som för den traditionella pressen i stort: internet. Den typ av liberal modernitet som Charlie Hebdo representerar (tecknaren Luz jämför tidningen med ikonoklasten Jean-Marc Reiser) är utdöende och med den yttrandefriheten som vi tidigare har förstått den.

Charlie Hebdos mördade anställda är inte martyrer i en strid om yttrandefriheten, de är collateral damage i ett krig med många namn, vi kan kalla det ”kriget mot terrorismen”, ”kriget mot korsriddarna” eller ”kriget mot imperialismen”.

Som tecknaren Luz  så väl sammanfattar det: ”Detta fanzine har blivit en nationell och internationell symbol, men det var människor som dödades, inte yttrandefriheten!”

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

Fredag 9 januari 2014

Xinhua Insight: China escalates war on ”foxes” – Xinhua

Det är inte bara ”tigrar” (högt uppsatta makthavare) och ”flugor” (vanliga partikadrer) som jagas i kommunistparitets kampanj mot korruptionen, även ”rävar”, det vill säga korrupta partikadrer och statligt anställda som flytt landet, utgör ett mål. ”Rävjakt 2014” ledde till att 680 rävar kunde fångas in, rapporterar nyhetsbyrån Xinhua. Of those seized, 390 turned themselves in; 208 are implicated in cases involving over ten million yuan (1.6 million U.S. dollars); and 117 had been at large for over a decade, one having been on the run for 22 years. The fugitives were seized in 69 countries and regions, assistant police chief Meng Qingfeng said, adding that over 70 police teams had been sent overseas on the hunt. A total of 332 gave themselves up after October’s ultimatum: Give yourself up before Dec. 1 to receive more lenient sentences.

PLA launches new campaign to raise loyalty among servicemen – Xinhua

Folkets befrielsearmé har satt igång en ettårig ideologisk utbildningskampanj för att stärka tilltron till socialismen och lojaliteten till partiet inom det militära. Through the education campaign, soldiers and officers are expected to reinforce ”their confidence on the path, theory and system of socialism with Chinese characteristics” and raise their trust in and support for the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and President Xi, the statement said. Party members in the armed forces are required to attend at least one workshop in the first half of this year and write reports on how to improve their political awareness and military skills. Non-CPC members should also work out plans to improve themselves.

Nanjing Party Chief Sacked, Salacious Details Flow – CDT

Yang Weize har avlägsnats från sin position som partisekreterare i staden Nanjing och från sin ledande position inom kommunistpartiet i Jiangsuprovinsen. Den formella motiveringen är, enligt Xinhua, att Yang har gjort sig skyldig till ”allvarliga disciplinära överträdelser”, men andra nyhetsförmedlare rapporterar mer ingående om hans påstådda överträdelser och om en koppling till pensionerade toppolitikern Zhou Yongkang som nyligen arresterades misstänkt för korruption (12 december, 2014). While the report from the state-run news agency Xinhua on the dismissal of the Nanjing party chief, Yang Weize, provided little detail, other Chinese news outlets began to fill in the gaps. Some said that Mr. Yang was connected to Zhou Yongkang, the former head of China’s domestic security apparatus, who was arrested in December on charges of corruption and of leaking state secrets after months of investigation. Mr. Zhou’s ancestral village is in the nearby city of Wuxi, where Mr. Yang was previously party chief. The most salacious item to emerge so far about Mr. Yang is that he “introduced TV anchors to Zhou Yongkang and slept with the anchors himself,” the state-run China Daily reported on Thursday, quoting the Hong Kong Commercial Daily.

China punishes 17 officials after Xinjiang attack – Reuters

Sjutton anställda inom partiet och förvaltningen i den autonoma regionen Xinjiang har blivit föremål för disciplinära åtgärder, de uppges ha varit ansvariga för säkerhetsbrister som förvärrat de dödliga septemberupploppen i Luntais län.  Dozens were killed near Xinjiang’s Luntai county in the unrest after explosions killed six people, triggering a shootout with police. Police shot dead 40 rioters, some of whom were seeking to blow themselves up, said state media at the time.

Strikes and worker protests continue to surge across China in fourth quarter – China Labour Bulletin

China Labour Bulletin räknar 569 strejker och arbetsplatsprotester i Kina under det fjärde kvartalet av 2014, över tre gånger fler än under samma kvartal 2013. The dramatic upturn can be partially explained by the increased use of cheap smartphones and social media as tools by workers to get news of their protest action to a wider audience but at the same time there clearly is an increase in labour activism in response primarily to the economic slowdown in China over the last year or so.

China to expand unemployment benefits to lure migrants to cities – Reuters

Kinesiska myndigheter vill förbättra villkoren för stadsinvånare vars hukou — hushållsregistrering — inte överensstämmer med staden de bor i. Lack of a local registration should no longer be used as a basis for denying unemployment benefits, the Ministry of Human Resources and Social Security said, according to a government website. Local governments must also provide free career counseling and job-seeking services, and subsidize career development and skill-building, it added.

China’s Big Year Ahead – Bloomberg View

Jim O’Neill har en väldigt optimistisk syn på den kinesiska ekonomins utveckling under 2015 och längre fram, men hans analys är baserad på en rad tveksamma antaganden. O’Neill verkar inte se några större problem för Kina att genomföra en radikal omställning av sin ekonomiska modell — från en som är beroende av export till en som förlitar sig till inhemsk konsumtion — och tycker därför inte att det ens är värt att nämna situationen i Europa och USA. First, the collapse of crude oil prices will boost consumers’ real incomes, helping them play a larger role in the economy. Second, even though property prices have recently stalled and begun to fall, China will probably avoid a serious credit crunch, partly because Chinese policy makers have been more serious about restraining prices before they can collapse. Moreover, the price decline has made real estate affordable for more Chinese. A third reason to be optimistic is the subdued nature of inflation in China. This allows for more accommodative monetary policy going forward.

Nyhetsåret 2014: odysséer och soft power på film

Nyheten om att Kina hade tagit över som världens näst största filmmarkad, efter det att Japan trillat ner på en tredje plats, har blivit ett slags mantra som används vid all rapportering om Kinas box-office-siffror.

Amerikanska och kinesiska filmproducenter jobbar nu aktivt tillsammans för att undvika potentiella byråkratiska och språkliga hinder i samproduktionerna och Kina är nu inte längre en back-up-marknad som amerikanska filmbolag kan falla tillbaks på, ifall den inhemska biljettförsäljningen skulle misslyckas. Istället är den nu en kraft att räkna med, vilket Transformers: Age of Extincton bevisade när biljettintäkterna i Kina översteg de i USA.

Men vad innebär det egentligen för Kina och andra länder att den kinesiska filmekonomin är den andra största i världen samtidigt som inhemskt producerade filmer har svårt att ta sig utanför landets egna gränser?

Den mest påtagliga effekten för länder runt om i världen som nu suktar efter att få dra nektar från den kinesiska filmmarknaden är att en rad olika kontrakt mellan Kina och andra länder har etablerats för framtida samproduktioner (Indien och Sydkorea för att nämna ett par) samt att biljettförsäljningen för utländska filmer i Kina ökade med några procentenheter under 2014, medan inhemska filmer gick lite sämre jämfört med året innan.

Den kinesiska filmen lider dock inte på brist av goda nyheter. Biljettförsäljningen för kinesiska filmer utomlands har ökat med 32 procent (2011 låg den på 330 miljoner dollar och året därpå hade den gått ner till 170 miljoner dollar) samt att biljettintäkterna hemma, för samtliga filmer, har ökat med 36 procent sen 2013.

Det råder dock delade meningar kring Kinas soft power vara och icke-vara. I början av september skrev Dr. Ying Zhu att trots alla skriverierna om hur Michael Bay skulle ha axlat rollen som det kinesiska kommunistpartiets knähund när han framställde Kinas militär som handlingskraftig och USA som inkompetent i den senaste Transformer-filmen, är det fortfarande amerikansk individualism och exceptionalism som vinner.

Filmvetaren och sinologen Chris Berry var inne på samma spår när han skrev att Hollywoods förmåga att anpassa sig till den kinesiska marknaden: ”only have incidental soft power payoffs for the Chinese government.”

Rädslan för den “gula faran” på kulturområdet och för att Kinas censurapparat skulle ha betydande internationella effekter är och förblir en vanföreställning.

Elena Pollacchi, forskare på institutionen för östasiatiska språk i Stockholm, skriver i senaste Kinarapport om soft power i den kinesiska filmindustrin. Hon menar att även om produktplaceringen av kinesiska varor i Transformers 4 skapar spatialkonfusion bidrar den: “dock till ett slags “bekantskap” med bilder om Kina samtidigt som Kina utökar sin roll i den amerikanska filmindustrin.”

Chris Homewood, vid Leeds universitet, menar att Kina helt enkelt använder sin hard power (ekonomiska incitament) för att åka snålskjuts på Hollywoods soft power.

Hur väl lyckas den kinesiska filmindustrin stå på egna ben då? Den står stabilt, men kinesiska filmer får oftast inte åtnjuta internationell berömmelse. Anledningen är framför allt att de oftast gör film för kineser och inte för en världspublik.

För närvarande tycks filmmarknaden vara relativt statisk: superhjältefilmer, fantasy och science fiction hör till de största vinnarna på box-office.

Rent generellt ”lider” kreativitetens livsådra av det som producenten Lynda Obst kallar pre-awareness-sjukan (till exempel Transformers; Mockingjay-trilogin; Red Cliff). Många länder tenderar dessutom att marknadsföra sig genom redan etablerade kulturella fenomen (Sverige har Scandinavian noir), vilket för Kinas del innebär sagoinspirerad kampkonst i form av så kallade wuxia-filmer.

Även wuxia-genren anspelar på en lång kulturell tradition i Kina och den har visat sig vara mycket populär utomlands. Filmer som Stephen Chows senaste nytolkning av Resan till väst (西游降魔篇), där en av Kinas klassiska litterära verk kombineras med den moderna komedistilen Mo lei tau (无厘头), liksom Ning Haos göra-slut-komedi (med box-office-magneterna Huang Bo och Xu Zheng) Breakup Buddies (心花路放) har dessvärre inte gjort någon större succé utomlands. Däremot rankas de som fjärde respektive femte mest sedda film i Kina någonsin.

Det är dock oklart hur den kinesiska publiken ställer sig till sina egna filmer. Enligt en enkät från CCTV är majoriteten negativt inställda till kinesisk film och bland de 10 000 svarande hävdade några att den kinesiska filmen saknar kvalité.

Zhang Hongsen, direktör för den kinesiska filmbyrån, menar tvärtom att biljettförsäljningen visar att den kinesiska biopubliken är nöjd med den inhemska filmen.

En annan fråga är vem den kinesiska filmarbetaren egentligen tjänar. Under 2014 har filmskapare upplevt fortsatta påtryckningar från ledarskiktet. Kinas president Xi Jinping pratade exempelvis i oktober om hur den kinesiska konsten och kulturen ska: “disseminate contemporary Chinese values, embody traditional Chinese culture and reflect Chinese people’s aesthetic pursuit.”

Xi hävdade vidare att konstnärer och kulturarbetare inte ska lägga för mycket vikt på kommersiell gångbarhet utan istället fokusera på vad folket vill ha. Förutom att dessa vaga politiska direktiv ofta är motsägelsefulla, står de dessutom i direkt konflikt med hur den nu privatiserade filmindustrin i Kina fungerar.

Filmarbetare måste inte bara fjäska för tjänstemän från översynsmyndigheten SAPPRFT för att få ett fördelaktigt premiärdatum för sin film, eller för att ens få inspelningstillstånd och distributionstillstånd, de har även krav på sig att tjäna in pengar åt sitt filmbolag samt att försöka realisera sina konstnärliga idéer om hur filmen ska se ut.

Som om denna tillsynes omöjliga förhandlingsposition inte innebar tillräckligt med stress, tillade  Zhang Hongsen att de kinesiska filmskaparna: “should be aware of pressures and challenges and enhance filmmaking quality in 2015.”.

Detta godtyckliga och mest diffusa av alla ord — ”kvalité” — kommer förmodligen mest att skapa förvirring bland kinesiska filmskapare. Zhang själv nämner Taking of Tiger Mountain (智取威虎山), Coming Home (归来) och Dearest (亲爱的) som tre utomordentligt bra kinesiska filmer år 2014.

Taking of Tiger Mountain fortsätter på spåret inom kultursfären där det verkar som man vill återuppliva de kinesiska modelloperorna (样板戏) genom moderna tolkningar (senast var under CCTV nyårsgala för det kinesiska nyåret 2014).

Dearest är istället en film om två skilda föräldrar som förenas igen efter det att deras son har försvunnit.

Det enda valet av Zhang Hongsens favoritfilmer för 2014 som överraskar är Zhang Yimous film Coming Home. Filmen handlar om hur fadern Lu Yanshi (spelad av Chen Daoming) kommer hem efter att ha blivit rehabiliterad för sina “brott” under kulturrevolutionen och finner att makan Feng Wanyu (Gong Li) lider av amnesi.

Filmer som skildrar “känsliga” historiska händelser, som till exempel kulturrevolutionen, tenderar annars att inte få distributionstillstånd.

Filmen Black Coal Thin Ice (白日焰火) lyckades med konststycket att hyllas på Berlins filmfestival förra året, komma över 100 miljoners tröskeln i biljettförsäljning och väljas ut som Kinas bästa film av filmsajten Mtime.com. Men Jia Zhangkes film A Touch of Sin (天注定) — regissören är enligt översättaren och filmvetaren Tony Rayns Xi Jinpings favorit — fick inte ens distributionstillstånd.

Trots positiv kritik internationellt tystades alla nyheter om A Touch of Sin ned. I protest vägrade regissören Feng Xiaogang dela ut pris i kategorierna ”Bästa regissör” och ”Bästa film” under China Film Directors’ Guild Awards med motivationen: “China needs to get back its art. Right now, we don’t need to pat ourselves on the back, we need to set a higher standard”, vilket många såg som en pik gentemot de statliga instanser som tabubelagt A Touch of Sin.

Den kinesiska filmindustrins ironi är att det oftast är filmer som blir förbjudna eller censurerade hemma som dem lyckas locka till sig uppmärksamhet utomlands.

Den kinesiska närvaron på bioduken i Sverige kommer även under år 2015 att domineras av Hollywood-filmer, även om mindre biografkedjor som till exempel Folkets Bio förhoppningsvis kommer att visa upp en annan sida av kinesisk film.

För svenska filmentusiaster går det under 2015 att se fram emot kinesiska titlar som Black Coal Thin Ice och Crouching Tiger Hidden Dragon 2: The Green Legend. Båda filmerna kommer både att visas upp på bio och distribueras via DVD, Bluray och VOD (Video On Demand).

Vi kommer med stor sannolikhet också att få se Jiang Wens Gone With the Bullets (一步之遥), uppföljare till Let the Bullets Fly. Med lite tur är det också någon distributör som släpper Kinas Oscarsbidrag The Nightingale (夜莺).

Personligen hoppas jag att Wang Xiaoshuais drama Red Amnesia (闯入者), den sista i hans trilogi om kulturrevolutionen, och Lou Yes film Blind Massage (推拿) når Sverige. Ifall de inte skulle släppas här kan vi hoppas att man kan se dem på andra sätt.

En av de mest spännande titlarna, som möjligen skulle kunna göra bra ifrån sig både på den kinesiska och internationella marknaden, är Wolf Totem (狼图腾). Filmen är baserad på den bästsäljande boken med samma namn och handlar om den unge studenten Chen Zhen som blir skickad till Inre Mongoliet för att undervisa lokalbefolkningen under den politiska kampanjen för att skicka ungdomar till landsbygden.

Wolf Totem och The Nightingale har gemensamt att de båda iscensattes av utländska regissörer.

Tyvärr har filmatiseringen för Liu Cixins trilogi Three Body redan börjat, så Christopher Nolan kan inte ta rollen som regissör. Men eventuellt bjuder framtiden på mer intressanta kulturella utbyten. Kanske får vi inom kort se en amerikansk regissör tolka klassikern Berättelser från träskmarkerna och, i stil med Ridley Scotts Exodus, låta John Goodman spela den törstige munken Lu Zhishen och Dwayne ”The Rock” Johnson spela tigerdödaren Wu Song.

Linus Fredriksson
linus.fredriksson@vflnyheter.se

Onsdag 7 januari 2014

China fourth-quarter GDP growth may slow to 7.2 percent, weakest since first quarter 2009 – Reuters

De officiella siffrorna på den kinesiska tillväxten under det fjärde kvartalet släpps inte förrän den 20 januari, men om man ska tro Reuters sammanställning av en rad ekonomers bedömningar så sjönk den till 7,2 procent. Detta skulle innebära den lägsta BNP-tillväxten sedan det första kvartalet av krisåret 2009. The poll of 31 economists showed bank lending, fixed-asset investment and factory output growth may have steadied in December, but factory price deflation likely worsened and consumer price inflation hovered near five-year lows. ”We expect the upcoming December data to show a still frail economy, tepid production momentum, and mounting deflationary pressures,” economists at UBS wrote in a note.

China Fast-Tracks $1 Trillion in Projects to Spur Growth – Bloomberg

Premiärminister Li Keqiang har godkänt påskyndandet av 300 infrastrukturprojekt, till ett sammanlagt värde av sju biljoner yuan, under 2015. Förhoppningen är att satsning på infrastruktur ska förhindra att tillväxten avtar allt för hastigt. Premier Li Keqiang’s government approved the projects as part of a broader 400-venture, 10 trillion yuan plan to run from late 2014 through 2016, said people familiar with the matter who asked not to be identified as the decision wasn’t public. The National Development and Reform Commission, which will oversee the projects, didn’t respond to a faxed request for comment.

No Concessions on Hong Kong Electoral Reforms – CDT

Förvaltningen i Hongkong presenterade under gårdagen den rapport till Beijing som man hade lovat demonstranterna i proteströrelsen Occupy Central. Den 155 sidor långa rapporten har titeln ”Report on the Recent Community and Political Situation in Hong Kong” och finns tillgängligt som PDF. Men rapporten innehåller inga indikationer om att myndigheterna skulle gå demonstranterna till mötes. Mr. Leung, the chief executive, said there would be a new round of public consultations on the election plans but any suggestions had to follow the Basic Law, the framework that established Hong Kong’s status as a special region under Chinese sovereignty. China has said the Basic Law rules out the protesters’ demand that members of the public have a more direct say in nominating future candidates for Mr. Leung’s job. The chief executive is now chosen by an elite committee loyal to Beijing. “Nothing can coerce the central and special administrative region government,” Mr. Leung said on Tuesday, according to his website. “Because Hong Kong is, I repeat once more, a society of rule of law.”

Graft Blitz May Expose Something Worse: Factions – CDT

I samband med den pågående utrensningen av Zhou Yongkangs personliga nätverk har den statliga nyhetsbyrån Xinhua har i dagarna gjort något så ovanligt som att identifiera tre stycken klickar som verkar inom partiet, dessutom namngav nyhetsbyrån några av de som ska tillhöra respektive klick. De tre klickarna knutna till Zhou Yongkang uppges vara Shanxi-gänget, Oljegänget och Sekreterargänget. Xinhua skriver vidare att förekomsten av liknande klickar ”absolut inte kommer att tolereras”. The /…/ article said members of the Secretary Gang included several top aides and former personal secretaries of Zhou, including former Sichuan vice-governor Guo Yongxiang, former chairman of the Sichuan political advisory committee Li Chongxi, and former deputy governor of Hainan province Ji Wenlin. The Petroleum Gang included Jiang Jiemin, another aide to Zhou and a former chairman of the state-owned China National Petroleum Corporation, as well as his subordinates, while Ling was a member of the Shanxi Gang, Xinhua said.

Who’s the true enemy of internet freedom – China, Russia, or the US? – The Guardian

Är det verkligen länder som Kina och Ryssland som utgör det främsta hotet mot ett fritt internet? Eller är deras cybernationalism, där fokus ligger på ökad nationell suveränitet på internet, bara en reaktion på en amerikanskt internetimperialism där USA:s dominanta ställning i cyberspace säljs med falskt klingande hänvisningar till fri konkurrens, individens frihet och universella rättigheter. However, Russia, China and Brazil are simply responding to the extremely aggressive tactics adopted by none other than the US. In typical fashion, though, America is completely oblivious to its own actions, believing that there is such a thing as a neutral, cosmopolitan internet and that any efforts to move away from it would result in its “Balkanisation”. But for many countries, this is not Balkanisation at all, merely de-Americanisation. US companies have been playing an ambiguous role in this project. On the one hand, they build efficient and highly functional infrastructure that locks in other countries, creating long-term dependencies that are very messy and costly to undo. They are the true vehicles for whatever is left of America’s global modernisation agenda. On the other hand, the companies cannot be seen as mere proxies for the American empire. Especially after the Edward Snowden revelations clearly demonstrated the cosy alliances between America’s business and state interests, these companies need to constantly assert their independence – occasionally by taking their own government to court – even if, in reality, most of their interests perfectly align with those of Washington.

China’s Empty Promise of Rule by Law – China Change

Juristen Teng Biao avfärdar partipropagandan om lagstyre och hävdar att termen innebär mycket lite i den kinesiska kontexten. Together with things such as the Three Represents and Harmonious Society, “governing the country according to the law” is Communist Party’s yet another attempt to address the crisis of legitimacy. These slogans have gone quite a way in reaching the Party’s goal of tricking people within China and the international community. However, legitimacy in contemporary politics can only come via the recognition given through free elections. But the Communist Party wants to cling to one-party rule, and it completely rejects general elections, even in the Hong Kong Special Administrative Region. It’s not difficult to understand why that real rule of law would necessarily mean the end of the one-party system. This is the limitation on the legalization process that began in the late 1970s that cannot be overcome.

Harbin international ice and snow festival – in pictures – The Guardian

Imponerande bilder från årets isfestival i Harbin.