Måndag 2 februari 2015

Probe into China Minsheng chief Mao Xiaofeng just tip of iceberg in banking world of corrupt alliances – SCMP

Banken Minsheng är det senaste målet för partiets korruptionsutredare. Trots att Minsheng är en av få kinesiska storbanker som till största del ägs av privata aktörer är det alltså kommunistpartiets kommission för disciplininspektion och inte polismyndigheten som utreder ärendet. Bankdirektören Mao Xiaofeng — som i helgen meddelade sin avgång — är samtidigt ordförande för bankens partigrupp. Utredningen uppges vara kopplad till anklagelserna mot Ling Jihua”Mao so far is the first top financial official to be investigated in the aftermath of Ling’s case, but I believe he will not be the last one as more senior banking officials and financial elites will be targeted,” said Ma Guoxian, a political economist at the Shanghai University of Finance and Economics.

China to speed up agri modernization through reforms, innovations – Xinhua

Årets första dokument med direktiv från partitoppen handlar om modernisering av jordbruket. Dokumentet fokuserar på fem områden: ett skifte från en ”ohållbar utarmning” av marken till ett mera högkvalitativt och miljövänligt jordbruk; en höjning av lantbrukarnas inkomster; en utökning av infrastrukturen på landsbygden; reformer för administrationen av jordbruket, inklusive experimentella reformer för hur mark kan ägas; en satsning på juridiska aspekter som till exempel skyddet för lantbrukares äganderätt.

Peak Steel in China Arrives This Year, Morgan Stanley Says – Bloomberg

Morgan Stanley förutspår att Kinas stålproduktion kommer att nå sin topp under 2015 för att sedan successivt avta, ett tecken på att landets ekonomiska modell är under förändring. Steel output in the world’s top producer will peak at 806 million metric tons this year, drop to 801 million tons in 2016 and decline further to 795 million tons in 2017, the bank said in a commodities report on Monday. The comments reiterated remarks made by the bank’s analysts in a Dec. 16 note.

China Seeks Digital Control, from U.N. to CPU – CDT

Som VFL har uppmärksammat har Kina under det senaste året satsat på cyberdiplomati och främjandet av en modell för ett internet styrt med hjälp av nationella lagar och regionala överenskommelser. Over the past year, Beijing has become ever more assertive in promoting “Internet sovereignty”its right to control the Internet within China’s bordersfitting “brakes” to ensure that it “becomes Ali Baba’s treasure cave for humankind, and not Pandora’s box.” Since the start of 2015, authorities have pushed even harder to realize this vision at every level from international norms and Internet traffic down to software and the hardware it runs on. 

Q. and A.: Roderick MacFarquhar on Xi Jinping’s High-Risk Campaign to Save the Communist Party – NYT

Historikern Roderick MacFarquhar menar att Xi Jinping är kommunistpartiets starkaste ledare sedan Mao Zedong, eftersom han valts som ledare inom ett parti där beslutsprocessen blivit alltmer institutionaliserad. Till skillnad från både Deng Xiaoping, som kom till makten efter en maktkamp inom partiet, och sina föregångare Hu Jintao och Jiang Zemin, som valdes ut av Deng Xiaoping, har Xi Jinping valts av sina partikollegor. In the case of Xi Jinping, he has this unique aspect that he was chosen by his elders and peers and none of his colleagues were. In other words, they were all open to be chosen. He got chosen. That gives him the kind of prestige that Mao had in 1936, when he started his rise to power after all the others, [the late prime minister] Zhou Enlai and others, now forgotten, had their chance of leadership and failed. So I think that Xi Jinping is more powerful than Deng because he doesn’t have people of equal status who are able to challenge him because of their past record. He won out in the lottery for the leadership.

Aktivisterna vägrar ge upp – SvD

Under söndagen gav sig omkring tio tusen demonstranter ut på Hongkongs gator för att återigen protestera mot myndigheternas beslut att även fortsättningsvis inskränka valfriheten i den Särskilt Administrerade Regionen. En ström av gula paraplyer ringlade genom centrala Hongkong på söndagen. Slagorden skallade och 2 000 poliser stod på vakt. Minnen väcktes från gatuockupationen i höstas. Men antalet deltagare nådde endast omkring en femtedel av de 50 000 arrangörerna hoppats på. ”Utmattning” säger protestledare, som ändå menar att gårdagens aktion var viktig för att föra samman stadens aktivister.

 

 

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*