Etikettarkiv: Kulturrevolutionen

Måndag 17 november 2014

Global cooperation on lifting growth and other G20 outcomes – East Asia Forum

Efter APEC-mötet i Beijing (12 november) och ASEAN-mötet i burmesiska huvudstaden Naypyitaw (14 november) fortsatte den internationella storpolitiken under helgen i och med G20-toppmötet i Brisbane, Australien. Fokus för detta toppmöte var den fortsatt svaga globala tillväxten, ett område där de krisdrabbade ekonomierna i Europa och USA är mindre relevanta än till exempel Indien och Indonesien. I de mer avancerade ekonomierna — och i Kina — finns inte mycket potential till ökad tillväxt, därför ses tillväxtmarknaderna som de som kan bära upp världsekonomin. För att kompensera för svag efterfrågan i Europa och slutet på kvantitativa lättnader från USA föreslås ”kvalitativa” stimulansåtgärder, bland annat i form av ett globalt infrastruktursinitiativ. Det är infrastrukturen som har stått i fokus också vad gäller Kinas stimulansåtgärder på hemmaplan under det gångna året. The main challenge for the G20 now is to create sustainable world growth based on real investment that stimulates productivity gains and provides new, long-term jobs in the value-added chains of the products and services of the future across advanced and emerging economies alike. Laying the foundations for sustained global growth through productivity-enhancing reforms within the framework of a global income target is a plausible strategy for achieving this so long as it does not end in Brisbane.

Xi proposes reinforcing global economy’s anti-risk capacity – Xinhua

President Xi Jinping har fyra råd för att skydda världsekonomin från finanskriser. Firstly, the world should continue to reform the international financial system and speed up the International Monetary Fund quota reform, Xi told the second day of the G20 Summit. Secondly, the world should enhance global cooperation in collecting tax, crack down on international tax evasion and help the developing countries and low-income countries improve their abilities in collecting and managing tax, Xi said. Thirdly, the world should deepen cooperation in anti-corruption, Xi said. Fourthly, the world should exert more efforts to deal with the issue of development and facilitate the developing countries to develop their economies by establishing the concept of promoting development through growth while stimulating growth through development, he said.

Australia, China agree landmark free trade deal – Reuters

President Xi Jinping och Australiens premiärminister Tony Abbott har enats om ett frihandelsavtal mellan de båda länderna som öppnar upp den kinesiska marknaden ytterligare för australiensiska export och avlägsnar hinder för kinesiska investeringar i Australien. Australia is attempting to transition from a reliance on exports of minerals such as coal and iron ore to expanding its food and agricultural exports to a growing Asian middle class, moving from a ”mining boom” to a ”dining boom”. China is already Australia’s top trading partner, with two-way trade of around A$150 billion ($130 billion) in 2013. Paul Glasson, the National vice President of the Australia China Business Council, hailed the much-improved access for up to 40 service industries including health, law and aged care, as well as for agricultural products such as dairy, rice, wheat, wool and cotton.

China Protesters Outnumber Xi’s Fans at Australia Parliament – Bloomberg

Xi Jinpings deltagande vid G20-toppmötet föranledde samlingar av både demonstranter och sympatisörer. Pro-Beijing supporters wearing red and waving China flags were on the lawn in front of Parliament House, separated by barricades from their opponents chanting “Xi Jinping not welcome” and “Down with China.” Xi may give details on a free-trade deal in the speech at 3:35 p.m. in Canberra after he earlier concluded negotiations on the agreement with Prime Minister Tony Abbott.

Hong Kong protest leaders prevented from travelling to Beijing – The Guardian

De studentrepresentanter från den hongkongnesiska proteströrelsen Occupy Central som tidigare tillkännagivit att de planerade att ta sig till Beijing för att försöka få till stånd ett möte med landets ledare stoppades som väntat redan på flygplatsen i Hongkong. Cathay Pacific airline staff at Hong Kong’s airport told Nathan Law, Eason Chung and Alex Chow of the Hong Kong Federation of Students that the Chinese govermnent had cancelled their travel permits and refused to issue them with boarding passes for their flight to Beijing /…/ “Dialogue is important for resolving the current [situation], but it depends on whether Beijing has the initiative to open talks with students,” Chow said before being turned back.

Honor Your Promise: the Chinese Government Must Stop Persecuting Ye Haiyan – China Change

Kvinnorättsaktivisten Ye Haiyan som greps i Wuhan den tredje november hölls av polisen fram den tolfte november för att ”uppsåtligt ha blottat sin kropp på offentlig plats” i form av ett foto som spreds som del utav en protestaktion på kinesiska sociala nätverkstjänsten Weibo. One of her actions was posting a nude photo of herself on Weibo, with a few A4 sheets covering parts of her body that read, “Do you really not know the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW)?” “Wake up, Chinese women!” She made it clear that she did this to raise awareness of the CEDAW and the UN periodical review.

Q. and A.: Kung Tsui-chang on Life as the Heir to Confucius – NYT

Intervju med en taiwanesisk affärsman om livet som Konfucius arvtagare och konfucianismens fortsatta relevans för Kina. After decades of cultural ruptures, mainland China has once again in recent years recognized the importance of Confucian thought and culture to social development. Of course this is a good phenomenon. I hope that Confucianism in mainland China will not only revive but continue to develop and spread for the sake of peaceful development worldwide.

China’s Brave Underground Journal – China Digital Times

Ian Johnson om det digitala nyhetsbrevet Remembrance (记忆) som blandar minnesanteckningar från och historieskrivning om Maos Kina, i synnerhet Kulturrevolutionen. Remembrance is part of the rise of unofficial memory in China, a trend that resembles the appearance in the Soviet Union during the 1980s of groups like Memorial, a historical research society that helped undermine the regime by uncovering its troubled past /…/ Remembrance publishes articles on some of the most controversial topics in the Communist era. These include articles looking at the still-murky plot by Mao’s favorite general, Lin Biao, to depose him in 1971, accounts of political campaigns, and histories of strikes in the 1950s—the supposed golden era of Communist rule when the party claims it enjoyed mass support.

 

 

Måndag 27 oktober 2014

Obama’s Hong Kong quandary – Politico

USA:s president Barack Obama har varit försiktig vad gäller protesterna i Hongkong. Trots inhemska påtryckningar har presidenten inte gjort några offentliga uttalanden till stöd för demonstranterna.  Statssekreterare John Kerry uppgav pliktskyldigt att USA ”stödjer allmänna val i Hongkong i enlighet med dess basic law”, något som möttes av ett lika pliktskyldigt standardsvar från kinesiskt håll: USA bör inte blanda sig i Kinas interna angelägenheter. Ett skäl till återhållsamheten lär vara Obamas kommande statsbesök till Beijing: the West Wing has been quiet on the issue in recent weeks, as officials prepare for Obama’s meetings in Beijing with President Xi Jinping on Nov. 12. And no one at the White House has come under intense questioning from the media about the volatile situation. No reporter appears to have raised the issue in the past three weeks at White House press briefings either in Washington or on the road.

Hong Kong Protesters Delay Referendum Amid Differences – Bloomberg

Förra veckan uppgav representanter för studentföreningarna som varit drivande i proteströrelsen Occupy Central att demonstranterna skulle hålla en omröstning för att avgöra hur protesternas framtid borde se ut. Men igår kväll meddelade studentledarna att ingen omröstning kommer äga rum, på grund av att man inte lyckats enas om hur omröstningens frågeställning bör se ut.

China to hasten establishing circuit courts – Xinhua

Efter att kommunistpartiets fjärde plenum fokuserade på lagstyre, meddelar nu Kinas högsta domstol att arbetet för att inrätta cirkulerande domstolar ska påskyndas. Xinhua ger inga detaljer, men kinesisk media rapporterar att det rör sig om sex nya domstolar som var och en får ansvar för en sjättedel av landet. De nya domstolarna kommer utgöra en högre instans än de provinsiella domstolarna och i framtiden kommer de att pröva fall som idag skulle tas upp av högsta domstolen. ”I framtiden kommer inte fallen att prövas av högsta domstolen, utan kommer kunna prövas direkt av de cirkulerande domstolarna, man kan säga att de cirkulerande domstolarna motsvarar en gren av den högsta domstolen”, kommenterar en före detta chefsforskare vid justitiedepartementet. Dessutom meddelar Xinhua att specialdomstolar för immaterialrätt kommer etableras i Beijing, Shanghai och Guangzhou.

China considers abolishing death penalty for nine crimes – Reuters

I ett förslag till den Nationella folkkongressen — Folkrepubliken Kinas lagstiftande instans — föreslås det att dödsstraff tas bort som möjlig påföljd för nio brott. Crimes that would be exempt from capital punishment under the amendment include ”smuggling weapons, ammunition, nuclear materials or counterfeit currencies; counterfeiting currencies; raising funds by means of fraud; and arranging for or forcing another person to engage in prostitution”, Xinhua said.

China considers harsher law to crack down on terrorism – Xinhua

Förslaget om ytterligare begränsningar av dödsstraffet är i linje med straffets skarpt nedåtgående tendens de senaste åren, medan förslaget om hårdare straff för ”terrorrelaterade” brott är i linje med den pågående kampanjen för att ”slå hårt mot terrorism”. Kina saknar idag särskilda nationella lagar för terrorism.  Several items are expected to be added to current terror-related stipulations. The draft amendment to the Criminal Law was submitted on Monday to the Standing Committee of the National People’s Congress (NPC) for a first reading during the legislature’s bi-monthly session, which runs from Monday to Saturday.Those promoting terrorism and extremism by producing and distributing related materials, releasing information, instructing in person or through audio, video or information networks will face more than five years in prison in serious cases. Those who instigate violent terror activities will also face the same punishment, according to the draft amendment.

New rules for China’s war on terror? – East Asia Forum

En analys av läget i den Autonoma Regionen Xinjiang där myndigheterna redan i våras meddelade att de begrundade ett nytt, regionalt regelverk i kampen mot terrorismen. Since the Kunming attack in March 2014, the Chinese public has become more aware of the limits of the criminal law provisions to support anti-terror efforts. Beijing faces mounting pressure for legislation tailored to handle attacks. The complexity of terrorism issues ensures that a national anti-terror law will take years to achieve. The announcement that Xinjiang was going to draft a regional law came with the qualifier that this was only the first step in a multiyear process of getting legislation passed. 

Despite Ban, County Holds Convict Parade Days before Rule of Law Plenum – Caixin

Bara några dagar innan plenumet kring lagstyre i Beijing, anordnade de lokala myndigheterna i Huarong, Hunanprovinsen, en tillställning för att förnedra tjugofyra dömda brottslingar inför tusentals människor. Detta trots att sådana tillställningar — efter att ha varit extremt populära under Kulturrevolutionen (1966-1976) — har varit förbjudna sedan åttiotalet. The defendants, who were convicted in earlier trials, were taken to a public square for sentencing on the back of trucks that appeared to have special bars attached to keep them from fleeing. They were guarded by men in uniforms and wore placards around their necks giving their names and the crimes for which they were convicted. A crowd of 5,000 people watched their sentencing, a local television station said. A video clip on the mass sentencing, which appeared on the local government’s website, has been removed.

Three major nations absent as China launches World Bank rival in Asia – Reuters

I fredags hölls en ceremoni i Beijing för att uppmärksamma etableringen av Världsbankskonkurrenten Asian Infrastructure Investment Bank, där Kina kommer att stå för 50 procent av det investerade kapitalet. Vid ceremonin deltog 21 länder och den kinesiske finansministern Lou Jiwei. China’s $50 billion Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) is seen as a challenge to the World Bank and Asian Development Bank, both of which count Washington and its allies as their biggest financial backers.

天津自贸区方案将出炉 定位凸显自由贸易港 – 华尔街见闻

Kinas statsråd ska enligt uppgifter ha godkänt en ansökan från kuststaden Tianjin om att öppna en frihandelshamn i stil med den för ett år sedan lanserade frihandelszonen i Shanghai. Men Tianjins frihandelshamn kommer även att ha ”sin egen specificitet” och inte vara en ren kopia av Shanghais zon.

 

Kultursöndag: 15 juni 2014

Hit Chinese sci-fi novel out soon in English – China Daily

Den kinesiska science fiction trilogin Three Body (三体), författad av Liu Cixin (刘慈欣), är nu planerad för publicering på engelska och den första boken The Three Body Problem kommer att komma ut i oktober i år. Sammanlagt har tre översättare jobbat med böckerna och de resterande två verken kommer ut till våren 2015 och i början av 2016. Handlingen utspelar sig under kulturrevolutionen och fokuserar kring upptäckten av en metod för att resa mellan två olika dimensioner samt en konflikt mellan den mänskliga rasen och utomjordingar. Science fiction är en genre som har haft sina uppgångar och nedgångar i Kina. En av de mer kända science fiction-böckerna från Kina är förmodligen Lao Shes (老舍) Sagan om kattstaden (猫城记) som handlar om en kines som landar på Mars och upptäcker att planeten redan är befolkad av korrupta katter och människor.

China and India starts Dialogue on film – Variety

I veckan möttes Jiang Jianguo, biträdande minister på den kinesiska filmbyrån (SAPPRFT), och Indiens nya information- och sändningsminister, Bimal Julka, för att diskutera framtida samarbeten inom filmbranschen. Den indiska filmens närvaro i Kina är näst intill noll och de indiska producenterna tycker att Kina ska öka sin kvot för importerad film (34 st) eller i alla fall låta några få indiska filmer visas på kinesiska biografer.

Universal Pictures Intl., Edko, Irresistible Team on Rise of the Legend – Variety

Har du tröttnat på alla filmer om Ip Man (叶问)? Eller kan du inte bara få nog av kinesiska kung fu-filmer? I veckan annonserade man att filmen Rise of the Legend nu har hittat internationella samarbetspartner och att Universal Pictures International kommer att ha hand om distributionen utanför Östasien. Filmen må inte handla om Ip Man men kretsar istället kring Wong Feihung (黄飞鸿) en historisk kung fu-personlighet vars livsöde har filmatiserat mer än hundra gånger. Wong har bland annat porträtterats av Jet Li i filmserien Once upon a time in China. Kong, chef för Edko film (som har distributionsrättigheter i Asien) och producent för filmen, menar att intresset för Wong Feihung fortfarande är stort och det ser lovande ut för filmen på den internationella marknaden. Filmen regisseras av Peng Yuyuan.

Shanghai film festival opens – Global Times

I lördags öppnade Shanghais filmfestival upp portarna för sjuttonde året i rad. Årets festival kommer att fokusera på asiatiska- och kinesiskspråkiga filmer men också filmstjärnor som ännu inte har nått internationellt kändisskap. Weng Tiehui, biträdande borgmästare i Shanghai och ordförande för festivalens organisationskommitté, säger att: ”This years festival (will have) a heavy emphasis on multipolar exchanges”. Årets mest intressanta priskategori Asian New Talent Award har en jury som kommer att bestå av bland andra Jia Zhangke och Tian Zhuangzhuang. Festivalen pågår till den 22 juni.

Mainland avant-garde playwright Meng Jinghui goes mainstream – South China Morning Post

Meng Jinghuis (孟京辉) teaterföreställning Two Dogs har satts upp i Kina mer än 1200 gånger sen den första föreställningen 2007. Den enda experimentella teaterföreställningen som har visats fler gånger är hans tidigare verk Rhinoceros in Love. Berättelsen i Two Dogs kretsar kring två hundar från landsbygden som reser in till storstaden för att följa sina drömmar. Föreställningen har visat sig vara extra intressant för så kallade ”Beijing drifters” (北漂) – personer utan lokalt hukou (hushållsregistrering) men som är bosatta i Beijing eller unga intellektuella som kommer från andra städer. Meng Jinghui har varit verksam i Kina i snart 30 år och på senaste tiden har kritiska röster höjts som menar på att hans uppsättningar är alltför anpassade till marknadens behov och att de experimentella elementen har blivit mindre. Mengs nästa projekt är en pjäs baserad på den engelska filosofen Bertrand Russels bok Pursuing Pleasure.

10 april 2014

Chinese Exports Plummeted Last Month. Puzzled? We Have You Covered – WSJ

De kinesiska exportsiffrorna tappade mot mångas förväntan 6,6 procent i mars, i jämförelse med samma månad förra året. Wall Street Journal försöker reda ut varför. En viktig orsak kan vara att den tidigare utbredda överfaktureringen bland kinesiska företag blåst upp siffrorna från förra året: “Do not worry about the export data,” wrote Louis Kuijs, an economist at RBS in Hong Kong, in a note to clients. RBS estimates year-on-year export growth in March 2013 was inflated by 11.8 percentage points due to over-invoicing. The bank also thinks export growth on-year in March this was 5.2% adjusting for over-invoicing.

Banks Saw Value of Bad Loans Rise Last Year, Annual Reports Show – Caixin

Andelen dåliga lån växer hos de kinesiska bankerna, visar en ny årssammanfattning. Det sammanlagda värdet för de nödlidande lånen hos tolv storbanker var 467 miljarder yuan den 31 december 2013, en ökning med 19,5 procent från början av förra året. ”Bad loans in general are showing signs of spreading and contagion,” a senior banking analyst said. ”In 2012, they were concentrated in relatively small industries such as trading companies. The next year they spread to big ones and big enterprises.”

Cultural Revolution Nostalgia – NYT

Författaren Yu Hua skriver om ”nostalgin” bland unga kineser för en blodig kulturrevolution som de själva aldrig genomlevt och menar att det är ett problem relaterat till en officiell historieskrivning som inte ger perioden tillräckligt mycket uppmärksamhet: The attitude of the Japanese government toward its nation’s history infuriates Chinese people. But the Chinese government also needs to reflect on its own record. We keep warning Japan that it runs the risk of repeating its mistakes if it will not face up to its history of aggression. Surely there is a lesson for us to learn, as well.

China Not Full of Raging Nationalists – The National Interest

Andrew Chubb — den australiensiske doktorand som ligger bakom bloggen southseaconversations — är en av få vettiga röster i debatten kring ”kinesisk nationalism”. En undersökning som Chubb presenterade vid Jamestown Foundations årliga konferens ger en balanserad bild av propagandans och opinionens roll i formandet av Beijing politik kring öarna Diaoyu/Senkaku.

Mao’s Little Red Book in China and Beyond – The Diplomat

Intervju med redaktören bakom den nya artikelsamlingen Mao’s Little Red Book – A Global History som reder ut hur det kommer sig att denna citatsamling utgiven av Folkets befrielsearmé lyckades få en global spridning och bli en av världshistoriens mest lästa böcker. 

4 februari 2014

Som vi på VFL ofta påpekar, så är miljön en starkt växande politisk fråga i Kina. Bland annat har vi tidigare föreslagit att 2014 blir året då allmänheten (förhoppningsvis) antar en mer aktiv hållning till sin egen förmåga att påverka miljön.

På det temat sprids en populär analogi på kinesiska mikrobloggar, där användare säger sig vara trötta på ”kycklingfisar”. Det kinesiska ordet för ”kycklingfis” (ji de pi 鸡的屁) är nämligen homofont med det för GDP (BNP). Hittills har uttrycket använts en miljon gånger, rapporterar Tea Leaf Nation:

“We want blue skies, not ji de pi.” One user posted a picture of a smog-choked skyline, with the caption reading, in part, “chicken fart decade.”

Dagens länkar:

China, U.S. drag on global manufacturing revival – Reuters

Den kinesiska ekonomin fortsätter bromsa in i januari. Siffror visar att serviceindustrin föll till sin lägsta PMI på över fem år, och även tillverkningsindustrin går trögt. Även USA upplever problem, medan Europa och andra asiatiska jättar så som Indien och Japan upplever en positiv trend.

China’s Secret Anti-Secrecy Act – WSJ

Kinas statsråd har beslutat att staten ska sluta använda beteckningen statshemligheter som ursäkt för att förhindra offentliggörandet av information som ”borde vara offentlig”. Det har dock inte specificerats vilka områden som bör anses vara offentliga, varför reformen vid första anblicken tycks tandlös. Beslutet finns i fulltext här (kinesiska).

Does China’s New State Secret Regulation Mean Anything? – The Diplomat

The Diplomat frågar sig vad denna ”insats för att främja den statliga transparensen” innebär. Systemet för statshemligheter kan liknas vid censurapparaten eftersom själva poängen är dess ambiguitet. Det är nästintill omöjligt att avgöra vad som är och inte är en statshemlighet. Hur reformen kommer ändra detta är oklart, sannolikt kommer ytterligare detaljer inom kort.

Justice in China – Guernica

Diskussion mellan journalisten Emily Parker och författaren Yiyun Li om att skriva om känsliga frågor i Kina, politiskt ställningstagande och Mo Yan.

Cultural Revolution classics on Lunar New Year TV gala: Nostalgia or political metaphor? – Offbeat China

Allt sedan det kinesiska nyåret så har det i media flitigt diskuterats vad syftet kan tänkas vara bakom CCTV:s beslut att under nyårsgalan damma av en gammal politisk opera från kulturrevolutionen. Är det bara nostalgi, eller är det ett politiskt budskap – om om så, hur ska det då tolkas?

Kulturrevolutionärer ber om förlåtelse för lärares död

Den femte augusti 1966 blev den biträdande rektorn för en flickskola i Beijing misshandlad till döds. Hennes namn var Bian Zhongyun (卞仲耘) och hon var ett av de första offren för kulturrevolutionen 1966-1976.

Under kulturrevolutionens inledningsskede — från mitten av 1966 till början av 1967 — formades grupper av rödgardister över hela Kina. Grupperna bildades spontant, men uppmuntrades av Mao Zedong och partiledningen. Rödgardisterna bestod av barn och ungdomar av varierande ålder – från mellanstadieelver till universitetsstudenter.

I deras ambition att rensa det nya Kina från resterande borgerliga influenser och kontrarevolutionärer tog dessa unga revolutionärer ofta till våld av olika slag – allt från misshandel och sexuella övergrepp till mord. Våldet riktades mot lärare och auktoritetsfigurer, men också mot andra elever och konkurrerande rödgardistgrupperingar.

Under sensommaren 1966, ”röda augusti”, slogs 1772 personer ihjäl bara i Beijing, däribland ett flertal lärare på mellan- och högstadiet.

Nästan femtio år senare – januari 2014 – anordnades ett symposium i samarbete med tidskriften Remeberance vid samma flickskola där Bian Zhongyu en gång slogs ihjäl. Syftet var att reflektera över mordet på Bian och den våg av våldsamheter som följde när rödgardister gick till attack mot ”högerelement” och ”kapitalistvägare” runtom i Kina.

Det uttalade målet med konferensen var att ”uppmana vår generation och hela samhället att konfrontera den här delen av historien, att reflektera över den tillsammans, och inte låta denna historiska tragedi återupprepas.” I samband med symposiet bad flera av skolans gamla elever om förlåtelse för våldsamheterna de varit delaktiga i, däribland officersdottern Song Binbin.

Sommaren 1966, tog de ”röda arvtagarna” – det vill säga barn till veteraner och partikadrer – initiativet till att tvinga lärare som utsetts till ”svarta element” paradera runt skolan under glåpord och slag. Det var under en sådan parad som Bian Zhongyu misshandlades så svårt att hon senare avled.

Song Binbin blev en ikon för de unga kinesiska revolutionärerna när hon fick binda en rödgardistbindel runt armen på Mao Zedong, under ett massmöte vid Tiananmen den 18 augusti 1966. Alltså endast två veckor efter Bian Zhongyuns död.

När hon trädde bindeln över Maos arm frågade han henne vad hon hette, ”Song Binbin” svarade hon. Mao verkade inte helt nöjd med hennes välartade namn (som kan översättas med ”raffinerad”) och svarade ”Var Stridisk [要武嘛] !” Med partipressens hjälp blev Binbin därmed Song Var-Stridisk med hela det kinesiska folket.

Som dotter till en högt uppsatt veteran var Song Binbin en ledande elev på flickskolan. Det är därför hon nu har stigit fram och bett om ursäkt för att, som hon säger, ha misslyckats i sitt ansvar att skydda skolans lärare.

Den 65-åriga Song Binbin säger att om hon inte ber om förlåtesle nu, kommer hon aldrig få chansen igen. Hennes ursäkt är bara den senaste i en rad av ångerfulla uttalanden från pensionerade före detta rödgardister den senaste tiden.

Men det är inte alla som accepterar Songs ursäkt. Vissa menar att hon vänder kappan efter vinden och att hennes ursäkt är underligt formulerad. I sitt uttalande säger sig Song vara djupt ångerfull samtidigt som hon försöker rationalisera sitt beteende genom att förklara vilken svår tid kulturrevolutionen var.

Bian Zhongyuns 93-åriga änkling Wang Jingyao har vägrat att ta emot Song och de andra före detta elevernas ”hycklande ursäkter”. Dessutom påminner han om att ingen ännu ställts till svars för mordet på hans fru:

Det är redan 48 år sedan kamrat Bian Zhongyun blev mördad. Men mördarna och de som stod bakom den femte augusti-händelsen har än så länge lyckats undkomma rättvisan. Verkligheten bakom den femte augusti-händelsen är fortfarande avsiktligt undangömd.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

14 januari 2014

Brittiska BBC har besökt vad som sannolikt är världens största center för att klona grisar. På BGI:s ”klon-fabrik” i Shenzhen klonas 500 grisar varje år i något som kan liknas vid massproduktion. Eftersom grisar genetiskt är relativt lika människor, så finns det ett medicinskt syfte med den omfattande kloningen.

”… pigs can serve as useful ”models”. So modifying their genes to give them traits can aid that process. One batch of particularly small pigs has had a growth gene removed – they stopped growing at the age of one. Others have had their DNA tinkered with to try to make them more susceptible to Alzheimer’s.”

Företaget sysslar också med en omfattande DNA-kartläggning, där utvalda djurs genetik kartläggs och sorteras.

”… if it looks cute – anything that looks cute: panda, polar bear, penguin, you should really sequence it – it’s like digitalising all the wonderful species,”

Dagens länkar:

Despite Slowdown, Employers in China Gave Bigger Raises – WSJ

Lönerna i Kina ökar betydligt snabbare än i andra delar av Asien, visar en undersökning från Hays (som jämfört med Japan, Hongkong, Singapore och Malaysia). 2600 företag i regionen deltog i undersökningen.

China Voice: Abe’s conduct goes against his dialogue request – Xinhua

Statsanställda kinesiska experter avvisar den japanske premiärministern Shinzo Abes senaste uttalande om att vilja förklara sitt besök till Yasukuni-helgedomen för Japan och Korea. De menar att det är en stor skillnad på vad Abe gör och vad han säger: ”On the one hand, Abe shows initiative to seek dialogue in order to cover up his dangerous acts, on the other hand, he stresses enhanced military presence via raising the military budget” 

China gambling hall hit by deadly blast – Al Jazeera

14 personer omkom och 7 skadades i en explosion i en olaglig spelhall i Guizhou-provinsen. Polisen utgår i nuläget från att explosionen var anlagd.

Cultural threats among five focuses of new national security panel, colonel says – SCMP

Den nyinrättade nationella säkerhetskommissionen ska motverka fem stycken ”okonventionella säkerhetshot”, däribland kulturella hot från västerlandet. Beslutet grundas i bedömningen att de ideologiska utmaningarna blir allt större då västerländska ideal sprids över världen och försvårar för beskyddandet av Kinas egna intressen.

Bowed and Remorseful, Former Red Guard Recalls Teacher’s Death – NYT

Song Binbin med flera före detta rödgardister har offentligen bett om förlåtelse för sin del i mordet på Bian Zhongyun som i början på kulturrevolutionen var rektor på Beijings flickskola. Bian misshandlades svårt och lämnades för att dö i vad som anses som det första mordet på en lärare under kulturrevolutionen. “Please allow me to express my everlasting solicitude and apologies to Principal Bian,” she said, according to The Beijing News. “I failed to properly protect the school leaders, and this has been a lifelong source of anguish and remorse.”

1914 Revisited? – Project Syndicate

Professorn Joseph S Nye skriver på det nu allt för populära temat ”vilka likheter/skillnader finns det mellan första världskriget och konflikten som nu utkristalliseras mellan Kina, Japan och USA?”. Nye är mer restriktiv än vissa mer nationalistiska amerikanska akademiker, och landar i en (mer korrekt, enl. VFL) slutsats att det inte går att jämföra krigsutbrottet 1914 med vad som nu händer i Östkinesiska havet. Räkna dock en uppsjö analyser av den här typen under året, då 2014 markerar 100 år sedan första världskriget startade.

China wetlands shrank 9% in a decade – The Guardian

Kinas våtmarker har minskat med nio procent sedan 2003, enligt kinesiska myndigheters beräkningar. Vattenbristen är ett stort problem i Kina.

Chinese Drivers Pollute Without Guilt – Bloomberg

Adam Minter om hur kinesiska bilförare tycks sakna självinsikt för sin egen roll i det ekologiska kretsloppet; när regeringen inför restriktioner på bilanvändande väcks ilskan – snarare än sympatin – hos den kinesiska allmänheten. En mognare miljödebatt som också innefattar åtgärder underifrån, inte bara uppifrån, tror VFL kommer bli en trend 2014. 

31 augusti 2013

South China Morning Post fortsätter att spekulera i en eventuell korruptionsutredning mot f.d. medlemmen i Ständiga politbyråns utskott Zhou Yongkang. Ingenting nytt har dock framkommit mer än tidningens egna hemliga källor som publicerades under fredagen. I den nya artikeln spekulerar många kinaexperter varför det är just Zhou som blir utpekad vid det här tillfället. En anledning ska tydligen vara att ”ingen” tycker särskild bra om honom: ”But one common ground shared by everyone is how much Zhou is disliked and how he lost respect among his colleagues – retired or sitting. I can see why Xi [Jinping] finds him an easy target,” Tsang said.

Dagens länkar:

Xi boards Liaoning aircraft carrier, watches training – Xinhua

Xi Jinping har tillbringat veckan i nordöstra Kina där en stor del av den kinesiska militären är stationerad. Hamnen i Dalian (samma hamn som under namnet Port Arthur var startpunkten för det Rysk-japanska kriget) är hem för den norra flottan och hangarfartyget Liaoning. Liaoning är Kinas första och enda hangarfartyg, men fler är på gång. Ministry of National Defence spokesman Yang Yujun said on Thursday that the Liaoning is the Chinese military’s first aircraft carrier, but ”there will surely be more in future.” China will comprehensively consider the development of aircraft carriers in accordance with the needs of national defense and military building, Yang said at a news briefing.

Chinese, French FMs discuss Syria issue over phone – Xinhua

Kinesiske utrikesministern Wang Yi diskuterade Syrien med sin franske motpart Laurent Fabius. Wang Yi uttryckte Kinas motstånd mot användandet av kemiska vapen och betonade att det viktigaste just nu är att se till att FN-inspektionen har möjlighet att utföra en självständig, rättvis, objektiv och professionell utredning.

China’s Everbright Draws Record Penalty After Insider Trading – Bloomberg

Den statliga kommissionen för reglering av aktiemarknaden tvingar Everbright Securities att betala sammanlagt 523 miljoner yuan i böter och konfiskering av olagliga vinster. Tidigare denna månad (18 augusti) orsakade vad som verkade vara en miss från Everbright stora svängningar på den kinesiska aktiemarknaden, men kommissionen har nu funnit att ”misstaget” var en följd av insideraffärer.

Kineser köper oljeverksamhet i Egypten – DN

Sinopec köper upp en tredjedel av det amerikanska oljebolaget Apaches verksamhet i Egypten till ett pris på dryga 20,4 miljarder kronor.

The Tragedy of Liberation by Frank Dikötter – review – The Guardian

Den framstående Kinahistorikern Frank Dikötter har släppt en ny bok om böndernas situation under åren efter kommunistpartiets maktövertagande.For many years, historians tended to argue that the first decade or so of the Chairman’s rule was generally benevolent and productive, with the rot setting in during the Great Leap Forward and the Cultural Revolution. Dikötter takes a significantly different stance: the state was from its foundation shaped by violence and used coercion, both psychological and physical, to exert its will on the population. This version of the PRC is not a paradise lost: it was always hell.

HS: Stora Enso medger misstag i Kina – Hufvudstadsbladet

Enligt en intern bolagsrapport ska Stora Enso medge att företagets problem i Kina delvis är självförvållade. Samhällsansvaret har skötts dåligt när företaget köpt upp mark som till en del varit föremål för marktvister. Det har tidigare framkommit att bybor ska ha tvingats sälja sin mark till myndigheterna för underpriser, läs mer om affären här.

Time to say sorry – Analects (The Economist)

På senaste har en del gamla rödgardister klivit fram i media och bett offentligt om ursäkt. Vad säger denna trend om Kinas förhållning till Kulturrevolutionen, och hur används Kulturrevolutionen i politiska syften i dagens Kina? (ex. Wen Jiabaos varning till Bo Xilai förra året)

‘China Dream’ and ‘African Dream’ resonate – Folkets dagblad

Ledare från partitidningen Folkets dagblad. Om hur Den kinesiska drömmen är fördelaktig för Afrika, som också kan passa på att förverkliga sin ”Afrikanska dröm”: The ”China Dream” for the Chinese nation is to achieve national rejuvenation and the ”African dream” for African people is to achieve poverty reductionand development. Each can help the other.

Visa issues for foreigners resolved in new policy – China Daily

Utlänningar kommer inte längre behöva avregistrera sitt gamla visum för att söka ett nytt visum vid förlängning av nuvarande visum – vilket de nya reglerna som infördes den 1 juli proklamerade: Under the regulation, if foreigners apply to lengthen their stay in the country withunexpired visas, they can apply for a stay-time extension, ”which means they can continueto use the old visas,” she explained.

Street Food Blues – The Anthill

Ett porträtt på en gatumats-försäljerska som arbetat i flera år i bland annat Peking och Ningbo. Läsvärt. As with the whole food industry across China, street food has been hit hard in recent years by health scares, such as the recent outbreak of H7N9 or bird flu. But the sellers are adaptable and determined to stay open. “During the last outbreak of bird flu,” Mrs X said, “my barbeque business got so bad I decided to begin selling tofu and various soups instead. Actually it proved to be more successful than my barbeque business, because people buy soups at any time of the day. I don’t have to worry about meat related scares any more.”

Revolutioner: från väggtidningar till twitter

Detta är den tredje delen i följeserien Agenter & Dissidenter som kommer ta upp frågor kring underättelsearbete och informationshantering i Kina och i resten av världen. Artikelserien bygger till stor del på arbete utfört inom ramen för masterkursen Ingen undersökning, ingen rätt att tala – kinesisk offentlig informationshantering som hölls under våren vid Lunds Universitet.

Den arabiska våren 2011 (som nog snarare startade med protesterna 2009 i det föga arabiska Iran) överraskade världen och ledde till en våg av hastiga förklaringar från olika experter.

Många var de som betonade vikten av så kallade sociala medier för organiseringen av dessa uppror och revolutioner. De pekade på hur bloggar, Twitter och Facebook använts av opinionsbildare och rebeller för att nå ut med sitt budskap. Några lyckades med konststycket att ge äran för de så kallade ”Facebookrevolutionerna” i Nordafrika åt ett amerikanskt IT-företag.

Denna teknologiska determinism ignorerar inte bara år av forskning kring sociala rörelser (som visat att dessa rörelser har anpassat sig efter moderna medier åtminstone sedan protesterna mot Vietnamkriget) utan också fallet Kina.

I Kina kom den så kallade ”jasminrevolutionen” att dö i sin linda. Detta trots en betydande internetpenetration (hela 34,30% 2010 – vilket kan jämföras med Tunisiens 33,9% eller Egyptens 28% för samma år) och hundratals miljoner aktiva internetanvändare.

Att den ”kinesiska våren” inte blommade ut i någon revolution går inte att skylla enbart på den nedkylande effekten av internetcensuren eller omfattande statlig repression. Kinesiska internetmedborgare (网民) har framgångsrikt använt internet och sociala medier för att organisera sig och sprida information om strejker i Shenzhen, upplopp i Wukan och kampanjen för att få Chen Guangcheng fri.

Istället för att försöka definiera sociala rörelser i relation till sociala medier, borde de sociala mediernas roll beskrivas utifrån deras funktion inom en given rörelse. Sociala medier framstår då generellt som ett verktyg för att på ett decentraliserat, enkelt och billigt vis sprida information, värva medlemmar och organisera gemensam aktion.

Dessa tre organisationella komponenter uppstod inte i och med de sociala medierna, snarare rör det sig om grundläggande målsättningar för alla sociala rörelser. Vad sociala medier möjligen har bidragit med är en förminskning av arbetsinsatsen som krävs för att framgångsrikt nå målen – det är med andra ord billigare att organisera en rörelse via bloggar.

I Folkrepubliken Kina (där arbetskraften alltid har varit billig) har invånarna lyckats organisera sociala rörelser, sprida information och värva medlemmar sedan länge, helt utan hjälp från sociala medier.

Tre välbekanta exempel som illustrerar detta är den så kallade Demokratimuren vid Xidan i Beijing (1978-1979), studentprotesterna 1986 och Tiananmenrörelsen 1989. Ytterligare en period under vilken vi hittar en hög grad av självständig organisering och ett omfattande, decentraliserat informationsutbyte är kulturrevolutionen.

Vi kan betrakta den kaotiska tioårsperioden mellan 1966 och 1976 som fått namnet ”Den stora proletära kulturrevolutionen” från två håll – från ovan och från nedan.

Från ovan ser kulturrevolutionen föga revolutionär ut. I boken Mao’s Last Revolution beskriver McFarquhar och Schoenhals hur Mao manipulerade partiet och initierade en landsomfattande rörelse för att röja undan sina motståndare.

Efter att tiotals miljoner dött i svält som följd av Det stora språnget framåt och efter Chrusjtjovs avståndstagande från Stalin, var Mao Zedong orolig. Han var besatt av tanken på ”revisionism” och missnöjd med president Liu Shaoqi. Mao Zedong befann sig i en situation där han fortfarande var outmanad som ledare för partiet och för landet, men där hans makt hade gått från näst intill absolut till att bli alltmera relativ.

Liu Shaoqi blev ett av de första toppnamnen som stämplades som ”förrädare” och anklagades för att ha ”gått den kapitalistiska vägen” i det strategiska nollsummespel som kännetecknade kulturrevolutionen inom partiet.

Maktspelet inom partitoppen var emellertid bara en (extremt viktig) del av detta oroliga decennium. Kulturrevolutionen var samtidigt en social rörelse som hade enorma konsekvenser för vanliga medborgares liv över hela Kina.

Beslutet från partiledningen att lyfta ”restriktionerna för den proletära vänstern” och tillåta bildandet av ”kulturrevolutionära massorganisationer” under våren-sommaren 1966 ledde till att studenter och lärare i Beijing spontant bildade ”röda organisationer” för att ta del av revolutionen, de följdes snart av studenter och arbetare över hela Kina.

I slutet av augusti 1966 fick de första femhundra massorganisationerna i Beijing ett officiellt erkännande. Dessa organisationer var av varierande storlek, organisationsgrad och politisk övertygelse. Flera av de största, mer välorganiserade grupperna kom från stadens toppuniversitet.

En viktig del av dessa organisationers dagliga arbete – framför allt vid universiteten – var utbytet av information. Genom nyhetsbrev kunde organisationernas medlemmar hållas ajour med de senaste utvecklingarna i kulturrevolutionen.

Genom att rapportera vad som hände i olika delar av landet och utbyta information med andra grupper blev den lokala organisationen en del av den övergripande rörelsen. Grupperna skrev och tryckte nyhetsbreven själva – i små upplagor för eget bruk – helt utan att myndigheter eller parti genom censur utövade kontroll över innehållet.

På ett sätt som varit omöjligt före sommaren 1966 (och som förblir omöjligt idag) kunde massorganisationerna under kulturrevolutionens första år fritt utreda och rapportera de senaste nyheterna. Till sin hjälp hade de telefoner, enkla stencilapparater, mer eller mindre etablerade nätverk och helt vanlig ryktesspridning.

Resurserna som dessa organisationer hade att tillgå varierade kraftigt, vissa nyhetsbrev tycktes från stenciler som producerades för hand medan andra hade mer sofistikerade tryckpressar att tillgå. De största massorganisationerna publicerade minst ett nyhetsbrev om dagen och hade nätverk av medarbetare och informatörer över hela landet. Vad nyhetsbreven rapporterade berodde också det på organisationernas förmåga, kontakter och resurser.

Upplevda hot mot rörelsen figurerade ofta i dessa nyhetsbrev, till exempel skrevs det om misstänkta spioner som påstods ha lyssnat till Voice of America eller sovjetiska radiosändningar. Skildringar av stridigheter mellan olika grupper av rödgardister och militärer innehöll detaljerade beskrivningar och siffror på antalet dödade och skadade.

Organisationsbygge uppmuntrades och förstärktes genom rapportering av ”glada nyheter”. Nyhetsbreven berättade om hyllningståg till Maos ära, de berömda väggtidningarna med stora tecken (大字报) och hur många exemplar av Mao Zedongs valda verk som skulle tryckas upp.

Denna revolutionära pressfrihet varade blott ett år – från att “restriktionerna lyftes” och massorganisationerna bildades under sommaren 1966 till oktober 1967 då ett beslut från högsta håll (det vill säga i sista hand Maos närmaste krets) åter lade restriktioner på vad som fick och inte fick sägas. Under loppet av blott ett år hade den decentraliserade informationsspridningen blivit ett politiskt hot, inte bara för enskilda partimedlemmar men för partistaten själv.

Massorganisationerna lyckades (trots en väldigt relativ självständighet, villkorad av Mao med armén som säkerhet) bygga en nationell rörelse, med de stencilerade nyhetsbreven som ett av de viktigaste verktygen. Genom nyhetsbreven, möten och väggtidningar kunde nätverk byggas, en gruppidentitet förmedlas och organisationerna förstärkas.

Att kulturrevolutionens massorganisationer var beroende av snabb, effektiv informationsspridning bevisas av det enorma arbete de var villiga att lägga ned på nyhetsbreven. Den relativa framgången i deras organisationsbygge – trots primitiva verktyg – gör också att de teknologiska förklaringarna till sociala rörelser blir tveksamma. Sociala rörelser formas av de verktyg de använder; demonstrationer anpassar sig till TV-bevakning, revolter blir twittervänliga och kulturrevolutionens massorganisationer anpassade sig till pressfrihet med maoistiska förtecken.

Men verktygen i sig gör ingen revolution och sociala rörelsers uppkomst kan inte härledas till de verktyg de använder.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

Stora tecken inne i Paris

“Väggtidningar med stora tecken” eller dazibao (大字报) är protester i form av handskrivna väggtidningar uppsatta på en väl synlig vägg i det offentliga rummet. Det är ett sätt för vem som helst som har ett klagomål (och är skrivkunnig) att få sin röst hörd.

Kommunikation och protest via väggtidningar har en lång tradition i Kina, men ordet dazibao kopplas starkt ihop med de väggtidningar som sattes upp under Kulturrevolutionen (1966-76).

En viktig händelse i kulturrevolutionens tidiga historia var uppsättandet av en dazibao författad av en grupp på åtta lärare – ledda av filosofiläraren Nie Yuanzi – vid Pekings universitet, den 25 maj 1966.

I sin dazibao anklagade Nie universitetets administration och rektor för att vara ”svarta antipartigangsters” och frågade retoriskt vad de egentligen hade gjort för att främja kulturrevolutionen?

Strax därefter uttryckte Mao Zedong sitt gillande. Han kallade väggtidningen ”landets första marxistleninistiska väggtidning” och ”propaganda för 60-talets Pariskommun”.

Nies dazibao blev genast en modell att följa och oräkneliga väggtidningar sattes upp över hela landet under kulturrevolutionen. 1975 skrevs rätten att sätta upp dazibao in i den kinesiska konstitutionen.

Att bli kritiserad i en väggtidning kunde innebära slutet på ens karriär och göra en till föremål för månader av kritik och glåpord. Kapitalister, antirevolutionärer, byråkrater och sexuellt lössläppta kvinnor var bland de många målen för dessa dazibao.

Något väggtidningarna inte användes till var att göra reklam för köpcentrum eller uppmana till shopping. Anledningarna var två: för det första skulle nog både köpcentrum och shopping ses som ideologiskt tveksamma företeelser, för det andra fanns de varken köpcentrum eller tillfälle att shoppa loss.

I dagens Paris är det annorlunda och här har dazibao återuppstått i en helt ny form. I köpcentrumet Les Halles, liksom utanför biografen vid Montparnasse (bild), har dazibao satts upp för att informera intresserade konsumenter om fördelaktiga kampanjer och nya filmer.

Borta är kritiken – vare sig det gäller kapitalism eller lössläppthet. Borta är ”folkligheten” – idag handlar det om envägskommunikation från säljare till presumtiv köpare.

Det är inte en helt ny företeelse. Profithungern har länge tvingat företagare att bli nihilister. Lyckligtvis täcker intäkterna från Che Guevara-tischor och Lenindockor väl upp för eventuella ideologiska betänkligheter.

Det konstiga med dessa dazibao i Paris är att referensen måste vara obskyr för de flesta av Les Halles kunder. En udda rubrik skriven i oöversatt pinyin ges inte någon vidare förklaring och särskilt välljudande är det inte heller – dazibao – ens om vi lyckas med att uttala det.

Det är därför svårt att tänka sig att det skulle vara proftihungern som motiverar valet av rubrik. Visst är det möjligt att ett par av 68-rörelsens gamla maoister känner en släng av nostalgi när de passerar en dazibao som gör reklam för Iron Man 3, men inte ens deras samlade köpkraft räcker som förklaring.

Vad är då svaret på gåtan med dessa nya dazibao?

Det är helt enkelt namnet på reklambyrån som formgivit affischerna. På dazibaocom.com kan vi läsa att Dazibao är en ”studio för grafisk kommunikation” som säljer sin analys och kreativitet till intresserade företagare.

Studions välkomstsida pryds av en kolibri och texten ”I ♥ Dazibao”.

Det är absurt. Det är ironiskt och lite perverst. Det är kulturrevolutionen sedd genom en skrattspegel.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

28 mars 2013

Dagens länkar:

Kina stramar åt kring kapitalförvaltningsprodukter – SvD
China Tightens Regulations on Wealth Management – Wall Street Journal
Bankreglerande myndigheter stramar åt reglerna för så kallade kapitalförvaltningsprodukter. Oro har uppstått eftersom denna typ av investering har använts för att finansiera högriskföretag till en hög ränta.

Chinese navy exercises ‘surprise’ neighbours – Al Jazeera
Om Kinas militärövningar i Sydkinesiska havet.

Apple in China: Unparalleled arrogance, undisclosed agenda – The Economist
Apple har den senaste veckan kritiserats hårt av kinesisk statlig media, eventuellt ett svar på de problem det kinesiska företaget Huawei har haft i USA.

Elite in China Face Austerity Under Xi’s Rule – The New York Time
Xi Jinpings kampanjer mot korruption och slöseri har haft synbara resultat, frågan är hur djupgående och långvariga förändringarna blir. Än så länge inget som tyder på att det är något mer än en ny stil.

China’s Cultural Revolution: son’s guilt over the mother he sent to her death – The Guardian
Zhang Hongbings mor blev avrättade efter att han och hans far avslöjat hennes kontrarevolutionära handlingar. Nu berättar sonen hennes personliga tragedi. Med kommentarer från Lundaprofessorn Michael Schoenhals.

Xinjiang Court Sentences 20 For Separatism – China Digital Times
20 personer har dömts till fängelse för ”separatism” och ”förberedelse av våldsamma handlingar mot staten.” Några av de dömda ska ha spritt propaganda för den av Kina terrorstämplade East Turkestan Movement.

Historien om kulturrevolutionen skrivs i Chongqing

Det senaste året har vi sett hur Chongqings före detta borgmästare Bo Xilai kommit under attack efter en komplicerad och obskyr mordhistoria, som avslutades med domen mot hans maka – Gu Kailai – för mordet på den brittiske medborgaren Neil Heywood. Bo Xilai blev av med sin post och sitt partimedlemskap och väntas snart ställas inför rätta. Under hösten har vi sett många artiklar i kinesiska tidningar som berättat om maktmissbruk, rättsövergrepp och tortyr under Bos styre.

Vad som är sant och inte i denna välbevakade men oklara härva är svårt att avgöra idag. Kanske får vi vänta år – eller decennier – på ordentliga svar. Bortom det upprörda mediabruset är det istället en annan tragedi från Chongqing som börjar klarna upp mer och mer.

Det rör sig om de omfattande stridigheterna (武斗) mellan olika grupper i staden under kulturrevolutionen, närmare bestämt mellan våren 1967 och sommaren 1968. I ett officiellt arbete – som VFL har kunnat ta del av – har en kronologi över striderna med en lista över avlidna sammanställts, innehållande över tusen bekräftade namn. Arbetet utförs av lokala historiker med uppbackning från ett utskott av Chongqings politiskt rådgivande konferens,

Arbetet ska komma att bli en del av Chongqings ”Historiska dokument” eller Wenshi Ziliao (文史资料). Denna serie historiska antologier publiceras kontinuerligt som en del av ett arbete som påbörjades redan 1959. Varje större stad har som ansvar att dokumentera och sammanställa sin egen historia. Wenshi Ziliao är en ovärderlig källa till lokalhistoria, från början av 1900-talet och framåt. Här beskrivs enskildas levnadsöden samt små- och storskaliga skeenden i detalj.

Wenshi Ziliao ska nu alltså även täcka in Kulturrevolutionen, vilket innebär att tidigare framtaget material sammanställs och kompletteras, bland annat genom intervjuer med inblandade.

Den lista VFL har fått läsa är ett resultat av material tillhandahållet från flera olika historiker. Listan över avlidna har kunnat sammanställas med hjälp av ett flertal olika, mer specifika listor, exempelvis de från Befrielsearméns Logistik och Ingenjörshögskola, från Yangziflodens Elektronikfabrik och från lokaltidningarna.

De stridigheter vars historia nu nedtecknas utbröt mellan två radikala grupper, grupp ”15 Augusti” (815派)och grupp ”Motstånd Till Slutet” (反到底派). Dessa båda grupper uppstod efter en splittring inom stadens radikaler i början av 1967.

Listan inleds med mellanskoleleven och rödgardisten Tang Mingliangs död den tredje maj 1967. Han dog (endast 18 år gammal) i en bilolycka i samband med en skärmytsling mellan de två grupperna.

Den olustiga läsningen av sida upp och sida ned med namn på avlidna underlättas inte av att där även står markerat deras – ofta låga – ålder. Rödgardisternas grupper bildades på skolor och universitet och de som deltog i striderna var därför till stor del skolungdomar. Inte sällan är offren 15, 16 år gamla, de allra yngsta blott 14:

Augusti 1967. Zou Weiyuan, elev vid mellanskola 19, medlem av ”15 augusti”-gruppen. Ihjälskjuten av misstag. Ålder: 14 år gammal.”

Ytterligare ett exempel:

8 augusti 1967. Tang Mingyu, elev i klass 67, mellanskola 29, medlem av skolans stridsgrupp ”Maoismen”, tillhörande ”15 augusti”. När han hjälpte till i flytten av ”15 Augusti” gruppens finansiella högkvarter kom de plötsligt under attack från kombattanter tillhörande gruppen ”Motstånd Till Slutet” vid ingången till finanskontoret. Ihjälskjuten. Ålder: 16 år.”

Ända sedan den så kallade ”ärrlitteraturen” växte sig stark under 80-talet har det varit tillåtet att kritisera kulturrevolutionen, den beskrivs även officiellt som ett mörkt kapitel i landets moderna historia. Men denna noggranna historieskrivning som nu tar form i Chongqing är något helt annat än den tidigare ”ärrlitteraturen”, den har kunnat sammanställas genom aktivt engagemang från Chongqings politiskt rådgivande konferens.

Det rör sig inte om det starka, kvicka avståndstagandet på morgonen efter katastrofen, detta fenomen som vi känner igen från Kina strax efter kulturrevolutionen och från Europa strax efter Andra Världskriget. Dessa processer som präglas av skuldbeläggandet av vissa och benådandet av andra, trots att gränsen mellan de två kategorierna ofta är oklar. Inte heller i fallet Bo Xilai är denna skiljelinje särskilt tydlig.

Därav vikten av vad som nu sker i Chongqing, där historikerna försöker utröna in i minsta detalj vad det verkligen var som hände och vilka offren var.

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se

Kulturrevolutionens spöke och Bo Xilai

Wen Jiabao, 14 mars 2012:

Idag har vi kommit till en period när vi måste försvara reformerna. Utan de politiska reformernas framgångar hade de ekonomiska reformerna inte kunnat genomföras. Utan dem riskerar redan uppnådda framgångar fortfarande att gå förlorade, utan dem kan samhällets nyuppkomna problem inte lösas helt och hållet, det finns fortfarande risk för en historisk tragedi likt Kulturrevolutionen. Varje ansvarig partimedlem och ledande kader måste känna situationens angelägenhet.”

Så formulerade premiärminister sig vid sin presskonferens efter vårens folkkongress. Den kritik han framförde här är partitoppens enda direkta kommentar på affären Bo Xilai hittills.

Som svar på en fråga av en journalist från Singapore meddelade han att en ”särskild utredning” inletts mot Chongqings före detta polischef – tillika Bo Xilais närmaste man – Wang Lijun.

Trots de ”uppenbara framgångarna” som Chongqing upplevt, måste stadens ledarskap ”reflektera över och dra lärdom av Wang Lijun-affären”. Dagen efter meddelade Folkets Dagblad att Bo Xilai inte längre var partichef i Chongqing. Detta var början på fallet för Bo Xilai.

Att Wen Jiabao nämnde Kulturrevolutionen i detta sammanhang är intressant. Kinas nuvarande ledarskap bygger mycket av sin legitimitet genom att representera ”stabilitet”. Ledarskapet framhåller sig som Deng Xiaopings arvtagare, den man som representerar slutet för Kulturrevolutionens kaos.

Det finns tusentals böcker och filmer som behandlar ärren efter kulturrevolutionen, den framhålls som en mörk tid av både lärare och skolböcker. Samtidigt finns det Mao-kitsch till salu överallt och de något äldre kommer ihåg sin ungdoms sånger och danser – som även de kan åtnjutas på CD och DVD.

Bo Xilai tog tillvara på detta i sin kampanj ”Sjung Röda Sånger”, där han fick folket i Chongqing att åter sjung om Mao och ”Österns röda sol”. Han var en duktig populist som tog tillvara på folks positiva associationer med tiden före Deng Xiaoping. Hos Bo gällde det inte att försvara några reformer, utan istället företrädde han en kulturell och social omställning åt ett betydligt ”rödare” håll.

Att Bo Xilai inte var ensam i sin inställning är uppenbart. Han backades upp av bland andra Zhou Yongkang, en av kommunistpartiets allra mäktigaste seniorer. De ”intensifierade reformer på kulturområdet” som förespråkades på förra höstens partikongress tillsammans med hyllningar av Chongqingmodellen i Folkets Dagblad tyder också de på att Bo hade ett betydande stöd högt upp i partiet.

Samtidigt är det tydligt att Bo Xilai spelade ett högt spel som slutligen ledde till hans fall. Han anklagas för att ha använt tortyr och försvinnanden i sin kamp mot maffian och hans populistiska personvalskampanj sticker ut i det annars (utåt sett) konsensusorienterade kommunistpartiet.

Även Bo Xilais fall för tankarna till kulturrevolutionen. I ett land som Sverige är det svårt att förstå hur någon som i det ena ögonblicket var en av Kinas mäktigaste politiker, i nästa avslöjas som en skrupulös brottsling. Yaxue Cao på Seeing Red In China förklarar det genom en historia från 1971:

Tänk dig att du var jag, en skolunge från en småstad i norra Kina som vaknar upp en morgon i september, 1971. Gröna högtalare av trä, uppmonterad på gatlyktorna, tillkännager att Lin Biao, som fram till dess varit biträdande store rorsman, ”närmaste kamrat och utsedd efterträdare till Ordförande Mao” , nu var en förrädare, han var Anti-Partiet, Antirevolutionär, Anti-Mao och hade just dött i en flygplanskrasch i Ondorhaan.”

Liksom Bo Xilai gick Lin Biao från hjälte till skurk på nolltid. Över en natt fick det kinesiska folket veta att de nu måste ta avstånd ifrån den som just hade varit deras stora föredöme.

Gu Kailais rättegång är nu avklarad och hon har dömts till det väntade straffet – ett uppskjutet dödsstraff. Eventuellt väntar nu också en rättegång mot Bo Xilai. Om inte kan vi gissa att han får leva resten av sitt liv i husarrest, bortglömd och maktlös.

Bo Xilais motståndare har lyckats avvärja ett hot mot deras makt. Efter borttagandet av Bo har de krävt skärpt partidisciplin och rättning i leden. Det verkar nu viktigare än någonsin att presentera en enad yta utåt, inte minst inför maktskiftet i höst.

Samtidigt är det svårt att tänka sig att denna smutsiga affär inte har skadat den bild av stabilitet som partitoppen försökt presentera.

Det är mycket möjligt att de verkliga effekterna av Bo Xilais fall kommer uppenbara sig först i ett senare skede. Om de långtgående effekterna av anklagelserna mot Lin Biao skriver MacFarquhar och Schoenhals följande i sin bok Mao’s Last Revolution:

För tillfället kunde Ordföranden lugna sig med att han hade avvärjt hoten om en militärkupp och att Bonapartismens spöke hade drivits ut. Men Maos seger över Lin Biao hade vunnits till en stor kostnad: ett förlorat förtroende för Kulturrevolutionen”

Puck Engman
puck.engman@vflnyheter.se