Etikettarkiv: Korruption

Svenske Albin bygger hus i markkonflikternas Kina

Att ha rätt, eller inte ha rätt, till mark är Kinas största konfliktorsak. Varje år visar människor runtom i landet sitt missnöje i tiotusentals så kallade ”massprotester” över markkonflikter. Det kan exempelvis handla om att bli vräkt från sitt hem utan tillräcklig ersättning, att bli omlokaliserad mot sin vilja, att tvingas sälja mark till underpris, eller att som är fallet i den här texten – att förhindras att bygga hus på sin egen mark.

Svenske Albin Geijer har tillsammans med sin fru Xinya Lu i flera år förgäves försökt bygga ett hus på familjens tomt i samhället Zhaoxing i provinsen Guizhou. Det kan tyckas relativt okomplicerat, att bygga ett hus. Men regler och förordningar i Kina är många gånger diffusa, efterlevs inte, och beslut fattas inte sällan godtyckligt. Det kan vara svårt att känna till sina rättigheter, eller för den delen skyldigheter. Kontakter med myndigheter präglas av byråkrati, hierarki och ofta korruption. Allt detta har Albin och Xinya fått erfara.

Men låt oss börja från början.

Albin och Xinya har i många år drömt om att bygga ett hus i Zhaoxing. De är nu båda strax över 40 år och har tre barn. Barnen är alla visserligen födda och uppväxta i Sverige, men Kina är en stor del av deras liv. Tanken med huset är att skapa en fast plats här för familjen i framtiden.
– Om tio år när våra barn är större så vill de kanske bo i Kina en längre period. Xinya har nog också känt att hon vill ha ett hem här. Det är här hon har sina rötter, säger Albin Geijer.

Även Albin själv har stark anknytning till Kina och till Zhaoxing. I mitten på 90-talet reste han runt i landet och kom då för första gången till det lilla samhället Zhaoxing (肇兴乡), som organiseras under Lipings härad (黎平县) i det sydöstra hörnet av den sydliga provinsen Guizhou. Området bebos av Dong-folket (侗族), en av Kinas minoriteter. Det skulle dock dröja fram till 1999, när Albin på nytt besökte Zhaoxing, innan han träffade Xinya. Hon drev då ett litet vandrarhem på orten. De gifte sig året därpå.

Zhaoxing. Foto: Albin Geijer
Zhaoxing. Foto: Albin Geijer

På den vägen är det. De båda driver sedan 2003 researrangören Kinalotsen och har rest kors och tvärs över Mittens rike. Hösten 2013 var det så dags för byggstart av det som skulle bli deras nya hem i Kina. Xinyas bror hade styckat av en bit tomt på ett risfält som familjen ägde i Zhaoxing och arbetet satte igång. En handfull grannar i området hade också påbörjat egna husprojekt. Men arbetet skulle inte bli långvarigt: i januari 2014 dök plötsligt polisen upp en masse – med grävskopor i släptåg.
– De kom på morgonen, helt oanmälda. Det var kanske 70-80 poliser på plats. De rev alla de påbörjade husen med våld, utan förvarning, berättar Albin.

Grunden var klar och förberedelser hade gjorts för att resa upp själva husstommen. Men det blev inte mycket kvar efter att grävskoporna gjort sitt. Endast ett av de påbörjade husen i området fick stå kvar orört.
– Det huset är färdigbyggt idag. De som bor där har själva sagt att de hade guanxi, kontakter, varför de undslapp polisen, säger Albin.

Det som blev kvar av huset efter rivningen i januari 2014.
Det som blev kvar av huset efter rivningen i januari 2014. Foto: Albin Geijer/Xinya Lu

Vittne till rivningen blev Albin och Xinyas då sexårige son som tillsammans med Xinya var på plats. Xinya blev samtidigt hotad och fick sin kamera beslagtagen när hon filmade rivningen.

Ilskan mot myndigheterna växte i Zhaoxing. En klick företrädare för den lokala byråkratin, den så kallade Guanli Weiyuanhui (管理委员会) som hanterade bl.a. planärenden, hade dessutom länge missbrukat sitt mandat; de drev en tveksam operation där de samlade in pengar genom att godtyckligt bötfälla de boende i Zhaoxing för olika påhittade brott mot regelverket.
– De kunde säga saker som att något hus var för högt, eller att man använt ”fel tegel”. De ville ha mutor helt enkelt och körde sitt eget race, säger Albin Geijer.
”Böterna” sträckte sig ofta mellan 1000-10 000 RMB.
– Xinyas bror fick själv böter på 9000 RMB för att han renoverade sitt hus. Som mest hörde jag om någon som fick betala upp till 40 000 RMB i böter, säger Albin.
Det skulle inte dröja länge innan befolkningen fick nog.

Men än så länge var det 2014 och byråkratin tuggade på. Orsaken till att husen rivits var att det fanns planer att utveckla ett parkområde på platsen, fick Albin och Xinya veta. Istället blev de lovade en bit likvärdig mark. De tackade ja. Men månaderna gick och ingenting hände. Planerna på en park tycktes ha bordlagts, varför de i slutet av 2014 på nytt återupptog sitt husbygge på ursprungsplatsen.
– Då ringde de från myndighetshåll och berättade att alla byggen som inte var sanktionerade skulle stoppas: ”ni får riva ert hus själva, annars gör vi det”, säger Albin Geijer.

De rev sålunda huset och blev på nytt lovade en annan bit mark att bygga på. Den marken skulle de få köpa till myndigheternas inköpspris och det hela skulle vara klart inom en vecka. Men tiden gick. Efter fem månader blev de erbjudna en tomt som var betydligt sämre än deras egen. Trots det gick de med på affären för att äntligen få komma igång med sitt husbygge.
– Vi ville bara ha lite lugn och ro, säger Albin.

Markaffären hade utarbetats tillsammans med samhällets två officiella ledare: den så kallade bygdledaren Xiangzhang (乡长), samt partisekreteraren. Ändå stötte det hela på patrull. Ingen från myndighetshåll ville ta slutgiltigt ansvar för affären, skriva på kontraktet och ta betalt för marken.
– Vi skickades hela tiden vidare till olika instanser, från markmyndigheten tillbaka till olika myndigheter i Zhaoxing. Alla hade olika anledningar till varför de inte kunde skriva under, berättar Albin.

Husbygget i mars, 2015. Foto: Albin Geijer/Xinya Lu
Husbygget i mars, 2015. Foto: Albin Geijer/Xinya Lu

Så förlöpte första halvan av 2015 – i byråkratins kvarnar – men när vår övergick i sommar inträffade en händelse som drastiskt skulle förändra situationen. I juni bestämde sig den korrumperade planeringsbyrån, Guanli Weiyuanhui, för att riva delar av ett hus som de ansåg ”för högt”. När en 50-årig kvinna konfronterade männen som invaderat hennes tomt och gjorde motstånd så slog de henne i huvudet med en hammare.
– Det här gänget var redan illa omtyckta. När de misshandlade kvinnan så blev det den tändande gnistan så att säga, säger Albin.

Konsekvensen blev upplopp. Under ett dygn gav sig befolkningen i Zhaoxing ut på gatorna, slog sönder myndighetsbyggnader och välte ett tiotal polisbilar. Ledaren för den illa omtyckta Guanli Weiyuanhui misshandlades grovt.

Responsen från myndighetshåll blev omfattande. 3000-4000 poliser, däribland tungt beväpnad kravall- och säkerhetspolis, kallades in. Det till ett samhälle vars hela befolkning uppgår till ca. 6000 personer.
– Under någon vecka var det som att hela Zhaoxing var belägrat: tusentals militärpoliser patrullerade på gatorna, säger Albin.

Se bilder från upploppen här.

Situationen lugnade ner sig. Det mesta av pådraget försvann efter en vecka, även om det dröjde sig kvar en förstärkt polisnärvaro ytterligare någon månad.
– Men så fort de lämnat Zhaoxing så började folk bygga på sina hus som tokiga. De trodde att myndigheterna inte skulle våga ingripa igen för risk om ytterligare upplopp, berättar Albin.

Det lokala planeringskontoret höll låg profil, hela det gamla gardet hade fått gå som konsekvens av upploppen. Albin och Xinya fick muntligt klartecken från myndigheterna att bygga sitt hus på den ursprungliga platsen.
– Så i augusti återupptog vi vårt bygge, för tredje gången, säger Albin.

Byggnationen i september, 2015. Foto: Albin Geijer/Xinya Lu
Byggnationen i september, 2015. Foto: Albin Geijer/Xinya Lu

Men även om Zhaoxingborna nu tycktes ha utagerat sin ilska så var upploppen något som myndigheterna inte tänkte glömma i första taget. En belöning utfästes om tips om vilka ”bråkmakarna” var och i september slog polisen till: ett femtontal personer greps i en gryningsräd.
– Jag är förvånad att de inte slog till tidigare, för visst vore det konstigt om ingen åkte dit för upploppen. Men polisens undersökning har förstört mycket av sammanhållningen i Zhaoxing i och med att de utfäste den där belöningen för de som skvallrar. Nu undrar alla vem som har tjallat och folk litar inte längre på varandra, säger Albin.

Strax innan polisrazzian hade Albin och Xinya på nytt fått indikationer från myndigheterna att de skulle riva huset – igen. De varnades från att bygga vidare. För att förhoppningsvis lösa problemet en gång för bestämde sig Albin och Xinya för att driva saken till en högre nivå, och genom en kontakt lyckades de få till ett möte med partisekreteraren för Lipings härad. På mötet framkom omständigheter som tidigare varit okända, bl.a. att Zhaoxing utpekats från provinshåll som ett prioriterat framtida utvecklingsområde för turism. Det förklarade delvis varför husbyggnationerna betraktades som känsliga.

På mötet gavs också Albin och Xinya på nytt löfte om att få bygga sitt hus, antingen på sin egen tomt eller på en annan bit likvärdig mark som de skulle få köpa som kompensation. Som motkrav ville partisekreteraren att Albin och Xinya skulle vänta med att återuppta husbygget tills de löst situationen med de andra som byggde; myndigheterna sade sig också ha sjösatt en undersökning med avsikt att lösa konflikten en gång för alla.
– Han sade att folk lade ganska stor vikt vid vad vi gjorde, att andra skulle följa vårt exempel, säger Albin.
– Det har nog delvis att göra med att jag är utlänning. Det är lite av bymentaliteten: ”om han får bygga så får vi också bygga”. Det blir lättare för partisekreteraren att prata andra till rätta om vi först gått med på att sluta bygga, fortsätter han.

Till saken hör också att Albins och Xinyas researrangör Kinalotsen under många år haft Zhaoxing som en del av sina resor för svenska turistgrupper och därmed bidragit till att utveckla samhället som turistort. Dessutom har de drivit ett lokalt projekt för att erbjuda fattiga barn i en by i området skolgång. Således har de uppnått en viss ställning i Zhaoxing.
– Partisekreteraren går inte ofta med på möten, men att vi fick träffa honom var nog för att vi gjort en del investeringar och dragit hit turister till Zhaoxing, säger Albin.

Efter mötet kände sig Albin mer hoppfull än på länge.
Du fick enbart ett muntligt löfte, kan du lita på partisekreteraren?
– Jag har träffat många myndighetspersoner i Kina och han (partisekreteraren, reds. anm.) är en av de som verkar vettig och seriös, så jag tror jag kan lita på honom. Han känner ju turistbyråns chef i Liping, som var vår kontakt för att få till mötet, och enligt honom så går det att lita på partisekreteraren. Hade jag däremot träffat honom utan en egen ingång hade jag nog varit mer skeptisk.

Det skulle dock inte dröja länge innan de nyvunna förhoppningarna grusades. I slutet av oktober fick Albin ett samtal från deras kontakt, turistbyråchefen, med nya bud från partisekreteraren: riv huset omgående, frivilligt. Annars blir det svårt för partisekreteraren att ”hjälpa er”.
– Det är samma sak som vi blivit lovade flera gånger – utan resultat. Vi tänker inte riva vårt hus för att sedan ”vänta på beslut om ny mark”; det har rivits två gånger och nu har vi stoppat bygget tillfälligt. Vi tror inte längre på att vänta och lyda!

Istället tänker Albin och Xinya sätta hårt mot hårt.
– Jag sa till dem: varför ska vi själva betala för att riva vårt hus när det ändå blir rivet av er med våld om vi väntar? Vi har lovat att inte bygga vidare, och tills vårt ärende är löst kommer vi inte göra någonting. River de huset kommer det ligga en ruin på platsen. Det får blir som det blir. Inte så snyggt, med tanke på att Zhaoxing som turistort är tänkt att vara enhetligt med träfasader, säger Albin.

Varför tror du att partisekreteraren bröt sitt löfte om att vänta med er eventuella rivning tills dess att ert markärende löst sig?
– Myndigheterna är rädda för att om vårt hus står kvar så kommer övriga att fortsätta bygga på sina hus. För det kan ta tid att lösa markfrågan. Jag tror de vill att alla husen ska rivas så fort som möjligt, för ju fler som börjat bygga, desto starkare riskerar protesterna bli.

Tror du att ni kommer få bygga ert hus?
– Jag är osäker. De diskuterar nog sannolikt om de ska genomföra en våldsrivning till, eller om de ska bötfälla oss – och låta oss bygga vidare sedan. Men det är svårt att veta. Det är mycket hemlighetsmakeri; myndigheterna kör inte efter några spelregler, de behöver inte efterleva etiska regler eller ens lagar. Så är det i Kina.

Björn Djurberg
bjorn.djurberg@vflnyheter.se 

Full disclosure: Personligen är jag bekant med både Albin och Xinya. Reportaget ovan gör inte på något vis anspråk på att vara ett journalistiskt verk i det avseendet att det strävar efter objektivitet, eller att höra ”alla sidor”. Avsikten är att berätta deras historia som jag fått den berättad för mig. Jag anser att den har ett värde då den ger ett förhållandevis ”svenskt” perspektiv på hur företeelser så som korruption, markkonflikter och lokal politisk styrning kan te sig i Kina.

Bo Xilai, Zhou Yongkang and the factional threat

Följande inlägg publicerades ursprungligen på  bloggen The Pearl of Lao-tzu

The spectacular Bo Xilai case appears today as a prequel to the unprecedented campaign to curb corruption under Xi Jinping.

The scandal surrounding Bo, the former Party Secretary of Chongqing, unfolded gradually over the course of two years. It became public on 6 February 2012, when Chongqing Police Chief Wang Lijun fled the city and sought brief refuge at the U.S. Consulate in Chengdu, where he presented the staff with details regarding the murder of British citizen Neil Heywood, implicating Bo Xilai.

Six months later, Gu Kailai, an influential businesswoman married to Bo Xilai, was handed a suspended death sentence after having been found guilty of murdering Heywood through cyanide poisoning.

Shortly thereafter Wang Lijun himself was sentenced to 15 years in prison (and deprivation of his political rights) for power abuse, bribe taking, defection and ”bending the law for selfish ends.”

Following a protracted process Bo Xilai was finally put to trial in the fall of 2013. After finding him guilty on charges of corruption, taking bribes and abuse of power, the Intermediate People’s Court in Jinan sentenced Bo to life imprisonment.

While not unique, the Bo Xilai affair was highly significant. Not only because of the high standing Bo enjoyed within the CCP, but also due to the fact that the scandal took even the most experienced of specialists by complete surprise.

Up until Wang Linjun’s revelations, foreign diplomats and businessmen were competing to visit the rapidly developing metropolis of Chongqing and meet with its charismatic leader. Amongst the politicians, business leaders and diplomats coming from all over the world one can note, for example, the visit by Henry Kissinger, who attended a mass meeting as the special guest of Bo Xilai.

Bo’s Chongqing model – a policy of leaning to the left politically and socially, while encouraging foreign investment and economic development – enjoyed powerful support within the CCP as an alternative to general liberalization programmes promoted in places like Guangdong.

In October 2011, for example, the front page of the People’s Daily praised Chongqing for its achievements in constructing a socialist culture. Chinese top leaders – such as former Politburo Standing Committee member Wu Bangguo, the current Vice President of China Li Yuanchao, and Xi Jinping – payed visit to an exhibition in Chongqing dedicated to the campaign against organized crime led by Bo Xilai and Wang Lijun.

Zhou Yongkang, who was in charge of China’s law enforcement as head of the Political and Legal Affairs Commission, was among the first party leaders to visit the city. Like so many other high officials, he was reportedly full of praise for the Chongqing model, suggesting that its recipe for reform ”should be emulated by all other places in China.”

This did not happen. Instead the Chongqing model was dismantled while Bo Xilai’s associates were either purged or converted to the new line.

Under the brief leadership of Zhang Dejiang, now the third ranking member of the Politburo’s Standing committee, the western metropolis was cleansed of Bo’s influence. In November 2012, Zhang felt confident enough to state that ”the Chongqing model does not exist.”

How could the Chongqing model go from being promoted on the first page of the People’s Daily to having its existence negated by one of the top-ranking official in China in just one year? Corruption and power abuse probably played a role, but the rapid reversal seems hard to explain without acknowledging the existence of strong, disparate interests within the party, what is usually referred to as ”factionalism” by China watchers.

As Alice Miller wrote recently, there are numerous examples of factionalism playing a decisive role in party politics since the founding of the CCP. In August 1959, for example, alleged members of an ”anti-party clique” were purged. They were accused of having pursued a ”right opportunist line” under the leadership of People’s Liberation Army Marshal Peng Dehuai and former CCP General Secretary Zhang Wentian. A couple of years later, Xi Zhongxun, father of Xi Jinping, was purged as a leading member of another anti-party clique.

Factionalism, as well as the purging of members of alleged cliques, surged during the Cultural Revolution (1966-1976). The movement started in May 1966 with the purge of one gang of four, the PengLuoLuYang ”anti-party clique”, and ended in October 1976 with the purge of another, the ”counterrevolutionary clique” of Jiang Qing, Zhang Chunqiao, Yao Wenyuan and Wang Hongwen.

Immediately following the Cultural Revolution, the party made it its top priority to punish factional leaders. Core members of regional ”gangs of four” were dismissed from the party and sometimes criminally charged as responsible for ”beating, smashing and looting.” At the same time those who had earlier been persecuted as members of various ”counterrevolutionary cliques” were rehabilitated and put into work.

As Miller points out, references to factions largely disappeared from official discourse in the Reform Era:

Hu Yaobang’s demotion as party general secretary in January 1987, for example, was not accompanied by charges that he had formed a faction. Nor was Zhao Ziyang’s dismissal as party chief in the midst of the 1989 Tiananmen crisis, Beijing party secretary Chen Xitong’s in 1995, or Shanghai party boss Chen Liangyu’s in 2006.

To be sure, networks and groups with coinciding interests never disappeared from party politics, but these groups were not recognized as factions within the official discourse.

Today, however, in the aftermath of the Bo Xilai affair, the rhetorics used to denounce the Cultural Revolution seem to have made a comeback to explain the corruption, misconduct and power abuse that plagues the party today.

In the case of Bo Xilai, former Premier Wen Jiabao was one of the first officials to publicly suggest a link to the past. A month after the Wang Lijun incident, at a press conference in connection to the National People’s Congress in March 2012, the Premier warned that the Cultural Revolution was not necessarily gone forever:

Although our party has made resolutions on a number of historical issues, after the implementation of reform and opening up, the mistakes of the Cultural Revolution and feudalism have not been completely eliminated.

As the economy developed, it has caused unfair distribution, the loss of credibility, corruption and other issues. I know that to solve these problems, it’s necessary to not only enter into economic reform but also political reform, especially reform of the Party and the state’s leadership system.

Reform has reached a critical stage. Without the success of political reform, economic reforms cannot be carried out. The results that we have achieved may be lost. A historical tragedy like the Cultural Revolution may occur again. Each party member and cadre should feel a sense of urgency.

This ”sense of urgency” (not to say crisis) that Wen Jiabao felt was appropriate seems to have become one of the main characteristics of the Xi Jinping administration. Not only have long-time specialists of Chinese politics come to reevaluate the stability of party rule, the CCP seems to be thinking along the same lines.

Wang Qishan –  the ”devil” in charge of the Central Commission for Discipline Inspection – has ominously recommended Alexis de Tocqueville’s The Old Regime and the Revolution (1856) to Chinese officials. In this classic work, the author argues that when a regime tries to reform itself to meet the demands of certain social groups this leads to a redistribution of power that might actually increase the risk of revolution. The implications for the Communist party are clear, its success in improving social and economical conditions may actually weaken the strength of its rule.

In this state of increasing anxiety, it is no wonder that the references to the Dark Ages of the People’s Republic of China, the ”ten years of domestic turmoil,” have become increasingly frequent.

Late last year, party officials attending a meeting preceded over by Xi Jinping were told that ”organizing cliques within the party to run personal businesses” was ”absolutely not tolerated.”

In January this was followed up by an article in Xinhua revealing the existence of three ”cliques”: the ”Shanxi clique”, the ”Secretary clique” and the ”Petroleum clique”. The ”Petroleum clique” consists of officials in the oil industry, where Zhou Yongkang started his career and eventually became the CEO of China’s biggest oil company. Xinhua also stated that when corrupt senior officials are taken down, ”gangs of officials with countless collusive interests” are revealed.

A few days later a commentary in the People’s Daily further clarified the connection between corruption and factionalism:

Some cliques of officials are in essence parasitic relationships of transferring interests, and turning public power into private goods,” the commentary said. “The violations of laws and discipline are shocking, and the repercussions threaten to bring ruin to the country and its people

While these commentaries only referred to Zhou Yongkang indirectly, a white paper released by the Supreme People’s Court in March is much clearer. In the report, the names of Zhou Yongkang and Bo Xilai appear together. The two of them are accused of having collaborated with ”other people” to ”trample on the rule of law, sabotage the unity of the party and engage in non-organizational political activities.”

While the term ”non-organizational political activities” (非组织政治活动) is new in itself, it is strongly reminiscent of post-Cultural Revolution calls to end factional and informal politics.

In an interview with Beijing Youth Daily, Zhang Deshui from Peking University went as far as to say that the report from the Supreme People’s Court implied that the accused had “done something like the Gang of Four” when they ”created small interest groups, attempted to gain power and influenced the political attitudes of the public.”

Everything suggests that Alice Miller is right when she concludes that the factional competition of today is less about the ”all-out free-for-all power struggle” of the Cultural Revolution and more about ”an interest-driven competition that plays out within the increasingly institutionalized structures and processes according to broadly accepted norms and codes.”

However, the returning references to factionalism in official channels reveal that, while the way factionalism is used might not be theoretically appropriate, the concept is well-suited to a political discourse that carries with it a warning of imminent crisis.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

Måndag 2 februari 2015

Probe into China Minsheng chief Mao Xiaofeng just tip of iceberg in banking world of corrupt alliances – SCMP

Banken Minsheng är det senaste målet för partiets korruptionsutredare. Trots att Minsheng är en av få kinesiska storbanker som till största del ägs av privata aktörer är det alltså kommunistpartiets kommission för disciplininspektion och inte polismyndigheten som utreder ärendet. Bankdirektören Mao Xiaofeng — som i helgen meddelade sin avgång — är samtidigt ordförande för bankens partigrupp. Utredningen uppges vara kopplad till anklagelserna mot Ling Jihua”Mao so far is the first top financial official to be investigated in the aftermath of Ling’s case, but I believe he will not be the last one as more senior banking officials and financial elites will be targeted,” said Ma Guoxian, a political economist at the Shanghai University of Finance and Economics.

China to speed up agri modernization through reforms, innovations – Xinhua

Årets första dokument med direktiv från partitoppen handlar om modernisering av jordbruket. Dokumentet fokuserar på fem områden: ett skifte från en ”ohållbar utarmning” av marken till ett mera högkvalitativt och miljövänligt jordbruk; en höjning av lantbrukarnas inkomster; en utökning av infrastrukturen på landsbygden; reformer för administrationen av jordbruket, inklusive experimentella reformer för hur mark kan ägas; en satsning på juridiska aspekter som till exempel skyddet för lantbrukares äganderätt.

Peak Steel in China Arrives This Year, Morgan Stanley Says – Bloomberg

Morgan Stanley förutspår att Kinas stålproduktion kommer att nå sin topp under 2015 för att sedan successivt avta, ett tecken på att landets ekonomiska modell är under förändring. Steel output in the world’s top producer will peak at 806 million metric tons this year, drop to 801 million tons in 2016 and decline further to 795 million tons in 2017, the bank said in a commodities report on Monday. The comments reiterated remarks made by the bank’s analysts in a Dec. 16 note.

China Seeks Digital Control, from U.N. to CPU – CDT

Som VFL har uppmärksammat har Kina under det senaste året satsat på cyberdiplomati och främjandet av en modell för ett internet styrt med hjälp av nationella lagar och regionala överenskommelser. Over the past year, Beijing has become ever more assertive in promoting “Internet sovereignty”its right to control the Internet within China’s bordersfitting “brakes” to ensure that it “becomes Ali Baba’s treasure cave for humankind, and not Pandora’s box.” Since the start of 2015, authorities have pushed even harder to realize this vision at every level from international norms and Internet traffic down to software and the hardware it runs on. 

Q. and A.: Roderick MacFarquhar on Xi Jinping’s High-Risk Campaign to Save the Communist Party – NYT

Historikern Roderick MacFarquhar menar att Xi Jinping är kommunistpartiets starkaste ledare sedan Mao Zedong, eftersom han valts som ledare inom ett parti där beslutsprocessen blivit alltmer institutionaliserad. Till skillnad från både Deng Xiaoping, som kom till makten efter en maktkamp inom partiet, och sina föregångare Hu Jintao och Jiang Zemin, som valdes ut av Deng Xiaoping, har Xi Jinping valts av sina partikollegor. In the case of Xi Jinping, he has this unique aspect that he was chosen by his elders and peers and none of his colleagues were. In other words, they were all open to be chosen. He got chosen. That gives him the kind of prestige that Mao had in 1936, when he started his rise to power after all the others, [the late prime minister] Zhou Enlai and others, now forgotten, had their chance of leadership and failed. So I think that Xi Jinping is more powerful than Deng because he doesn’t have people of equal status who are able to challenge him because of their past record. He won out in the lottery for the leadership.

Aktivisterna vägrar ge upp – SvD

Under söndagen gav sig omkring tio tusen demonstranter ut på Hongkongs gator för att återigen protestera mot myndigheternas beslut att även fortsättningsvis inskränka valfriheten i den Särskilt Administrerade Regionen. En ström av gula paraplyer ringlade genom centrala Hongkong på söndagen. Slagorden skallade och 2 000 poliser stod på vakt. Minnen väcktes från gatuockupationen i höstas. Men antalet deltagare nådde endast omkring en femtedel av de 50 000 arrangörerna hoppats på. ”Utmattning” säger protestledare, som ändå menar att gårdagens aktion var viktig för att föra samman stadens aktivister.

 

 

Fredag 30 januari 2015

Amid Graft Fight, Communist Party Wants Count of ‘Unnatural Deaths’ – Caixin

Kommunistpartiets organisationsdepartement har begärt en utredning av hur många partikadrer och statligt anställda som har gått en ”onaturlig död” (非正常死亡) till mötes sedan kampanjen mot korruption inleddes i slutet av 2012. Some critics say crackdown is political and cannot clean up graft in China because institutions to deal with the problem are not being built. Whatever its merits, it was obvious by the spring of last year that officials around the country were under great pressure – and the death toll was rising. A search of news reports shows that more than 50 party and government officials have died of unnatural causes since the major party meeting in late 2012.

Shanghai’s economy: GDP apostasy – The Economist

Om den kinesiska administrationens besatthet av BNP-tillväxt och årliga målsättningar för denna. I veckan gav Shanghais borgmästare besked om att staden kommer att slopa sin målsättning för 2015 och istället koncentrera sig på att behålla en ”stadig tillväxt”. In recent years China’s 31 provinces and mega-cities have steadily lowered their GDP targets as the economy has slowed. At least two-thirds missed their goals last year, a sign that such targets have become less important than in the past. But Shanghai is the first to dispense with a target altogether. The city’s Communist Party chief, Han Zheng, is a member of the ruling Politburo, so the omission was a powerful signal.

Human Rights Watch, Freedom House Reports Detail Deepening Repression in China – CDT

I sin rapport om tillståndet för mänskliga rättigheter världen över skriver New York-baserade Human Rights Watch att villkoren i Kina är värre än på många år. Liknande uppgifter kommer från organisationen Freedom House, med bas i Washington. “Under President Xi, China is rapidly retreating from rights reforms and the Party’s promise to ‘govern the country according to law,’” said Sophie Richardson, China director at Human Rights Watch. “Repression of critics is the worst in a decade, and there appears to be no end in sight.”

Why Scrapping Quotas in China’s Criminal Justice System Won’t Be Easy – WSJ

Kinesiska domstolar har sedan länge varit vana vid kvoter, de har krav på sig att producera ett visst antal avklarade fall och fällande domar. I samband med kommunistpartiets fokus på juridiska reformer och ett mera rättssäkert samhälle har man låtit meddela att dessa kvoter ska avskaffas. Vad som inte är helt klart är hur detta ska ske i praktiken, då de kinesiska domstolarnas arbetssätt är ett resultat av att de utgör en kugge i det större byråkratiska maskineri som är partistaten. One Chinese judge quoted by McConville states: “Strictly speaking judges should be impartial and independent, but in reality the police, procuratorate and the court are members of the same family; it is still not very fair to the defendants.” This means that judges and prosecutors share the same values, which directly influence their relationships. If a judge acquits a defendant, for example, this may lead to the prosecutors losing a bonus. The system described here is based on a model of governance that views law as essentially the same as the rest of the bureaucracy. The work of the courts is consequently treated like the tasks performed in a factory that manufactures parts for machines.

Philippines, Vietnam upgrade ties in show of unity against China - Reuters

Vietnams utrikesminister Pham Binh Minh är i Manilla för att diskutera förutsättningarna för ett strategiskt samarbete med Filippinerna, något som kan tolkas som en signal till Kina. De tre länderna gör alla anspråk på olika delar av det Sydkinesiska havet och Kina har territorietvister med både Vietnam och Filippinerna. Although officials stopped short of saying the new effort was designed to fend off China, the Philippines and Vietnam have been growing steadily closer in the face of China’s growing assertiveness in the region.vThe strategic partnership will step up high-level contacts between the two militaries, through joint naval patrols, training and exercises.

I tålmodig kamp för ett bättre Kina – SvD

Understreckare skriven av Professor Torbjörn Lodén om filosofiprofessorn och Olof Palme-prismottagaren Xu Youyu. Xu Youyu brottas med frågan hur frihet och jämlikhet ska kunna förenas. Det är signifikativt att temat för hans viktigaste föreläsning som innehavare av Olof Palmes gästprofessur vid Stockholms universitet 2001–02 var ”Liberty and equality in contemporary thought”. I det kinesiska sammanhanget definierar sig Xu Youyu som liberal, men det är lätt att förstå att han också har lätt att identifiera sig med den nordiska socialdemokratin och dess strävan att utveckla ett samhälle som förenar frihet och jämlikhet.

 

 

Fredag 16 januari 2015

China Focus: Senior officials, state firms, fugitives to be anti-graft priorities in 2015 – Xinhua

I onsdags avslutade kommunistpartiets Centralkommission för disciplininspektion sin femte plenarsession (14 januari). Xinhua listar några av de viktigaste punkterna som togs upp av den kommuniké som publicerades efter mötet (det kinesiska dokumentet kan även läsas i sin helhet). All state-owned enterprises (SOEs) under the care of the central government will be subject to inspections and supervision will be tightened on SOEs across the board. The heads of Party and government departments, and state-owned enterprises will be held accountable for any serious corruption cases that happen under their charge.

Article alleges Zhou Yongkang linked with Bo Xilai – People’s Daily

Kommunistpartiets språkrör Folkets Dagblad återger uppgifter från Phoenix Weekly om kopplingen mellan korruptionsanklagade Zhou Yongkang och den redan dömde Bo Xilai. Att partipressen sprider dessa uppgifter kan vara en indikation om att detta skulle kunna vara en del av de formella anklagelserna mot Zhou Yongkang.  An article in the latest edition of the magazine said Zhou and Bo, both former members of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, the top Chinese leadership body, had an off-the-record talk in Chongqing. During the talk, the article said, Zhou and Bo agreed that a theory proposed by Chairman Mao Zedong that the contradiction between the proletariat and the bourgeoisie is the principal contradiction in Chinese society is correct and that the policy of reform and opening-up, proposed by the former top leader Deng Xiaoping, should be adjusted. The pair celebrated their political rapport and said they would ”play a big game”, the article said. The report did not attribute the reported conversation to anyone or provide any official confirmation.

China Snares 16 Generals for Graft as Xi Widens Military Probe – Bloomberg

Den Folkets Befrielsearmé offentliggör uppgifter om pågående utredningar mot hela sexton olika generaler, däribland mot den vice ordföranden för Kinas kärnvapenstyrkor.“This is the first time in the PLA’s history it has announced more than a dozen senior officers’ corruption cases in a single public statement,” said Yue Gang, a retired PLA colonel. “It shows military corruption is in such a critical condition that Xi has to make these cases public to seek the support of the people.”

ICBC to sell $1.8 billion of asset-backed securities: memo – Reuters

Kinas största bank, Industrial and Commercial Bank of China, säljer så kallade asset-backed securities till ett värde av 11,3 miljarder yuan för att på så sätt öka bankens likviditet.

Strikes by Taxi Drivers Spread Across China – CDT

Taxichaufförer har under veckan gått i vild strejk på flera håll i Kina, bland annat i städerna Changchun, Chengdu, Nanchang och Nanjing. Kinas transportdepartement meddelade förra veckan att appar som sätter kunder i kontakt med privata bilägare (likt amerikanska Uber) ska förbjudas, men taxichaufförernas problem är större än så. The cab companies can arbitrarily raise the monthly fee, while the driver has to cover the costs of fuel, maintenance and repairs. Drivers are often considered to be self-employed and get few if any employee benefits. In major cities the leasing fee can be around 10,000 yuan a month, which means drivers have to work 12 hours a day, every day of the week just to get by. If business is slow, as was the case during the government crackdown on prostitution in Dongguan last summer, drivers can sometimes take home less than a local factory worker.

 

Onsdag 14 januari 2015

Xi calls for more anti-corruption efforts despite achievements – Xinhua

Kommunistpartiets omfattande kampanjen för att bekämpa korruptionen är långt ifrån över, det var budskapet när generalsekreterare Xi Jinping tilltalade Centralkommissionen för disciplininspektion vid dess femte plenarsession. Xi evaluated the countercorruption drive in 2014 as ”effective”, saying the work was as a matter of life-or-death for the Party and the nation /…/ The CPC had dealt with cases implicating corrupt high-ranking officials — such as Zhou Yongkang, Xu Caihou, Ling Jihua and Su Rong — which showed the world that the CPC was not scared of taking a ”self-purifying” approach, according to Xi. However, he warned, more work must be done to truly cure the ills of corruption /…/ Xi Jinping told discipline officials that ”strong remedies must be used to cure the illness” of corruption. He introduced 2015’s four-point discipline work requirements, which underscored that corrupt officials must be held accountable for their actions, responsibility for the building of the Party should be strengthened at all levels and the improvement of systems needed to continue.

China’s propaganda leaders outline priorities for 2015 – China Copyright and Media

Översättning av Xinhuas sammanfattning av Liu Yunshans och Liu Qibaos tal om hur partiet propagandaarbete ska se ut år 2015. Liu Yunshan stressed that propaganda and ideology work serves the bigger picture, it must closely revolve around the strategic “four comprehensives” deployment, grasp the correct public orientation guidance, strengthen propaganda and elucidation, create a beneficial environment, and promote the implementation of the Centre’s policy decisions. We must deeply move forward the construction of the Socialist cure value system, focus on model examples, focus on changing people through culture, focus on structures and standards, and incessantly consolidate the ideological and moral basis of the united struggle of the people of all ethnicities.

Japan reveals record defence budget as tensions with China grow – The Guardian

Den japanska regeringen har godkänt landets största försvarsbudget någonsin. The 4.98 trillion yen (US$ 42bn) budget approved by the cabinet on Wednesday is up 2% from last year and marks the third straight increase after more than a decade of cuts. The rise is in line with Japan’s more assertive defence policy under the conservative prime minister, Shinzo Abe, as he seeks to counter Chinese influence and remove the postwar legal shackles from his country’s military /…/At US$112.2bn, China’s defence budget dwarfs that of Japan. China is second only to the US, which spent US$600.4bn on defence in 2013, while Japan ranked seventh, according to the International Institute of Strategic Studies in London.

China December trade more robust than expected, but concerns linger – Reuters

Den förbättrade ekonomiska situationen i USA har ökat efterfrågan, något som har stärkt de kinesiska handelssiffrorna trots fortsatt låg efterfrågan från Europa och Japan. Exporten ökade över förväntan i december, medan importen sjönk mindre än man räknat med, men det är tveksamt att detta skulle vara ett trendbrott. Exports in December rose 9.7 percent from a year earlier in dollar-denominated terms, data from the General Administration of Customs showed on Tuesday, handily beating a Reuters poll by nearly three full percentage points. Imports dropped by only 2.4 percent, where analysts’ consensus was for a far steeper decline of 7.4 percent. But officials were cautious when discussing how much positive momentum trade will deliver this year. ”We think the negative factors that crimped trade performance in 2014 will be sustained for a period of time,” said Zheng Yuesheng, a spokesman for China’s customs bureau.

Mo Yan Stirs Controversy With Support for President Xi – CDT

Nobelpristagaren i litteratur Mo Yan skriver på Centralkommissionen för disciplininspektionens hemsida om kommunistpartiet och Xi Jinping. “I judge that the Chinese Communist Party, more than any other party in the world, wants China to be rich and powerful,” the 59-year-old author told the website for the Central Commission for Discipline Inspection, the anti-corruption agency. “Our country’s president, Xi Jinping, more than any other world leader, hopes that Chinese people can live well.” The author also appeared to back the president’s high-profile anti-corruption drive by announcing that his next book would focus on the perils of thieving officials.

In China, projects to make Great Wall feel small – TOI/NYT

Om Kinas gigantiska infrastrukturprojekt. I Dalian ska till exempel världens längsta undervattenstunnel byggas, dubbelt så lång som den under Engelska kanalen, till ett pris av 36 miljarder US dollar. Throughout China, equally ambitious projects with multibillion-dollar price tags are already underway. The world’s largest bridge. The biggest airport. The longest gas pipeline. An $80 billion effort to divert water from the south of the country, where it is abundant, to a parched section of the north, along a route that covers more than 1,500 miles.

West facing ‘payback’ for colonialism: China paper – The China Post

Global Times citerar ”röster” som menar att attacken mot Charlie Hebdo i Paris är hämnd för slaveri och kolonialism. Men det är nog snarare ett resultat av ”kriget mot terrorismen” och decennier av destabilisering av Mellanöstern från stormakterna, men i detta projekt är nog Kina lite för inblandad för att Global Times ska ta upp det. “Voices say that what Western developed societies have gone through is payback as it is their historical acts of slavery and colonialism which led to their current demographic structures,” the newspaper, which is close to China’s ruling Communist Party, said. “The immigrant issue has bred ultra-extremist right-wingers in Europe, making conflicts largely insolvable,” it continued.

 

 

 

Fredag 9 januari 2014

Xinhua Insight: China escalates war on ”foxes” – Xinhua

Det är inte bara ”tigrar” (högt uppsatta makthavare) och ”flugor” (vanliga partikadrer) som jagas i kommunistparitets kampanj mot korruptionen, även ”rävar”, det vill säga korrupta partikadrer och statligt anställda som flytt landet, utgör ett mål. ”Rävjakt 2014” ledde till att 680 rävar kunde fångas in, rapporterar nyhetsbyrån Xinhua. Of those seized, 390 turned themselves in; 208 are implicated in cases involving over ten million yuan (1.6 million U.S. dollars); and 117 had been at large for over a decade, one having been on the run for 22 years. The fugitives were seized in 69 countries and regions, assistant police chief Meng Qingfeng said, adding that over 70 police teams had been sent overseas on the hunt. A total of 332 gave themselves up after October’s ultimatum: Give yourself up before Dec. 1 to receive more lenient sentences.

PLA launches new campaign to raise loyalty among servicemen – Xinhua

Folkets befrielsearmé har satt igång en ettårig ideologisk utbildningskampanj för att stärka tilltron till socialismen och lojaliteten till partiet inom det militära. Through the education campaign, soldiers and officers are expected to reinforce ”their confidence on the path, theory and system of socialism with Chinese characteristics” and raise their trust in and support for the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and President Xi, the statement said. Party members in the armed forces are required to attend at least one workshop in the first half of this year and write reports on how to improve their political awareness and military skills. Non-CPC members should also work out plans to improve themselves.

Nanjing Party Chief Sacked, Salacious Details Flow – CDT

Yang Weize har avlägsnats från sin position som partisekreterare i staden Nanjing och från sin ledande position inom kommunistpartiet i Jiangsuprovinsen. Den formella motiveringen är, enligt Xinhua, att Yang har gjort sig skyldig till ”allvarliga disciplinära överträdelser”, men andra nyhetsförmedlare rapporterar mer ingående om hans påstådda överträdelser och om en koppling till pensionerade toppolitikern Zhou Yongkang som nyligen arresterades misstänkt för korruption (12 december, 2014). While the report from the state-run news agency Xinhua on the dismissal of the Nanjing party chief, Yang Weize, provided little detail, other Chinese news outlets began to fill in the gaps. Some said that Mr. Yang was connected to Zhou Yongkang, the former head of China’s domestic security apparatus, who was arrested in December on charges of corruption and of leaking state secrets after months of investigation. Mr. Zhou’s ancestral village is in the nearby city of Wuxi, where Mr. Yang was previously party chief. The most salacious item to emerge so far about Mr. Yang is that he “introduced TV anchors to Zhou Yongkang and slept with the anchors himself,” the state-run China Daily reported on Thursday, quoting the Hong Kong Commercial Daily.

China punishes 17 officials after Xinjiang attack – Reuters

Sjutton anställda inom partiet och förvaltningen i den autonoma regionen Xinjiang har blivit föremål för disciplinära åtgärder, de uppges ha varit ansvariga för säkerhetsbrister som förvärrat de dödliga septemberupploppen i Luntais län.  Dozens were killed near Xinjiang’s Luntai county in the unrest after explosions killed six people, triggering a shootout with police. Police shot dead 40 rioters, some of whom were seeking to blow themselves up, said state media at the time.

Strikes and worker protests continue to surge across China in fourth quarter – China Labour Bulletin

China Labour Bulletin räknar 569 strejker och arbetsplatsprotester i Kina under det fjärde kvartalet av 2014, över tre gånger fler än under samma kvartal 2013. The dramatic upturn can be partially explained by the increased use of cheap smartphones and social media as tools by workers to get news of their protest action to a wider audience but at the same time there clearly is an increase in labour activism in response primarily to the economic slowdown in China over the last year or so.

China to expand unemployment benefits to lure migrants to cities – Reuters

Kinesiska myndigheter vill förbättra villkoren för stadsinvånare vars hukou — hushållsregistrering — inte överensstämmer med staden de bor i. Lack of a local registration should no longer be used as a basis for denying unemployment benefits, the Ministry of Human Resources and Social Security said, according to a government website. Local governments must also provide free career counseling and job-seeking services, and subsidize career development and skill-building, it added.

China’s Big Year Ahead – Bloomberg View

Jim O’Neill har en väldigt optimistisk syn på den kinesiska ekonomins utveckling under 2015 och längre fram, men hans analys är baserad på en rad tveksamma antaganden. O’Neill verkar inte se några större problem för Kina att genomföra en radikal omställning av sin ekonomiska modell — från en som är beroende av export till en som förlitar sig till inhemsk konsumtion — och tycker därför inte att det ens är värt att nämna situationen i Europa och USA. First, the collapse of crude oil prices will boost consumers’ real incomes, helping them play a larger role in the economy. Second, even though property prices have recently stalled and begun to fall, China will probably avoid a serious credit crunch, partly because Chinese policy makers have been more serious about restraining prices before they can collapse. Moreover, the price decline has made real estate affordable for more Chinese. A third reason to be optimistic is the subdued nature of inflation in China. This allows for more accommodative monetary policy going forward.

Onsdag 7 januari 2014

China fourth-quarter GDP growth may slow to 7.2 percent, weakest since first quarter 2009 – Reuters

De officiella siffrorna på den kinesiska tillväxten under det fjärde kvartalet släpps inte förrän den 20 januari, men om man ska tro Reuters sammanställning av en rad ekonomers bedömningar så sjönk den till 7,2 procent. Detta skulle innebära den lägsta BNP-tillväxten sedan det första kvartalet av krisåret 2009. The poll of 31 economists showed bank lending, fixed-asset investment and factory output growth may have steadied in December, but factory price deflation likely worsened and consumer price inflation hovered near five-year lows. ”We expect the upcoming December data to show a still frail economy, tepid production momentum, and mounting deflationary pressures,” economists at UBS wrote in a note.

China Fast-Tracks $1 Trillion in Projects to Spur Growth – Bloomberg

Premiärminister Li Keqiang har godkänt påskyndandet av 300 infrastrukturprojekt, till ett sammanlagt värde av sju biljoner yuan, under 2015. Förhoppningen är att satsning på infrastruktur ska förhindra att tillväxten avtar allt för hastigt. Premier Li Keqiang’s government approved the projects as part of a broader 400-venture, 10 trillion yuan plan to run from late 2014 through 2016, said people familiar with the matter who asked not to be identified as the decision wasn’t public. The National Development and Reform Commission, which will oversee the projects, didn’t respond to a faxed request for comment.

No Concessions on Hong Kong Electoral Reforms – CDT

Förvaltningen i Hongkong presenterade under gårdagen den rapport till Beijing som man hade lovat demonstranterna i proteströrelsen Occupy Central. Den 155 sidor långa rapporten har titeln ”Report on the Recent Community and Political Situation in Hong Kong” och finns tillgängligt som PDF. Men rapporten innehåller inga indikationer om att myndigheterna skulle gå demonstranterna till mötes. Mr. Leung, the chief executive, said there would be a new round of public consultations on the election plans but any suggestions had to follow the Basic Law, the framework that established Hong Kong’s status as a special region under Chinese sovereignty. China has said the Basic Law rules out the protesters’ demand that members of the public have a more direct say in nominating future candidates for Mr. Leung’s job. The chief executive is now chosen by an elite committee loyal to Beijing. “Nothing can coerce the central and special administrative region government,” Mr. Leung said on Tuesday, according to his website. “Because Hong Kong is, I repeat once more, a society of rule of law.”

Graft Blitz May Expose Something Worse: Factions – CDT

I samband med den pågående utrensningen av Zhou Yongkangs personliga nätverk har den statliga nyhetsbyrån Xinhua har i dagarna gjort något så ovanligt som att identifiera tre stycken klickar som verkar inom partiet, dessutom namngav nyhetsbyrån några av de som ska tillhöra respektive klick. De tre klickarna knutna till Zhou Yongkang uppges vara Shanxi-gänget, Oljegänget och Sekreterargänget. Xinhua skriver vidare att förekomsten av liknande klickar ”absolut inte kommer att tolereras”. The /…/ article said members of the Secretary Gang included several top aides and former personal secretaries of Zhou, including former Sichuan vice-governor Guo Yongxiang, former chairman of the Sichuan political advisory committee Li Chongxi, and former deputy governor of Hainan province Ji Wenlin. The Petroleum Gang included Jiang Jiemin, another aide to Zhou and a former chairman of the state-owned China National Petroleum Corporation, as well as his subordinates, while Ling was a member of the Shanxi Gang, Xinhua said.

Who’s the true enemy of internet freedom – China, Russia, or the US? – The Guardian

Är det verkligen länder som Kina och Ryssland som utgör det främsta hotet mot ett fritt internet? Eller är deras cybernationalism, där fokus ligger på ökad nationell suveränitet på internet, bara en reaktion på en amerikanskt internetimperialism där USA:s dominanta ställning i cyberspace säljs med falskt klingande hänvisningar till fri konkurrens, individens frihet och universella rättigheter. However, Russia, China and Brazil are simply responding to the extremely aggressive tactics adopted by none other than the US. In typical fashion, though, America is completely oblivious to its own actions, believing that there is such a thing as a neutral, cosmopolitan internet and that any efforts to move away from it would result in its “Balkanisation”. But for many countries, this is not Balkanisation at all, merely de-Americanisation. US companies have been playing an ambiguous role in this project. On the one hand, they build efficient and highly functional infrastructure that locks in other countries, creating long-term dependencies that are very messy and costly to undo. They are the true vehicles for whatever is left of America’s global modernisation agenda. On the other hand, the companies cannot be seen as mere proxies for the American empire. Especially after the Edward Snowden revelations clearly demonstrated the cosy alliances between America’s business and state interests, these companies need to constantly assert their independence – occasionally by taking their own government to court – even if, in reality, most of their interests perfectly align with those of Washington.

China’s Empty Promise of Rule by Law – China Change

Juristen Teng Biao avfärdar partipropagandan om lagstyre och hävdar att termen innebär mycket lite i den kinesiska kontexten. Together with things such as the Three Represents and Harmonious Society, “governing the country according to the law” is Communist Party’s yet another attempt to address the crisis of legitimacy. These slogans have gone quite a way in reaching the Party’s goal of tricking people within China and the international community. However, legitimacy in contemporary politics can only come via the recognition given through free elections. But the Communist Party wants to cling to one-party rule, and it completely rejects general elections, even in the Hong Kong Special Administrative Region. It’s not difficult to understand why that real rule of law would necessarily mean the end of the one-party system. This is the limitation on the legalization process that began in the late 1970s that cannot be overcome.

Harbin international ice and snow festival – in pictures – The Guardian

Imponerande bilder från årets isfestival i Harbin.

Nyhetsåret 2014: Tigerjägaren Xi

Efter tio år med den robotliknande konsensuspresidenten Hu Jintao är det inte så konstigt att den internationella pressen reagerade med förtjusning när den betydligt mer karismatiske Xi Jinping tog över för två år sedan.

Det gav diverse Kinaskådare tillfälle att återvända till sin favoritsysselsättning: skvaller om partiledarskapet.

Under 2014 har en särskilt meningslös variant av denna spekulativa verksamhet varit populär, nämligen de återkommande debatterna om vem Xi Jinping egentligen är mera lik: Mao Zedong eller Deng Xiaoping?

Underhållande nog har den amerikanska pressen låtit väldigt lik den kinesiska propagandan. Istället för att förhålla sig kritiskt till den skönmålning av Xi Jinping som landets nya starkeman som tecknats upp av den kinesiska pressen, har medier runt om i världen basunerat ut samma budskap, om än i ett mera olycksbådande tonläge.

Vad Xi Jinping verkligen ska lyckas åstadkomma är dessvärre fortfarande ganska oklart. Så pass stor är ovissheten att en betydande andel av de forskningsanslag som staten beviljade under förra året gick till analyser av Xi Jinpings tal eller till forskning kring hans ”tänkande”.

Bra mycket mera sansat blev det när fokus flyttades till vad Xi Jinping faktiskt har gjort under sina två första år vid makten. Alice Miller skrev om den nye ledarens ledarskapsstil att den utgör ”en revidering av, inte ett radikalt brott från, ledarskapsarbetssystemet under Hu [Jintao]. Hus system var i sin tur en revidering av systemet under Jiang [Zemin].”

Men det finns ett område där Xi Jinping definitivt har utmärkt sig från sina företrädare: kampen mot korruption.

För även om Jiang Zemin och Hu Jintao båda genomförde liknande kampanjer när de tillträdde, är kampanjen under Xi Jinping på en helt annan skala. Så pass omfattande är den att vissa har gått så långt som att dödförklara den konsensuspolitik som har gällt inom partieliten i över tjugo år.

Strax efter det att Xi Jinping hade tagit över som kommunistpartiets generalsekreterare, lovade han att slå hårt mot korruptionen och att han skulle ge sig på både ”flugor och tigrar”, det vill säga: både lägre tjänstemän och inflytelserika beslutsfattare.

Enligt den kinesiska partipressen engagerar Xi Jinping sig väldigt aktivt i kampen mot korruptionen. Det uppges att han personligen beslutar om vilka sektorer eller instanser som ska beröras av de regelbundna inspektionsturerna.

Under 2014 genomförde kommunistpartiets kommission för disciplininspektion tre sådana turer. Den första fokuserade på Ministeriet för vetenskap och teknologi, China Grain Group och Universitetet Fudan. I den andra synade man FAW Group, Kinas akademi för vetenskap och Statens huvudkontor för sport. I den senaste turen inspekterades tretton statliga verk, offentliga institutioner och statsägda bolag.

Från slutet av 2012 fram till mitten av 2014 hade 182 000 partikadrer på olika nivåer kommit att utredas. Bara under de första nio månaderna av det gångna året åtalades 21 652 tjänstemän för korruption.

Det är inte bara partiapparaten och statliga myndigheter som har berörts av antikorruptionskampanjen, även inom Folkets befrielsearmé har det rensats bland leden.

Xu Caihou, pensionerad befälhavare inom armén och före detta ledamot i kommunistpartiets politbyrå, blev under sommaren utesluten ur partiet då han misstänktes för mutbrott och maktmissbruk. I och med att han förlorade sitt partimedlemskap förlorade Xu också sin straffimmunitet och förväntas ställas inför rätta.

Fallet Xu Caihou kom däremot snart att överskuggas av utredningen av partiäldsten Zhou Yongkang. Den senare var fram till sin pensionering för drygt två år sedan ordförande för Centralkommissionen för politik och rättsväsende.

Som ytterst ansvarig för det kinesiska rättsväsendet och som ledamot i politbyråns ständiga utskott, tillhörde Zhou Yongkang partiets absoluta toppskikt.

Redan under slutet av 2013 ryktades det att Zhou Yongkang skulle vara föremål för en internutredning, men det var inte förrän i juli förra året som det officiellt tillkännagavs att han misstänktes för ”allvarliga disciplinöverträdelser”.

Drygt fyra månader senare kom beskedet att Zhou hade uteslutits ur partiet och att en förundersökning om brott hade inletts.

Zhous fall är närmast unikt, inte sedan utrensningarna som följde efter statskuppen mot de fyras gäng 1976 har en så högt uppsatt makthavare utretts för brott.

Utredningen av Zhou Yongkang har inneburit en enorm process. Eftersom han har en så pass hög ställning och en så lång karriär har han lyckats bygga upp ett stort politiskt nätverk.

Kampen mot korruptionen har slagit särskilt hårt mot den statliga oljeindustrin och provinsen Sichuans förvaltning, områden där vi som av en händelse finner många av Zhou Yongkangs allierade. Zhou tillbringade nämligen större delen av sin politiska karriär inom just oljesektorn och runt millennieskiftet tog han  över som partisekreterare i Sichuan.

Det är inte helt lätt att veta hur en utrensningskampanj av en sådan omfattning och som slår mot så högt uppsatta makthavare ska förstås. Det vore nog naivt att tro att Zhou Yongkang skulle vara den enda som har fått händerna smutsiga i klättringen mot partitoppen. Handlar det då enbart om en strategi från partiets nye ledare i syfte att konsolidera makten och rensa ut politiska motståndare? Uppgifter om att Zhou Yongkang skulle ha stått bakom den fallne politikerstjärnan Bo Xilai ger visst stöd åt en sådan tolkning.

Men de flesta bedömare menar att en sådan förklaring är otillräcklig. Forskare från Brookings Institution går så långt som att kalla Xi Jinpings antikorruptionskampanj den ”modigaste och mest seriösa” någonsin.

De menar att Xi Jinpings administration har gjort en betydande insats för att komma till rätta med det högst verkliga problemet med korruption inom den kinesiska politiken. Dessutom ser de tendenser mot en ökad institutionalisering av korruptionsbekämpningen.

Det gångna årets kanske viktigaste politiska händelse – det fjärde plenumet – tycktes i viss mån bekräfta denna bild av ett parti som strävar emot att delegera mera ansvar till statliga institutioner.

I slutet av oktober höll kommunistpartiets artonde centralkommitté sitt fjärde plenum. Temat för partimötet var lagstyre eller rule of law.

Under plenumet kom centralkommittén överens om fördjupade juridiska reformer för att uppnå vad de kallar ett ”socialistiskt lagstyre med kinesiska förtecken”.

I den kommuniké som publicerades efter plenumet sammanfattas i sju punkter de principer som ska ligga till grund för detta ”socialistiska lagstyre”.

Bland annat ska den kinesiska konstitutionens ställning stärkas och den Nationella folkkongressen – landets högsta lagstiftande organ – ska få ökade möjligheter att se till att konstitutionen faktiskt implementeras.

Att kommunikén avslutas med ett stycke som poängterar partiets ledarställning – ”partiledarskap och socialistiskt lagstyre är en och samma sak, socialistiskt lagstyre måste stärka partiets ledarskap och partiet måste leda i enlighet med socialistiskt lagstyre” – visar på en och samma gång på gränserna för rättsstatsprincipen i Kina och på att det finns en uppriktig vilja att driva igenom betydande juridiska reformer.

Vilken sorts ledare är då Xi Jinping? Kommer han att gå till historien som den som räddade partiet och nationen (något som uppges vara hans personliga ambition) eller kommer vi att tänka tillbaka på Xi som någon som gjorde mycket väsen av sig men som i slutändan inte gjorde särskilt mycket?

Kommer arbetet för att få bukt med korruptionen att institutionaliseras i en allt högre grad och leda till en stabilare, mindre maktfullkomlig regim? Eller kommer slutet på konsensuspolitiken tvärtom att leda till fler och blodigare maktkamper inom partiet?

Det verkar i dagsläget som att det finns en stark politisk vilja hos Xi Jinpings administration  att driva igenom både ekonomiska och politiska reformer, under förutsättning att partiets ledarskap förblir stabilt.

Men frågan är om dessa ambitioner kommer att spela så stor roll när hela det kinesiska systemet – inte minst ekonomiskt – ser osäkrare ut än på länge.

Samtidigt som 2014 verkar ha stärkt presidentens ställning går det inte att komma ifrån känslan att det finns något desperat över Xi Jinpings ledarskap.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

Fredag 12 december 2014

Bailiffs Clear Out Admiralty Protest Sites (Updated) – CDT

Under torsdagen gick polisen in för att avlägsna de sista ockupanterna från protestlägret i Admiralty i centrala Hongkong. 209 personer uppges ha gripits för att ha deltagit i en olaglig samling och förhindrat poliserna att utföra sitt arbete. Bland de sista ockupanterna på plats fanns bland annat en anarkistisk grupp som anklagats av andra demonstranter för att ha velat förvandla protesterna till en ”karneval”: The anarchists shared some of the protesters’ visions, like land justice and welfare overhaul, but not their desire to seek change through established channels. They were unenthusiastic about calls for democracy and electoral reform when Hong Kong’s capitalist system, which they describe as toxic, would remain. These divisions led to tensions, at times, with the more combative and doctrinaire activists in Mong Kok, who tended to regard the anarchists as lacking in zeal /…/ They accused the anarchists of trivializing the struggle and turning it into a carnival, and went so far as to distribute a poster that labelled Ah Lai a Chinese Communist Party informant.

Central government supports Hong Kong government’s action to clear occupy sites – Xinhua

I ett officiellt meddelande uppger centralregeringen att man ger sitt stöd till de lokala myndigheterna och ställer sig bakom avlägsnandet av ockupanterna. The central government ”fully agrees and firmly supports” the Hong Kong government and police’s decisions to stop these illegal activities, thereby maintaining social order and safeguarding the rule of law, said a statement from the State Council Hong Kong and Macao Affairs Office.

Zhou Yongkang Arrested, Expelled From Party – CDT

Efter fyra månaders utredning utav kommunistpartiets disciplininspektion (en förhållandevis kort tid i sammanhanget) kommer nu det officiella beskedet att den före detta säkerhetsministern och ledamoten i politbyråns ständiga utskott Zhou Yongkang har arresterat och uteslutits ur partiet. Fallet är exceptionellt på grund av den höga position och betydande som Zhou Yongkang har haft inom partiet. Trots detta tyder det mesta på att utrensningen av Zhou Yongkang och hans nätverk (framför allt i Sichuan och inom oljeindustrin) ha gått relativt smärtfritt och inte ha lett till en splittring inom partiet. The former security chief, Zhou Yongkang, is the highest-ranking party leader to be prosecuted since the Gang of Four, including Mao Zedong’s widow, Jiang Qing, were put on trial 34 years ago in the aftermath of the Cultural Revolution. Xinhua, the official news agency, said in a terse announcement that the decision to expel Mr. Zhou, 72, had been made at a meeting on Friday of the party’s powerful Politburo. It said he also had been placed “under judicial probe,” laying the basis for a prosecution.

Xinhua Insight: China to keep 2015 growth, policy steady under ”new normal” – Xinhua

I ett uttalande som kom efter torsdagens möte om den ekonomiska politiken uppger regeringen att man ska hålla tillväxten stabil och anpassa sig till ”det nya normalläget”, det vill säga en långsammare men mera ”högkvalitativ” tillväxt. At the meeting, the leaders including President Xi Jinping and Premier Li Keqiang stressed that the economy still faces many challenges and ”relatively big” downward pressures such as increasing difficulties for businesses and the emergence of economic risks /…/ The statement fell short of setting a target for 2015, which is usually made public in March, but said the authorities will be ”reasonable” in setting such goals.

CIA Interrogation Program Was Re-Reverse-Engineered Torture – Huffington Post

CIA:s tortyrprogram, som återigen blivit aktuellt i och med den amerikanska senatens utredning, är baserat på ett program kallat SERE (Survival, Evasion, Resistance and Escape) som skulle förbereda soldater i flygvapnet för den behandling de skulle bli utsatta för om de togs tillfånga av den kinesiska eller nordvietnamesiska fienden. Metoderna som CIA använde i sina förhör med misstänkta terrorister har alltså inspirerats av kinesiska tortyrmetoder som utvecklades för att få fram erkännanden, inte för att genom förhör få reda på ny information. The SERE program was established by the U.S. military in the 1950s to prepare its personnel at high risk of capture to resist torture at the hands of the enemy. Previously during the Korean War, Chinese and North Korean communists subjected American prisoners to brutal torture and propaganda measures. This harsh treatment took not only a physical and mental toll on American prisoners individually, it decimated morale and mutual support among the POWs as a group. Following termination of hostilities in Korea and the POWs’ release, 21 Americans refused repatriation, choosing instead to remain in China. Some former prisoners who returned to the U.S. were charged with crimes including treason, desertion and mistreatment of fellow prisoners.

Capital of Tense Chinese Region Outlaws Islamic Veils in Public – NYT

USA lär sig tortyr av Kina och Kina lär sig kolonial repression av Frankrike. Urumqi, huvudstad i den autonoma regionen Xinjiang, har förbjudit bärandet av slöja på offentliga platser. Officials in Urumqi, the capital of the western Chinese region of Xinjiang, have approved a ban on Islamic veils in public, according to a message posted on Thursday on the Xinjiang regional government’s website. The citywide ban, approved on Wednesday, formalizes into law a set of rules that the city’s police officers have been trying to impose on Muslims. For months, signs in Muslim neighborhoods of Urumqi have warned women against wearing veils or long head scarves and men against growing long beards.

Onsdag 3 december 2014

HK protest founders urge students to retreat – The China Post

Efter sammandrabbningarna med polis i Hongkong under söndagen meddelar initiativtagarna till Occupy Central att de ”ger upp” och överlämnar sig till polisen. De uppmanar dessutom övriga demonstranter att avbryta protesterna. The announcement came after hundreds of pro-democracy protesters clashed with police late Sunday, leaving dozens injured in one of the worst nights of violence since rallies began over two months ago. “As we prepare to surrender, we three urge the students to retreat — to put down deep roots in the community and transform the movement,” said Occupy Central leader Benny Tai. Tai said the trio would surrender to police on Wednesday in a commitment to the rule of law and “the principle of peace and love.”

Hong Kong students vow to continue hunger strike as vomiting and weakness set in – SCMP

Tre studenter som har varit drivande inom proteströrelsen har inlett en hungerstrejk, det har nu gått nästan två dygn sedan de slutade äta. De uppger att de genom hungerstrejken vill tvinga myndigheterna till samtal. Mönstret där en grupp tar till hungerstrejk för att blåsa nytt liv i rörelsen, samtidigt som andra protestledare uppmanar ockupanterna att gå hem är kusligt likt utvecklingen på Himmelska fridens torg för 25 år sedan. Det finns inte mycket som talar för att Occupy Central kommer att leda till några betydande våldsamheter, men det är tydligt att Tiananmen är ett historiskt exempel som kinesiska demonstranter inte kommer undan.  Three Scholarism members including the group’s convenor Joshua Wong Chi-fung have vowed to continue with their hunger strike, despite experiencing tiredness and uncomfortable symptoms which began last night. One of the students, Prince Wong Ji-yuet, 17, vomited twice within an hour in the early hours of Wednesday. “The medical team said perhaps I was not used to it yet,” she said, adding that the content she expelled might have been bile.

Taiwan President Ma Ying-Jeou to Step Down as Party Chairman – WSJ

Taiwans president Ma Ying-jeou meddelade under tisdagen att han avgår som partiledare för Guomindang (GMD) efter att partiet gjort mycket dåligt ifrån sig under lördagens lokala val. Det största oppositionspartiet det Demokratiska Progressiva Partiet (DPP) vann 13 av 22 val i öns städer och län, medan GMD bara vann 6. Även om Ma Ying-jeou sitter kvar som president kommer avgången ha konsekvenser för hans politiska inflytande. Dessutom omöjliggör beslutet ett potentiellt möte med Xi Jinping, eftersom Ma Ying-jeou bara skulle kunna träffa Xi som representant för sitt parti, inte som representant för en stat som inte erkänns av Kina. The resounding defeat for Nationalist candidates over the weekend was widely interpreted as a vote of no-confidence in Mr. Ma’s policies, including his push to bring Taiwan’s economy closer to China, which still claims the island as its own. It means that the chances of a historic meeting with Chinese President Xi Jinping are rapidly fading as Mr. Ma, who has sought to make improved cross-strait ties his signature achievement, increasingly is viewed as a lame duck with just over a year remaining in his term.

Two senior Chinese officials removed from office – Xinhua

Två kinesiska tjänstemän har fått lämna sina betydelsefulla poster i provinserna på grund av ”allvarliga disciplinära och rättsliga brott”.  They are Zhu Mingguo, chair of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, and Sui Fengfu, deputy head of the Standing Committee of the Heilongjiang Provincial People’s Congress, which was confirmed Wednesday by the Communist Party of China (CPC) Central Committee Organization Department.

China to adopt circuit courts to reduce interference: Xinhua – Reuters

En av reformerna som annonserades (27 oktober) i samband med kommunistpartiets fjärde plenum har nu antagits. Det nya systemet med cirkulerande domstolar som är överordnade de provinsiella domstolarna är tänkt att centralisera den dömande makten och minska möjligheterna för lokala tjänstemän att påverka den rättsprocesser. China has adopted pilot programs for circuit courts and courts with jurisdiction across different regions designed to reduce local officials’ interference in the judiciary, state media reported on Tuesday. Legal reforms are a key platform for President Xi Jinping’s government to restore popular faith in the ruling Communist Party and judicial system amid simmering public discontent over miscarriages of justice often caused by officials’ abuse of power. 

Onsdag 26 november 2014

LIVE: Protesters vow to return after Occupy barricades cleared, Nathan Road reopened – SCMP

Under onsdagen — sextio dagar efter det att Occupy Central inleddes — gick polisen in för att avlägsna demonstranternas tältläger och blockader vid Mong Kok, centrala Hongkong. Trots att flera demonstranter greps av polisen, inklusive två representanter från studentorganisationerna som varit drivande under protesterna, möttes de av mycket lite motstånd av demonstranterna. Dessa lovar emellertid att ta tillbaka Mong Kok. University of Hong Kong ecology student Hau Cheuk-Yu said he would be heading out again tonight. ”I am sure more people will be come back out tonight,” said Hau, a volunteer. ”I will rest and maybe grab something to eat first and then tonight I’ll join them wherever they are … I still have no idea what the next step will be.” He managed to salvage one bag of supplies from the protest ground before police moved in to clear the area out. Protester Kumi Lam said it was essential that the movement kept Mong Kok as a bargaining chip. ”I will come back later. We cannot lose Mong Kok no matter what,” she said

Clearing the Air with a Sino-U.S. Climate Pact – Caixin

Xie Zhenhua var ansvarig på den kinesiska sidan under de månader av förhandlingar som ledde fram till klimatavtalet som skrevs under av president Xi Jinping och USA:s president Barack Obama under APEC-mötet i Beijing (12 november). I en exklusiv intervju med Xie frågar finansmagasinet Caixin honom hur förhandlingarna gick till och hur han ser på arbetet för att minska utsläppen. We must expand the development of strategic emerging industries and high-tech industries. The tertiary sector will see greater growth. And in the secondary sector, technology and products related to low-carbon emissions and recycling will be better developed. The structure of energy consumption in the country will see major changes. In addition, the country’s forest reserves will be greatly expanded, leading to big changes for the forestry industry. Now, some areas have wide forest-covered areas but their volume of trees is low, suggesting that they need to change the structure of their forestry. In the future, quality will be more important than quantity.

China tries seven students on separatist charges – The Guardian

Sju studenter som skött den fängslade ekonomiprofessorn Ilham Tothis webbsida har ställts inför rätta för separatism i staden Urumqi i den autonoma regionen Xinjiang. Li Fangping, a defence lawyer for the economics professor Ilham Tohti, said the students were certain to be found guilty by the Urumqi intermediate people’s court, the same court that sentenced their teacher to life imprisonment in September. The economist is known for his outspoken criticism of the government and its ethnic policy. “The question is how many years these students will be jailed,” Li said. “But we don’t expect them to be jailed as long as their teacher.”

China anti-smoking legislation draws plaudits, implementation concerns – Xinhua

I måndags presenterade Kinas Statsråd ett lagförslag om att förbjuda rökning inomhus och på vissa offentliga platser samt att förbjuda reklam för tobak. Men upprätthållandet av en sådan lag kan bli problematiskt. Strategies on getting legislation effectively implemented is a big issue for the law enforcement to ponder, experts say. According to the draft, managers of public places will be directly responsible for preventing people from smoking in the stipulated places, Wang Qingbin said. Therefore, the government should explore ways to stimulate the public places managers’ anti-smoking initiatives and come up with effective measures to supervise the managers, he said.

Xi Risks Silk Road Backlash to Remake China Center of World – Bloomberg

Om Kina vill bygga en ny sidenväg måste samarbetet med länderna i Centralasien, däribland Kazakstan, utökas. Men trots att Kazakstan välkomnar kinesiska affärspartners, är landet vaksamt vad gäller utökat kinesiskt inflytande. In Kazakhstan, through which Xi envisages pipelines, roads and railways revitalizing an economic belt that stretches half way around the world to Venice, China has struggled to gain a significant foothold. It’s failed in efforts to realize a free trade agreement mooted 22 years ago and, in 2009, the Kazakh president was forced to deny a plan to lease farmland to China after angry protests from a public wary of their neighbor’s growing power.

The dogs of positivity – CMP

China Media Project om hur en kommentar från Hua Qianfang — av partiet hyllad som en som sprider ”positiv energi” på internet — fick oväntade konsekvenser när han nämnde den legendariske generalen Sima Zhao (220-280 v.t.) i samband med Kinas internetstrategi. The problem with Hua Qianfang’s remark is that Sima Zhao is a historical figure associated with deception, with knavish intrigue that despite its supposed secrecy everyone knows is happening. This is why the ancient adage goes: “Even those passing on the road know what secrets Sima Zhao harbours in his heart”(司馬昭之心,路人皆知也). And this is what makes Hua’s statement so blindly astute. Yes, indeed, China’s global internet ambitions are a transparent deception.

Mending Sino-Japanese Relations – ISDP

Lars Vargö sammanfattar läget för relationen mellan Kina och Japan efter att president Xi Jinping mötte premiärminister Shinzo Abe under APEC-mötet i Beijing. In spite of the recent meeting between Abe Shinzô and Xi Jinping, historical grievances, ongoing territorial disputes, and hostile domes- tic constituencies continue to bedevil bilateral relations. Instead of redressing perceived past historical injustices by tools other than negotiation, both sides should use this meeting as a stepping stone to build trust, realizing that they have more to lose than gain by failing to talk. 

专项巡视为啥要习近平亲自拍板?党媒:触动的利益集团势力大 – The Paper

Uppdatering 15:57: Artikeln i fråga har under dagen försvunnit från nyhetssidor lokaliserade på fastlandet, men en kopia av artikeln kan läsas hos hongkongnesiska TOM News.

Enligt den statliga nättidningen The Paper beslutar generalsekreterare Xi Jinping personligen vilka instanser eller ”intressegrupper” som ska bli föremål för inspektion, dessutom går han själv igenom rapporterna och vägleder inspektionsgrupperna i deras arbete. Bara i år har kommunistpartiets komission för disciplininspektion redan hunnit med tre inspektionsturer. I den första inspekterades Ministeriet för vetenskap och teknologi, China Grain Group och Universitetet Fudan, i den andra besökte man FAW Group, Kinas akademi för vetenskap och Statens huvudkontor för sport, i den tredje inspekterades hela tretton statliga verk, offentliga institutioner och statsägda bolag.

Måndag 24 november 2014

Central Bank Seen Fueling Old China as Banks Hold Key to Policy Success – Bloomberg

För första gången sedan 2012 sänkte den kinesiska centralbanken i fredags vissa av sina räntor eftersom man bedömer att ”förmågan att klara av sina finansieringskostnader” har minskat, framför allt för mindre företag. Den ettåriga låneräntan sänks med 40 räntepunkter till 5,6 procent, medan den ettåriga inlåningsräntan sänks med 25 punkter till 2,75 procent. Denna övergripande stimulansåtgärd står i kontrast med de mera riktade åtgärder som man föredragit tidigare i år (3 april, 30 maj, 26 juli). Räntesänkningen riskerar också att motverka arbetet för att få kontroll över osäkra lån och minska höga skuldnivåer.

Exclusive: China ready to cut rates again on fears of deflation – sources – Reuters

En anonym ekonom som arbetar för en statlig tankesmedja uppger till Reuters att den senaste räntesänkningen är del av ett skifte i den ekonomiska politiken och att ytterligare sänkningar kan vänta för att förhindra att oförmågan att betala av skulder leder till konkurser och förlorade jobb. The economist, who declined to be named, said the People’s Bank of China had shifted its focus toward broad-based stimulus and were open to more rate cuts as well as a cut to the banking industry’s reserve requirement ratio (RRR), which effectively restricts the amount of capital available to fund loans. China cut the RRR for some banks this year but has not announced a banking-wide reduction in the ratio since May 2012. ”Further interest rate cuts should be in the pipeline as we have entered into a rate-cut cycle and RRR cuts are also likely,” the think-tank’s economist said.

Online report suggests graft-busters targeting another military ‘tiger’ – SCMP

Den kinesiska nättidningen Cha Shiju skriver i en artikel att det finns tecken på att ännu en ”tiger” (det vill säga någon högt upp i hierarkin) inom Folkets Befrielsearmé kan bli måltavla i den pågående kampanjen mot korruption. Artikeln kommer efter ett uttalande om att utredningen av pensionerade generalen Xu Caihou (2 juli) och Gu Junshan bara var ett första steg. The article came after Liu Yazhou, political commissar of the People’s Liberation Army National Defence University, said at a forum last week that the investigation into Xu, a former vice-chairman of the powerful Central Military Commission, and bribery and embezzlement charges against Gu Junshan , the former deputy chief of the military’s General Logistics Department, were only the start of efforts to tackle corruption in the military.

China building island in South China Sea big enough for military installations – The Guardian

Satellitfotografier publicerade av IHS Jane uppges visa hur Kina bygger en konstgjord ö ”stor för att bygga en landningsbana och ramp” vid de omstridda Spratlyöarna i Sydkinesiska havet. The construction has stoked concern that China may be converting disputed territory in the mineral-rich archipelago into military installations, adding to tensions over waters also claimed by Taiwan, Malaysia, the Philippines, Vietnam and Brunei.

5 dead, 54 injured in southwest China quake – Xinhua

5 personer uppges ha mist livet och 54 ha skadats i en jordbävning i västra Sichuanprovinsen. The quake struck at 4:55 p.m. Saturday, with the epicenter measured at the Tagong Prairie, Kangding County, in the Tibetan Autonomous Prefecture of Garze, according to the China Earthquake Networks Center. A total of 25,000 houses were damaged, affecting about 79,500 people and forcing 6,200 to relocate, according to the Garze prefecture government.

8,000 Heilongjiang Teachers in Three-Day Strike over Pay, Benefits – Caixin

Åttatusen lärare i Zhaodong i den nordöstra provinsen Heilongjiang strejkade i tre dagar för att demonstrera sitt missnöje med stadsförvaltningen som de menar har brutit ett avtal om höjda löner och särskilda förmåner. The labor action involved 8,000 teachers who refused to attend class from November 17 to 19, People’s Daily reported. A state radio station said classes resumed on November 20. The city government has said it will address some of the teachers’ concerns.

 

 

 

Onsdag 5 november 2014

If You Want Rule of Law, Respect Ours – Foreign Policy

Kinas ambassadör till USA, Cui Tiankai, ger en intervju till Foreign Policy inför Barack Obamas besök till Beijing nästa vecka. Ambassadören ger bland annat sin syn på protesterna i Hongkong där ”det finns individer och organisationer i USA som verkligen är inblandade i situationen”. Enligt Cui är det ”lagstyre” som Hongkong behöver, inte demokrati. Since late September, Beijing has been facing a mini-crisis in Hong Kong, where thousands have protested for the right to be more involved in the election process, which is supposed to change to universal suffrage in 2017. ”The issue in Hong Kong is not democracy. It’s the rule of law, whether people should respect and maintain rule of law, or whether they should try to hurt it,” Cui said. ”People’s normal life and social order is disrupted. This is hurting the rule of law in Hong Kong. Without rule of law, there’s no democracy.

Fourth Plenum Has Opened Up Discourse on Constitutionalism, Governance – Brookings

Den institutionelle optimisten Cheng Li tycker att det fjärde plenumets tema — styre i enlighet med konstitutionen och lagen — ligger helt rätt i tiden och han hoppas att reformer av rättsväsendet ska kunna utgöra ett långsiktigt komplement till kampen för att stävja korruptionen. Despite the failure of the recent plenum to point to philosophical and ideological change in the CCP’s governance of China, it outlines some important legal reforms. In particular, its establishment of circuit courts, which will operate across administrative regions, will bolster judicial independence. This change, along with development of a mechanism to keep records of officials who interfere in judicial cases, will ostensibly limit the party’s influence in legal affairs. The plenum also highlights the imperative for professional training of lawmakers, judges and prosecutors and initiates a liability accounting system to hold officials accountable for poor decisions.

China says probe into disgraced security chief could take time – Reuters

En av Kinas biträdande justitieministrar har gjort ett offentligt uttalande om utredningen av den pensionerade säkerhetsministern Zhou Yongkang. Den korruptionsmisstänkte Zhou uppges fortfarande utredas av partiets interna disciplininspektion och har alltså inte lämnats över till rättsväsendet ännu. Ingen av de som tidigare åtalats för korruption har varit lika högt uppsatta som Zhou Yongkang och det faktum att han haft ett enormt inflytande och betydande nätverk gör det säkerligen svårt att utreda honom utan att skapa motsättningar inom partiet eller att fallet blir alldeles för stort. Zhang Sujun, a deputy justice minister, said the investigation was still in the hands of the Central Commission for Discipline Inspection – the party’s anti-graft watchdog – in rare public comments on the case. ”The investigation is still ongoing because we are going to review and investigate the case according to the law and also pay attention to evidence, so this process may be a long process, but also a more serious and responsible process,” Zhang told a news conference. ”I believe that once the relevant authorities have done their probe, they will definitely announce it to the public in an appropriate way via an appropriate channel.”

Still much uncertainty about Abe-Xi summit talks in Beijing – The Asahi Shimbun

Bland de som kommer till Beijing nästa vecka för Asia-Pacific Economic Cooperation forum finns Japans premiärminister Shinzo Abe. Men trots den senaste tidens försök att förbättra den inflammerade relationen länderna emellan är det osäkert om det kommer vara möjligt för Shinzo Abe att träffa den kinesiske presidenten Xi Jinping för enskilda samtal. While he has said repeatedly he wants to hold a meeting with Xi, Abe has also made clear that he will not agree to any preconditions to achieve that goal. A high-ranking government official said Abe’s posture reflects his thinking that a meeting may well not be held. And this is one of the reasons Beijing harbors deep-rooted doubts about Abe. With the APEC conference looming, the Chinese Foreign Ministry held a symposium on Oct. 29. Asked about the possibility of an Abe-Xi meeting, Chinese Foreign Minister Wang Yi said, ”We have a practice of being hospitable to all visitors.” At the same time, Wang added, ”It is a fact that issues and hurdles exist and those cannot be avoided.”

How Obama Should Approach Xi in Beijing – Brookings

Sex amerikanska forskare ger sin syn på hur relationen mellan Kina och USA ser ut för tillfället och vilka frågor president Barack Obama bör lyfta i samtal med sin motpart Xi Jinping när de möts under Asia-Pacific Economic Cooperation forum nästa vecka. David Shambaugh: The U.S.-China relationship has exhibited both elements of cooperation and competition for fifty years since President Nixon made his historic visit to China. Until 2009 cooperation was the dominant feature, but since that time competition is now the dominant feature. The competition is comprehensive–across the diplomatic, economic, political, ideological, cultural (soft power), military/strategic, bilateral, regional, and (increasingly) global domains. The single greatest challenge to both nations for the foreseeable future is to manage this competition–without allowing it to bleed increasingly into a full adversarial relationship, while making every possible effort to expand the zone of cooperation between these two great powers. This will not be easy, given an array of factors and influences, but both presidents and both nations must do everything possible to achieve a cooperative–rather than adversarial–future together. 

China develops anti-drone laser – Xinhua

Xinhua hävdar att Kinas akademi för teknisk fysik har genomfört framgångsrika tester av en laser utvecklad för att skjuta ned drönare. Den amerikanska militären utvecklar liknande teknologi, här är en videodemonstration av Boeings antiraketlaser. Characterized by its speed, precision and low noise, the system is designed to destroy unmanned, small-scale drones flying within an altitude of 500-m and at a speed below 50m/s, it said.

Måndag 3 november 2014

HK Activists, Ex-Pats Say ‘Foreign Forces’ Not Behind Protests – China Digital Times

Både regeringen i Beijing och myndigheterna i Hongkong har anklagat ”utländska krafter” för att ligga bakom proteströrelsen Occupy Central. Bland annat anklagas aktivister för att ha tagit emot finansiering från USA och åtminstone två amerikaner i Hongkong har pekats ut som varandes spioner. Dessa anklagelser förnekas såklart från aktivisternas håll och liksom när den västerländska pressen skriver om manipulerade — eller rentav hjärntvättade — kinesiska demonstranter så handlar det givetvis först och främst om en taktik för att ogiltigförklara de politiska kraven som förs fram.

Trots detta är det uppenbart att andra länder har ett intresse i vad som nu sker i Hongkong och att de gör vad de kan för att påverka situationen och hur den representeras för omvärlden. Inte ens spontana, reaktiva protester inträffar utan någon som helst organisation — protesterna i Ferguson involverade till exempel medborgarrättsorganisationer, kyrkor och ungdomsgrupper — och Occupy Central har planerats sedan över ett år tillbaka. BBC rapporterar att idén till proteströrelsen föddes vid Oslo Freedom Forum för två år sedan och att protestledare mottagit rådgivning och material från aktivister från utlandet.

USA:s skattefinansierade (men ”privata”) National Endowment for Democracy har sedan 1983 ”befunnit sig på frontlinjen för demokratisk kamp överallt” och rapporterar själv att den år 2012 gav 460 000 US dollar till en organisation i Hongkong som will work with civil society organizations on parliamentary monitoring, a survey, and development of an Internet portal, allowing students and citizens to explore possible reforms leading to universal suffrage”. Den som någon gång tittat närmare på finansieringen av NGO:s i Kina vet hur beroende dessa juridiskt, politiskt och ekonomiskt utsatta grupper är av resurser från amerikanska religiösa och politiska, privata och ”privata” organisationer. 

Det är ofta lätt att se flisan i motståndarsidans organisationella öga, men missa bjälken i det egna. När vi sympatiserar med en social rörelse använder vi gärna idealiserade begrepp som ”gräsrotsrörelse” och ”autentisk”. Men det är naivt att tro att proteströrelser sker utan organisation, utan finansiering och utan försök till styrning från olika håll. Men när väl dessa naiva föreställningar överges, återstår det att ta ställning till protesterna utifrån deras politiska krav och sociala positionering.

For Obama and Xi, fight against Islamic State a brief moment to agree – Reuters

Både Kina och USA meddelar att när fredspristagaren Barack Obama kommer till Beijing för Asia-Pacific Economic Cooperation forum i november kommer han sätta sig ned med Xi Jinping för att prata om ”kriget mot terrorismen”. Cooperation like sharing intelligence will be difficult. And China will not commit troops or weapons. But simply seeing eye-to-eye on the problem of Islamic State can pay political dividends, experts and diplomats say, as the United States launches air strikes against the ultra-radicals in Iraq and Syria and China faces condemnation of its hardline tactics in its western Xinjiang region.”You’re mostly likely to see China sit back and not criticize the United States. That is what cooperation looks like,” said Philip Potter, an assistant professor at the University of Virginia who studies global terrorism.

Death Sentences Upheld in Kunming Attack Case – China Digital Times

De tre personerna som dömts för inblandning i terrorattacken mot en tågstation i Kunming — då 31 personer dödades och över 100 skadades — har fått sina tidigare dödsdomar bekräftade efter att ha överklagat till den provinsiella domstolen i Yunnan.

China to set up new anti-corruption agency – Xinhua

Det kinesiska åklagarämbetets förslag om en ny statlig instans för att bekämpa problemet med korruption som är så allvarligt att det enligt den högste åklagaren Qiu Xueqiang ”saknar motstycke”. The new agency will be better organized and better able to help the SPP handle major cases and break institutional obstacles, he said. China established the anti-corruption bureau under the SPP in 1995. After almost 20 years of development, it struggled to meet the demands for anti-corruption work under the new situation due to poor effectiveness in handling corruption cases, Qiu added. The new agency is another step for strengthened effort to crack down on corrupt officials ever since the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) in November 2012.

Shanghai mayor pledges to speed up FTZ reform – The China Post

Shanghais borgmästare Yang Xiong säger att staden kommer att satsa för att skynda på reformerna inom frihandelszonen som inrättades i september förra året. Mayor Yang Xiong said the government would work towards making the yuan — also known as the renminbi (RMB) — freely convertible, among other financial liberalization plans for the FTZ, but gave no timetable. “We will gradually put in place an institutional and regulatory framework to enable the convertibility of the RMB under the capital account … so that the financial sector can better serve the real economy,” he told business leaders in a speech.

China’s Transition: The Third Plenum – One Year On – Bloomberg Brief

En övergripande men lättillgänglig rapport från Bloomberg om läget för de utannonserade reformerna ett år efter det viktiga tredje plenumet, då den artonde partikongressens under generalsekreterare Xi Jinping lade ut riktningen för de kommande åren. Utav kunniga experter som Tom Orlik, Zhang Ming och Cheng Li.